1
腹立ちまぎれにやった。
I acted out of anger.
2
アルコールは脳に作用する。
Alcohol acts on the brain.
3
太郎はたけしの真似がとても上手だ。
Taro does Takeshi very well.
4
このおいしそうなキムチを見てごらんよ。
Check out the delicious kimchi.
5
そのチケット、まだ使えるの。
Is the ticket still good?
6
私は水曜日は都合がいいです。
Wednesday is good for me.
7
早く着替えなさい。
Hurry up and get dressed.
8
確かなことは誰にもわからないんだ。(いろんな説がある)
No one knows for sure.
9
正直は最善の策である。
Honesty is the best policy.
10
地図は新しくなくちゃね。
Maps should be updated often.
11
貯金が順調に増えている。
My savings are increasing steadily.
12
貯金がほとんどなくなってしまった。
My savings are almost gone.
13
貯金残高がマイナスになっている。
My bakn account is overdrawn.
14
私には園芸の才能がある。
I have a green thumb.
15
豚に真珠。
Cast not pearls before swine.
16
私は占いをしてもらう。
I have my fortune told.
17
一部の迷信は今も残っている。
Some superstitions persist even today.
18
私は髪を伸ばす。
I let my hair grow.
19
彼は非常に憤慨している。
He is up in arms.
20
水虫ができちゃいました。
I have an athlete's foot.
a´th・lete【ae´θli:t】
21
足がしびれた。
My feet have gone numb.
numb【nΛm】
22
君の靴はくたびれている。
Your shoes are worn out.
23
肉離れをおこしてしまった。
I had a pulled muscle.
mu´s・cle【mΛ´sl】
24
肉離れをおこしてしまった。
I had a torn muscle.
torn【tσ:γn】
25
私は髪を切ってもらう。
I have my hair cut.
26
君は髪を切ってもらったほうがいいよ。
You should have a haircut.
27
あまり短くしないで下さい。(髪)
Don't cut it too short.
28
彼は一人っ子だ。
He is an only child.
29
私たちは日の出とともに起きた。
We got up at sunrise.
30
習ってみたい?(興味ある?)
Are you interested in learning?
31
そんなにたばこを吸わないほうがいいよ。
You shouldn't smoke so much.
32
水曜日、都合はいいですか。
Is Wednesday good for you?
33
人間は考える葦である。
Man is a thinking reed.
34
僕は宿題はやっちゃったよ。
I got through my homework.
35
あなたあそこで何をしたの。
What did you do there?
36
ご主人はおいくつなの?
How old is your husband?
37
あなたがよくわからない。
I can't figure you out.
38
明日お会いできますか。(相談がある)
Can I see you tomorrow?
39
昨日のパーティどうだったの?
How was the party yesterday?
40
ぼくもそこへは行かなかった。
I didn't go there, either.
e´i・ther【i´:δэγ, a´i-】
41
(車に)乗せてあげましょう。
I'll give you a ride.
42
時間の無駄だ。
It's a waste of time.
43
クレジットカードで払います。
I'll pay by credit card.
44
お手洗いを貸していただけますか。
May I use your bathroom?
45
チケット売場はどこですか。
Where is the ticket office?
46
またお会いできてうれしいです。
Nice to meet you again.
47
写真を撮ってもいいですか。
May I take a picture?
48
次のショーは何時ですか。
When is the next show?
49
いい席が欲しいのですが。
I want a good seat.
50
あなたを写真に撮っていいですか。
May I take your picture?
51
どこでフィルムが買えますか。
Where can I buy film?
52
(レストランに招待されて)ほんとうにおいしかったわ。
It was a superb dinner.
su・pe´rb【supэ´:γb/s(j)u:-】
53
あなたどうしてそんなこと言ったの?
Why did you say that?
54
私の会社は新宿にある。
My office is in Shinjuku.
55
彼女は今でもサンタクロースの存在を信じてるんだ。
She still believes in Santa.
56
試着していいですか。
May I try it on?
57
テニスをすることはありますか。
Do you ever play tennis?
58
彼と一緒にいると楽しい。
I enjoy being with him.
59
お招きいただきありがとうございます。
Thank you for inviting me.
60
(テレビ)今夜、「スターウォーズ」をやるよ。
They'll show Star Wars tonight.
61
ご注文をうかがってよろしいですか。
Are you ready to order?
62
もしもし。ホワイトさんのお宅ですか。
Hello? Is this the Whites?
63
そんなに早く? 天才だな。
So quickly? You're a genius.
64
電話をお借りしてよろしいでしょうか。
May I use the telephone?
65
有料道路を通って行こう。
We'll take the toll road.
66
変な臭いだな。誰だ、おならをしたのは?
Smells bad. Who cut one?
67
かまうもんか。やつの性質なんだ。
Who cares? That's his nature.
68
ちきしょう! あの売り子にお釣りをごまかされた。
Damn! That seller shortchanged me.
69
寿司を食べたことがありますか。
Have you ever tried sushi?
70
お昼にしようじゃないか。
Why don't we have lunch?
71
それが現実なのさ。
That's the way it is.
72
その話はもう聞いたよ。
I've heard the story before.
73
率直に言おう。
I'll talk to you frankly.
74
どうしてあんな彼にがまんできるのですか。
How can you stand him?
75
すぐにやります。(仕事など)
I'll do it right now.
76
あんたたちはどこから来たの?
Where are you guys from?
77
死ぬほどびっくりしたわ。
You scared me to death.
78
どうしてそんなことしたの。
Why did you do that?
79
さて、降ろしてくれ。(重い物を置く。腰を落とす)
Now go down with it.
☆