「英語・語学論」へ
「素読舎」へ
「電話でレッスン」へ
「英語どんでん返しのやっつけ方」書評へ
「メールでアドバイス」へ
2000年10月16日
思えば ある地方新聞の今週のおすすめ読書コーナーで 根石先生の著書の紹介を拝見いたしましたのが今年の6月頃でした その何とも乱暴なタイトル(すみません)にとても頼りがいを感じ すぐさま書店にて購入 1ヶ月半程かけてじっくりと読み 自分なりに勉強方法を実行しました
しかし ある日 同書の末尾に電話でレッスンをして下さるという文面があることに気付き 経済的にも負担がかからない格安なこともあってすぐさま先生に連絡をとらせていただいたのが8月の中旬頃です 抽出 話体を中心に勉強させていただき テキストの理解のしやすさに勉強の楽しさとやり甲斐を感じ ただいま映画のシナリオと抽出の2本立てで学習しています 話体は書店で見かける文法書とは一味違う構成で一つ一つこなしていくのがとても楽しみな教材だと思います 電話でレッスンを開始して はや2ヶ月を経過しようとしています この間 私なりにいろいろな学習方法を試みては中止するといったような期間でしたが 基本としている勉強方法をあげてみますと 抽出を1回当たり100回(これがやっとです)をこなした後に話体にもっていくと 理論ではなく日本語で会話をするように内容が理解できるような気がします 先生が仰言っていた音を捉えることの大切さがしみじみと分かります 最初の方の抽出の文章は このレッスンを受けるまでに独学で音読をしていた期間がありましたので 比較的にこなしやすいものが多かったように思います
先生の著書に出会わなければ 真剣に語学の勉強に取り組めなかったのではないかと思います それまでの私は 音読をしていて使っていたものはニュース英語や中学生向きのテキストなどです 勿論 音声付きのものでそれを家事をしながら或いは車に乗りながら聞いていました 音読も音声を聞きつつ 忠実に表現しようと心がけていました しかし これで英語が理解できるのかなという不安があって 思うほど能率が上がらなかったと思います
今では机の前に座ることが買い物に行くよりも大好きになり単語のスペルも覚えるのが早くなり 大好きなCHICAGOの歌も こういうことを歌っているんだと聞き取れるようになりました 勿論全て理解できるというレベルにはありませんが 要所要所は日本語に変換しないで理解できていると思います この調子で行けば洋画も字幕無しで観ることも夢でなくなりそうです
今はゆっくりとした会話のシーンしか字幕無しで理解することはできないのですが でもそのスローな1シーンでさえ聞き取れなかったのに 今では話せといわれても話すことはできませんが聞き取れるようになりました 本当に嬉しい限りです 1ヶ月後、2ヶ月後にはどこまで成長できているか毎日思い描き それを励みに勉強を続けている次第です
最後に 発音についてですが 自分で効果があるのか疑問なんですが 洋楽を聞こえたまま歌うという方法を実行していました 完全に覚えてしまった曲は10〜12曲程度なんですが 音読の学習がとてもやりやすいのはこれを続けているからかもしれません 毎日歌う これが基本でしょうか
とにかく 先生の言われるとおり毎日学習することが本当に大事だと実感しています これから先も新たな成長がありましたらご報告いたします これからも宜しく御指導賜りますようお願い申し上げます ありがとうございました
(この感想へのお返事を「メールでアドバイス」に書いてあります。そちらもご参照下さい。根石吉久)「メールでアドバイス」へ
Received: by j.asahi-net.or.jp (ATSON-1)
; 9 Nov 2000 17:31:51 +0900
From: Bさん
To: '根石吉久' <ax9y-nis@asahi-net.or.jp>
Subject: Report of lesson
Date: Thu, 9 Nov 2000 02:31:33 -0600
-------------------------------------------------------------
長野はもうすでに秋の紅葉の美しい季節と思いますが、いつもレッスンでは熱い授業をありがとうございます。暑かった8月より「ワーキング・ガール」のシナリオを使い「電話でレッスン」を始めて早や3ヶ月がたちました。今日は、3ヶ月過ぎてみて自分の英語がどう変わったか聞いていただきたくMail致しました。
私の場合、根石先生に叱咤激励されながらどうにか週一回のレッスンをこなしているというあまりできの良い生徒ではないだろうなと自負しております。(ごめんなさい)
仕事柄帰宅するのも夜遅いことが多く平日の勉強時間といえば片道30分の通勤時に映画のレッスンのシーンをカセットに取ったものを聞いている程度で、車での通勤なので静聴もままなりません。
ただ、レッスンで先生が諦めないで私にネイティブに近い発音をこと細かに教えてくださるのは自分の英語に対する新しい発見であり喜びでもあります。というのも、テレビで英語のドラマを見ていて自分がレッスンを受けた単語や文節が出てくると、今まで聞いていた英語は一度頭の中で整理されて理解されていたのに、その部分は回り道することなくストレートに理解できるのです。日本語と同じように・・・。自分がうまく発音できていないと本当に聞き取っているとは言えないのですね。
些細な事かもしれませんがこれは本当にうれしかったです。こういう喜びは勉強を続けるという意欲と楽しみにつながります。レッスンは30分間という一見短いような時間ですが、人間の集中力などそんな長く続くものではありません。週に1回だけでも密度濃く発音・イントネーションの「矯正」をしてくださると私の場合少しずつではありますが自分の体質が変わってくるような気がします。英文を読むときも正しい発音やイントネーションに自然に気を使うようになりましたし。今まではそんな事何も考えずとにかくカタカナ読みの上っ面だけで先に進む事しか考えてなかったのです。その時はそれで理解できていても「自分のモノ」にはしていなかったのだと思います。最近はテレビを見ていても口や舌の動かし方に目がいく様になりました。あとは私自身「回転読み100回」と「文法」
の学習をどう飽きずに効率良く毎日の生活の中に取り入れていくかが課題です。
私は昔から机の上でぼーっとはしても、じーっと学習するタイプではありません。他のレッスン生の方々はどういう工夫をされているのでしょうか?とにかくやるしかない等といわず良きトレーナーとしてご助言頂ければ幸いです。また、学習は言わずと知れた孤独な作業なのですが、先生のホームページを開くと「他のレッスン生がんばっているな。自分もがんばらないと」と励みになります。会った事も無い人達なのに親近感が沸くんですよね。会社の休暇を利用し先生の元でビジネスホテルに滞在しながら集中学習された会社員の方の事を知り自分も先生のお邪魔でなければやらせて頂きたいと思っているのですが私の場合もう少し自己学習をこなしてからの方が良いのでしょうか?この件に関しても、コメント頂けたらと思います。
では、まだまだ20℃前後の暖かい日が続く九州からでした。
今週のレッスンも予定通り宜しくお願い致します。
補足:ホームページを見て他の方の参考になればと思い私のケースとして自分の電話代に関し下記にまとめてみました。良かったら参考にして下さい。
通話区間:長野 - 福岡
通話時間帯:夜間夜10時台
NTTのシャベリッチを使用時:1分15−16円
(ポイント):月々200円の定額料が今秋より100円に値引きされます。
登録申込時より10日間ほどの日数が必要になります。
KDDI(001)のかけどくパック割引を使用時:1分16-17円
(ポイント):申込み、定額料は必要無し。電話をかける時頭に001をつけるだけ。
結論:現時点ではNTTのシャベリッチの方が若干お安いと思いますので登録手続きが終わるまではKDDI, 登録完了後NTTというように使い分けたらどうかと思います。
以上
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
根石より
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
From: 根石吉久 <ax9y-nis@asahi-net.or.jp>
To: Bさん(福岡県)
Subject: Re: Report of lesson
-------------------------------------------------------------
「電話でレッスン」を受けられてのレポートをありがとうございました。
>テレビで英語のドラマを見ていて自分がレッスンを受けた単語や文節が出てくると、今まで聞いていた英語は一度頭の中で整理されて理解されていたのに、その部分は回り道することなくストレートに理解できるのです。日本語と同じように・・・。
それを引き起こせるのが、「技法グラウンド」と「回転読み」だと思っています。
これの原理はあまりにも簡単すぎて、なかなか英語学者などは指摘しませんが、要するに「知っているものは聞き取れる・知らないものは聞き取れない」ということです。
この場合の「知っている」というのが問題ですが、「技法グラウンド」と「回転読み」をしっかりやってある文は、頭で理解して知っているだけの文ではなく、あくまで自分の口の筋肉の一連の動きと連動しています。つまり、知識のままにとどまる知識ではなく、身体化された知識です。あるいは無意識化された知識、勘となった知識といってもいいかもしれません。
>自分がうまく発音できていないと本当に聞き取っているとは言えないのですね。
一発で聞き取れるものは、自分でも英語のリズムと音で言えるものだと思います。
ですから、リスニングに上達したければどんどん音読せよというのが私の流儀です。
>些細な事かもしれませんがこれは本当にうれしかったです。こういう喜びは勉強を続けるという意欲と楽しみにつながります。
ありがとうございます。こう言っていただけるのが一番うれしいです。役に立たないと言われるのが一番つらい。私のレッスンは、学校の授業みたいなものではなく、あくまで役にたつものでありたいと考えてやっていますので・・・。
>週に1回だけでも密度濃く発音・イントネーションの「矯正」をしてくださると私の場合少しずつではありますが自分の体質が変わってくるような気がします。
ふむ。私の場合は、英語をやっていると自分が自分でないような感覚に襲われます。自分が分裂していくような感覚です。しかし、今のところはなんとか正気で生きています。
>英文を読むときも正しい発音やイントネーションに自然に気を使うようになりましたし。今まではそんな事何も考えずとにかくカタカナ読みの上っ面だけで先に進む事しか考えてなかったのです。その時はそれで理解できていても「自分のモノ」にはしていなかったのだと思います。最近はテレビを見ていても口や舌の動かし方に目がいく様になりました。
英文での読書はどんどんして下さい。出てくる単語の8割から9割はわかる程度の本を選んで、辞書をひかずに読んで下さい。そうすると、知らない2割か1割の単語は推測できます。これは実は受験生が試験問題を相手にやっていることです。私たちがやる「読書」が多くの受験生がやることと違うのは、目を左から右にしか動かさないこと、内在化した英語のリズムとイントネーションで読むことでしょう。
「カタカナ読み」の最大の欠点は、英語の子音に不必要に母音をつけてしまうことだと思いますが、この点をレッスンで注意申し上げたことはあまりないような気がします。むしろ、「黙音化」「連音化」「弱音化」をこれまで指摘してきたと感じています。
これらをも含めて「発音」と考えれば、私のレッスンは「発音」のレッスンでもあります。
私の「発音」は決して上質のものではありませんが、具体的に舌や唇や歯の動かし方を簡潔にわかりやすく指示するレッスンは、本当は非常に多くの日本人に必要なのだと思っています。
このレッスンでは、一年ほどで始めたときの音とは見違えるように変わった音が出せるようになります。多くの人に受けていただきたいレッスンです。
>あとは私自身「回転読み100回」と「文法」の学習をどう飽きずに効率良く毎日の生活の中に取り入れていくかが課題です。
頑張ってほしいと思います。
>私は昔から机の上でぼーっとはしても、じーっと学習するタイプではありません。
こういうタイプの方は、実は私は大好きです。ボーッとしていることは人生ではとても大事なことです。しかし、口をどんどん激しく動かすことを要求している私のレッスンでは、あまりボーッとしていることはできないのではないかと思います。申し訳ありません。
>とにかくやるしかない等といわず良きトレーナーとしてご助言頂ければ幸いです。
助言はどんどんいたしますが、「とにかくやるしかない」というのは本当です。自分の口をどんどん激しく動かすことが突破口です。しゃべる時に、他人の口の筋肉を借りるわけにはいかないのであれば、自分の口を鍛えていく以外にはないのです。
とにかくやってください。
>先生のホームページを開くと「他のレッスン生がんばっているな。自分もがんばらないと」と励みになります。会った事も無い人達なのに親近感が沸くんですよね。
なかなか時間がとれずに困っていますが、ホームページの記事は少しずつ充実させていきます。「会ったことも無い人達」だというのは、本当にそうですね。私は、今のところ、「電話でレッスン」の生徒さんにはどなたにも会ったことがありません。12月から、Mちゃんのお母さん(山口県)が、「逃亡者」のシナリオを始める予定です。この方は、昔からの友達ですので、ようやく顔のわかっている人の生徒ができます。
まあ、私はひどい顔をしていますから、お会いしない方が幻滅がなくてよろしいだろうとも思います。いつかお会いすることがあるのかないのか。お会いして幻滅されると、私もつらい。
というわけで、お会いしたこともないまま、今後もよろしくおつきあいいただきたく願っています。
>会社の休暇を利用し先生の元でビジネスホテルに滞在しながら集中学習された会社員の方の事を知り自分も先生のお邪魔でなければやらせて頂きたいと思っているのですが。
これは必要ないと思います。私の「電話でレッスン」は、単純な練習のように見えて、私の持っている方法のエッセンスはすべて備えています。
心配なのは、「理解」です。これは、是非、メールでご質問下さい。レッスンの時間はなるべく多く、音の方面に注ぎたいと考えています。
九州から長野までおいで下さるようなことがあるのでしたら、私の顔を見て幻滅しないと固く約束なさった上でおいで下さい。バーベキューでも焼いて遊びましょう。私の趣味は、薪割り、千曲川の河原で火を焚いて酒を飲むこと、などです。
なお、顔を見て幻滅するなといくら言っておいても、どうしても幻滅することが避けられない場合もあります。その場合は、その幻滅を顔に出さないような練習をしておくことを命じます。
英語の方は、普段は、電話を使ったレッスンでしっかり練習なさって下さい。ポイントをつかんでいただいて、自分で激しい練習に持ち込めば、このレッスンでどんどん力をつけることは可能です。
英語のレッスンのために長野へ来るというより、長野へは単に骨休めに来て下さい。温泉にでもお連れします。
電話代についてのご報告ありがとうございました。貴重なアドバイスです。
次は、レッスン開始から半年後あたりの感想をお聞きしたいと願っています。
では。
滋賀県 古川さんから
12月中旬にある映画の試写会に行って来ました。映画の前半30分程度は、幸か不幸か、前席の方の後頭部が字幕を遮り、hearingを試す機会が訪れました。その30分間に、少しでも成長できている(甘めの自己採点ですが)ことに天にも昇るような気持ちになり、映画の内容より英語学習の効果が少しでも自分の中に起きていることがとても嬉しく思い「ようし、もっと勉強するぞ!」と決心をいたしました。
「メールでアドバイス」へ
「英語どんでん返しのやっつけ方」書評へ
「英語・語学論」へ
「素読舎」へ
「電話でレッスン」へ