【タイトル】回転読み報告板からの無断転載
【 日時 】02/10/25 12:12
【 発言者 】根石吉久
【 リンク 】http://8246.teacup.com/nessy/bbs
 
 

10月24日(木) 投稿者:Naima たまご  投稿日:10月25日(金)08時54分07秒

村田先輩

ギョクは夫の好物なんっす... でへ、でへへ...
_____________________________________________

今日は日本からのお客さんと食事に行きました。 回転読みの効果はもう誰の目にも明らかです。 夫にも「ようしゃべれる様になってるやないか」と言われました。 磁場には実践の機会がすぐ手に届く所にあり、一度通じた文は使える文として応用が効く様になります。 「手応え」が得られる、と言うのが適切かと思います。 根石さんが、磁場のある所で回転読みをする事の意義について書かれていたと思いますが、なるほどそうかもしれないと思いました。 回転読みが報われる場が遍在しています。

問題はThemen Neuのダイアローグは旅行英語とあまり大差はない事です。 覚えてすぐに使える、要するに実用ドイツ語と言うかサバイバルドイツ語の様なものです。 余裕があればテキスト準拠のドリルの文の回転読みをやりたいと思います。 一度はやりかけたのですが、量が膨大でちょっと根をあげてしまいました。 将来、本当に使えるドイツ語の為にはこちらの方が大切なので。

http://8246.teacup.com/nessy/bbs


[TOP]  [BACK]