因みに今日はひとつの文を連続タイマーに腕時計を設定して、3分すると次の例文に移りました。つまり6分の半分程度ということです。これは回転読み最低50回という根石さんにアドバイスしていただいた数を確保するためです。
「挑戦編」T track30
FN track 27,28,29,30
FF track 13,14,15,16,17,18
電圧装置 track28,29,30製造。電圧装置は活用に意味があると思うのですが、久々に製造したもので、つくる過程も非常に有益だと感心。装置をつくるまえは、いい加減に文章を見てたのですねえ。つくる過程で、ふつふつと疑問がわいてくる。それで辞書なり文法書なりを見る。わかる。うれしい。
sbさんは、「電話でレッスン」の生徒さんです。レッスンと次回のレッスンの間(一週間)に
やるべき練習についての記事をsbさんは書いてくださっています。
----------------------------------------------------
「電話でレッスン」の中に働いている作用を素描し、「大風呂敷」に書きましたので、お読みく
ださい。
http://sky.iruka.ne.jp/cgi-bin/a4/iruka.cgi?shigeru
女房が帰ってきましたので、笑いながら、「バーカ」と言ったら、女房が笑い出し、結末とな
りました。
FF Fugitive 朝晩
FN E.T 晩 抽出 晩 Fugitive 晩
T Fugitive 4コ
ドリル 1 話体 399.400 E.T 文法は会社の人とランチしにいったため時間切れでした。。。
土曜日 ENGLISH song 6時間熱唱!! そう、カラオケでした。
日曜日 T fugitive 6コ
「あー明日レッスンの日だぁ〜」と慌ててちょっとだけ、根石先生、自分、ごめんなさぁい。
皆さん本当にがんばってるのに、情けないです。朝はちょっとがんばりました。報告は明日です。
回転出来ませぬ。 扁桃腺肥大。
べいべです。こちらに引越しを試みます。
よろしくお願いします。
「英語の頭に変わる本」中田憲三著を8月の終わり頃から始めました。
8月は、すこし回転読みを試してみて様子をみて、
9月は、1ヶ月で1冊を終わらすつもりで計画を立てました。
結局は、その1ヶ月で、最後までやったものの、途中途中歯抜け
状態で実質1/4程度でした。
10月に入り仕切りなおして、最初からとばさずできるよう4ヶ月
で1冊を終わらすように計画を修正しました。
(10文/100回転が1日の目標)
でも、1回目は無駄ではなく練習力も上がったのでしょうか、
当初の計画を前倒しに今月か来月の前半には、1冊が終わりそうです!
最近は、仕事が忙しくなり、慣れない生活を送っていますので、
やらねばならないこと(復習とくにFF、筆写)ができておりません。
これにもとりくんでいくつもりです。
11月18日(月)p.125,126 16文 各100 通し5
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
細切れ時間をうまく活用することを考えます。
引っ越ししていただけると、皆さんも喜ぶと思います。
ありがとうございます。
レッスンの仕込み以外、英語の練習はなし。
----------------------------------------------------
「中庭」http://141.teacup.com/nakaniwa/bbsで、柳瀬さんという方が、私の批判に応えてく
ださったページのURLを見て、それを読んで午後ずっと考えていた。
柳瀬さんが、私に応えてくださったページは、
http://ha2.seikyou.ne.jp/home/yanase/inservice.html#021118
この中の、小学校の教室での英語については、まだ批判点を持っている。時間があるときに、
批判を書きたいと思う。
夕方近くなって、久しぶりに物置の屋根に登る。屋根工事の続きをやって、じきに暗くなり、
足元が危ないので地上に降りる。エイミーに電話。戸倉のマツヤまで迎えに行き、自宅に戻っ
て、始める予定の日本語のレッスンについて説明する。日本語を扱うときは、私がセンセイを
やり、英語を扱うときは、エイミーがセンセイをやる。方法は、「技法グラウンド」そのもの。
テキストは、ダグラス・ラミスの「最後のタヌキ」の記事の二つを拡大コピーしたもの。
エイミーは、外人イントネーションで日本語をしゃべるのをとても嫌がり、たまにしゃべる日
本語のイントネーションは、まったく日本語のものだとPさんが言っていた。なるほどと思う。
えらいもんだと思う。俺は、エイミーが日本語をしゃべるのを聞いたことがないが、そのうち、
レッスンが進めばしゃべり出すだろうと思う。
素読を原理とする方法で日本語のレッスンをするのは初めてだが、エイミーは日本語の磁場
にいるので、上達は早いはずだとの見込みはある。
しかし、こんな恥ずかしがり屋のイギリス人は初めて見た。面白い娘だ。
エイミーにレッスンのことを伝えてから、ビッグスポットまで送る。すぐに済むんなら、屋
代駅まで車で送るがと言うと、ビデオを返してから、借りるものを探すので、帰りは屋代駅ま
で歩くとのこと。じゃあ、来週のレッスンで、と言い、家に戻る。
今日のレッスンは、大人二人が休み。小学生二人のレッスンをする。Kは、非常に発音がよ
くなり、俺よりうまいじゃないかと言うと、最近CDを使っているとのこと。「技法グラウン
ド」で私のレッスンを受けて、十数個のポイントをクリアした生徒がCDを使うと、発音は抜
群によくなる。すぐに俺を越えてしまう。小学生は大したもんだ。
10時過ぎて、掲示板「中庭」その他に記事を書いていたら、妻が呼ぶので、階下に行き、
「ごつごつ英語ごっこ」に参加する。Sさんが、今週の木曜からメキシコへ行く。10日ほど
の新婚旅行で、最後の二日はニューヨークに飛ぶとのこと。ground zero を見てくるそうだ。
学校の雑用は、ほどほどにして、英語をやってください。
つまらん会議などは、さぼることをお勧めします。
お大事に。早くよくなるように。
「挑戦編」 T track32 7文(2語ー23語)
FN track 29 9文(2語ー22語)、30 12文(3語ー19語)、
31 15文(3語ー23語)
上記 Tのときんに、文数、語数を記載し忘れていたので、記載 しました。
FF track 14,15,16,17,18,19
電圧装置 track30、31製造。track28,29,30作動。
根石先生 奥様、「薬剤師免許持って出かけた・・・」のくだりで、ええあんなもの持って出かけるものなのかと思っていたのですが、納得。戻られてよかったですネ。
根石さん、昨日のレッスンは遅くまですみませんでした。
FN Fugitive 朝晩P39〜43
FF E.T P21〜33 抽出 30〜32
T Fugitive 6個 朝晩
ドリル 1(問題集)E.T 文法解読 P44〜49 話体 399.400
Fugitive はここの所、短いセリフが多かったが、P45に入り、長文がやってきた。苦手(T_T)
いつもより回転数を増やすしかないですね。昨日レッスンに行ったらKさんも同じ所を練習していてやはり大変だと言っていた。仲間がいてよかった。Naimaさんお大事にしてください。私はカラオケで喉がヒリヒリしてます.
┐(-。-;)┌
>根石先生 奥様、「薬剤師免許持って出かけた・・・」のくだりで、ええあんなもの持って出
かけるものなのかと思っていたのですが、納得。戻られてよかったですネ。
私の家族は私の語学論の攻撃性に辟易しております。娘は、自分が通う学校の英語と私の方法
による英語との板挟みになり、英語が嫌いになり、放りつけました。
「大風呂敷」にときどき現れるような、私の荒くれの物言いに、ほぼ同等の物言いで女房が対
抗することがあり、もめるときは実にもめます。
女房は、出ていって、軽トラックの中で夜を過ごし、風邪をひきました。
まったく、強情なんだから。
@ 「七年目の浮気」通し読み繰り返し。なし。
A 上の作業の途中でつっかかるものを回転読みの対象に。なし。
B 便所で音読。「ハリーポッター」2ページ分。(気が散る)
C 「電話でレッスン」用仕込み ちょっと見 → 暗唱回転 約140文。10〜20回ずつ。
D 電圧装置 なし。
E 読書(黙読) ドストエフスキー「白痴」(英訳本) 寝て読む。
----------------------------------------------------
起きて、ねぼけまなこでいたら、Nさん来る。私の社会人向けの英語クラスに来ていた息子が、
同じクラスの女の子と結婚して、私は一応縁結びをしたことと認識されているらしく、何かある
と報告に来てくれる。今回は、息子に女の子が生まれたことの報告。明日あたり、産院に行って
赤ん坊の顔を見てくる予定。
遅い昼飯(朝飯兼用)を終えて、物置の屋根に登り、屋根の縁にトタンを回す。その後、カイ
ンズへアスファルト・ルーフィングを買いに行く。約1万円。帰って、再度屋根に登って、少し
やったところで、Wさん来る。薪ストーブの部屋で話していて暗くなる。物置はいったいいつに
なったらできるのか。
「電話でレッスン」の仕込みの多い日。とりかかるのが遅れたので、6時頃から集中してやる。
夜中0時近く、レッスン終了。
「挑戦編」T track32 7文(2語ー23語)
FN track29,30,31,32
FF track15,16,17,18,19,20
電圧装置 track19,20製造 FNを訓練
今日からLesson8 Lesson10までの本なのでここまできたと、ちょっとうれしい。TよりむしろFN,FFの反復が非常に効果的というのが実感。
英語の頭に変わる本
11月19日(火)p.126,127 6文 各100
MDの充電が切れたので、今日はそこでストップ。
予備の電池も切れていた。週末には必ず充電をしたほうがよいみたい。
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
FN Fugitive P40〜44 朝
FF 抽出 30〜33 晩
T Fugitive 6コ朝 自作 12コ晩
ドリル 1 E.T 文法解読 P50〜59 話体 400 401
何度も挫折していた自作抽出を改めて必要な文だけを抜き出し作成
開始、さっそく晩に練習し始めた。前回、誰にも聞かせないと思ってしまい、
サボってしまっていたけど、今度は頑張って見よう。
>TよりむしろFN,FFの反復が非常に効果的というのが実感。
非常に大事なポイントを押さえられました。偉い。
つい新しいことばかりやるのが、語学では大きな落とし穴を作ります。
「大風呂敷」の方へ、Nishiazabu さんが、レッスンの報告をして下さいました。
いい記事なので、こちらに転載いたします。
----------------------------------------------------
☆電話でレッスンレポート 投稿者:Nishiazabu 投稿日:2002/11/20(水)19:29
電話でレッスンを受けて約8ヶ月。
外国人との英語での会話はゆっくりですが、聞く方も話す方も伸
びていると感じます。これに関しては、話す機会がもっと頻繁に
あれば、飛躍的に進歩していることと思われます。
てっとりばやく進歩を実感できるのは、初めての英文に出会った
時です。私は以前から復習の回転読みはもちろんしていますが、
予習は一切しておりません。ですから根石さんの後に続いて新し
い英文を読む時は、当然ひどいものでした。ところがここ1ヶ月
くらいは、まだ読んだ事も無い英文がスラスラと音になるケース
が増えてきました。(根石さんはまだまだとお思いでしょうが…)
これは日常生活において、初めて目・耳にする英文でも同じで、
意味が分かるケースが増えてきました。
回転読みの一日あたりの練習量ですが、私の場合1日30分から1時
間位が適当です。たまに勢いで2時間以上すると、舌先、口周りの
筋肉が痺れ、痛くなります。日常生活に支障を来たします。
結論:回転読みは毎日少しの時間続ける事が肝心。そうしておけば、
いざ英語だけの環境に置かれた時、対応でき、進歩も早い。と思う。
FF Kursbuch p.36,37,38 Arbeitsbuch p.22
FN Kursbuch p.58,60,61
T p.62, 63
今後は御報告だけ。 ななしの投稿者のいやがらせに参っています。 出来れば法的対策を講じるつもりです。 落ち着いたらコメントも書きます。
ななしの投稿者さんが他のサイトで私を見つけて何か言われても気味が悪いので、一旦ホームページを閉じます。 他の方の掲示板に御迷惑もかかりますので。 ごめんなさい
ホームページなら、閉める必要ない。
掲示板がやっかいなだけです。
うちの掲示板を閉めても、リンク先の掲示板をたどって来られると困ってしまうし、ホームページの目的の1つは, 私の通ってる英語学校と素読舎のことを友人達に知らせたい事があるのです。 大風呂敷は皆タフだからいいのですが... どうするかな... 私が投稿を一切控えさえすればいい様な気もするし。 ほんとにどうするかな...
英語の練習ゼロ。
----------------------------------------------------
久しぶりに午前中に起きる。
炬燵で女房と少し話し、ナカピロンの生まれたばかりの娘を見に行く。埴生でガソリンを入れ、
上山田経由、県道で上田平まで行き、上田平らを西から東に横切り、角田産院へ。
生まれたばかりの赤ん坊は、俺にはみんな似たような顔に見えるが、いくぶんおっとりした、
やさしい顔の女の子だ。赤ん坊を産んだばかりのシゲコが、妙に恥ずかしそうにしているのがお
もしろかった。俺がいる間に、赤ん坊がぎゃあぎゃあ泣き出す。俺が髭づらでも、まだワニルは
ずはない。シゲコが抱いてやるが、少しするとまた泣き出すから、オシメだろうと俺が言って、
オシメを開けてみたら、体は小さいのに尻全部汚れるほどのでかい糞。
上田から自宅へ戻ったら、妙に眠いので女房も俺も炬燵で1時間半ばかり寝る。昼寝は久しぶ
り。夕方、少し暗くなりかけていたが、足元に気をつけて物置の屋根に登り、アスファルト・ル
ーフィング3枚貼る。屋根から降りて、家に入り、薪ストーブに薪を入れる。
久しぶりにやじろべえへ。シゲコとナカピロンがつくった赤ん坊の顔を見てきたことを小山さ
んに報告。Iさんが焼き物の個展をやっていたので、二階にあがり話す。品物は面白いのだが、
売れないらしい。俺がアジア雑貨の店をやる時が来たら、日本の作家ものも少しだけ置きたいの
で、委託販売の形で置いてもらえないかと言うと、快諾してくれた。
再度、自宅に戻り、ゆっくりする。8時半過ぎ、女房の携帯電話に電話。Hさんちの近くまで
来ているというから、Hさんちが留守でなかったら、こっちに電話しろと言う。じきに電話あり、
すでにHさんちにあがりこんでお茶をもらっているというので、出かける。以前に、もらいに行
くと言っておいて、そのままになっていたマウンテンバイクをもらい受けるため。女房が、長野
でのレッスンの後にHさんちに寄れば、荷台に自転車を載せてそのまま持ってこれるから、女房
にレッスンの帰りに寄らせた。マウンテンバイクの他に、アンプとレコード用ターンテーブルも
もらう。夜中0時を回って、帰宅。
うるさかったらどしどし削除すればいいだけのことです。
友達どうしで、このテの記事が出たら、問答無用で削除するように申し合わせればいい。
根気比べになったら、「大風呂敷」みたいに、アクセス制限のあるものを開設して引っ
越せばいい。って、俺、みんな人様にやってもらってるから、気楽に言ってるのかも。
あんなものにビビる必要ないですよ。小物ですから、こっちが本気で裁判やる気があれば、
多分引っ込むでしょう。
まずは、裁判になってプロバイダが事情を把握した場合は、端末が割り出せるのだとい
うことを小物に知らせることかな。
「挑戦編」T track33 10文(9語ー19語)
FN track 30,31,32,33
FF track 16,17,18,19、20、21
電圧装置 定着しないまま、しばらくさぼっていたので、方法を誤っていました。3枚ワンパックでFNから新たに開始します。
いまやっているレッスンのタイトルは Do Your Best While You Can です。鬼のみなさん、みんなで英語をやっつけよう!マラソンの君原選手の話でおもしろいです。
FN Fugitive 晩
FF 抽出 1〜7朝 7〜10晩
T Fugitive 7コ
ドリル 1 E.T文法解読 P58〜61 話体 401.402
抽出の復習が思ったより時間がかかってしまった。。。
<いまやっているレッスンのタイトルは Do Your Best While You Can です。鬼のみなさん、みんなで英語をやっつけよう!
まさに今の私達にぴったりのタイトルですね。中だるみしがちな週の中間の日も「回転寿司屋に報告しなくちゃ。」と思うといつもよりやる気がでてます。ほんと英語にやられる前にやっつけちゃいましょう!!
今週末に頑張れば、11月中に一巡目が終わりそう。
11月21日(木) 11文 各100
11月20日(水) 14文 各100
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
「挑戦編」T track34 10文(7語ー23語)
FN track31,32,33,34
FF track17,18,19,20,21,22
電圧装置 1.2 即答は非常にきついので、自分にやさしくしています。
大風呂敷を覗いたら、最近のNHKの英語語学番組の英語がハイテンションだとか。最近、回転で忙しく、全然聞いてないのですが、ふーん、そうなのかって感じ。いわれてみれば???よくわからん。NHKはなにもかもよく吟味しているという先入観があるので、なんの疑いも持たないめでたい私。それとも、ハイテンションだと感じる力もない?こっっちかもしれない。
「商戦編」の吹き込み者も、バラエティーに富んでいて、テキストにも表記されている発音記号と異なるところにアクセントを置く人がいて、困ってしまう。こんなのチェックしてほしいなあ。
FF Arbeitsbuch p.23
FN Kursbuch p.60,61,62,63
T p.64
FF Arbeitsbuch p.24,25
FN Kursbuch p.60,61,62,63
T 出来ず...m(__)m
ハンブルクでデモ。 右翼と思う。 多分。 移民に職を奪われていると言う気持ちが強いのかもしれない。 お巡りさんがい〜っぱい出てた。 街はもうクリスマスの飾り付けでおおわらわです。 きれいよ〜。 日本みたいにドハデではなく、とても重厚でシック。 今夜は魚市場のそばのイタリアンレストランへ行ってきました。 安い、新鮮、旨い、騒々しい....
私もドイツ語にやられる前にドイツ語をやっつけたいと思います。 今日は、不遜にも,
身の程知らずにも、こっちのドイツ語検定の為のテキストと問題集を買ってしまいました... 持っておくだけでもちょっとは気合いが入るやろ、と思って...
べいべさん、お久しぶりです!
FN Fugitive 朝
FF E.T P31〜P40 抽出P1〜3 晩
T Fugitive 8コ朝 晩3コ 自作 1枚 抽出 10コ
ドリル 1 話体 402.403
前から欲しかったCDが手に入り運転中に口ずさんでしまって気がちってしまった。。。一応、洋楽なので良しとしたい所ですが、、、、┗(~▽~;)┓
検定ですか。「自分のがどのぐらいの物を理解できるのかを知るのには受けてみるのもいい。」と根石さんも言っていました。私も周りの人にTOECを受けようと誘われていますが、未だ受けたことがありません、だって試験って聞いただけでこぁいんですもん。ドリルをやるたびに自己嫌悪の毎日です。(T_T)
@ 「七年目の浮気」通し読み繰り返し。わずか2回。
A 上の作業の途中でつっかかるものを回転読みの対象に。10文、10回ずつ。
B 便所で音読。「ハリーポッター」6ページ分。(下痢で二度入った)
C 「電話でレッスン」用仕込み ちょっと見 → 暗唱回転 約60文。10〜20回ずつ。
D 電圧装置 なし。
E 読書(黙読) ドストエフスキー「白痴」(英訳本) 2,3ページ読むと寝ている。
----------------------------------------------------
昨夜、Mさんと自転車屋で飲む。
昼頃、起きる。二日英語をやらないでいたら、勘がにぶっているのがわかる。「七年目の浮気」
の音読、やたらつっかかるものがある。飯ができるまでやって、昼食後、物置の屋根に登り、屋根
材施工。夕方暗くなるまでやる。暗くなってきたところで、屋根材が品切れとなる。結局2万円ほ
ど屋根材(アスファルト・ルーフィング)を買う必要があることがわかる。カインズで屋根材を買
った後、たこ焼きを買って車の中で食べる。
帰宅後、「電話でレッスン」の仕込み。
疲れている。温泉に行きたかったが行けなかった。
----------------------------------------------------
FF Arbeitsbuch p.26, 27, 28
FN Kursbuch p.61,62,63
T Kursbuch p.64
「エミ−ルと探偵団」読破、とは云え青息吐息だった。 他にもケストナーの児童小説本を数冊購入したのだが、今の力ではと〜てい無理。 スラングあり、イディオムあり、文学的言い回しや難度の高い単語あり、子供特有の言い方あり、なんでもあり。 知っている筋書きの小説でもこうなのだから、教科書くらいは読めてからでないと多読だけによる語学の修得は至難だとますます強く思い始めた。 赤頭巾ちゃんでも仮定法が出て来るから難しいです。
「挑戦編」T なし
FN 32,33,34、
FF 18,19,20,21,22,23、
電圧装置なし。
根石先生
>二日英語をやらないでいたら、勘がにぶっているのがわかる。
こわい。よく、バレリーナが1日休んだら・・・というのを聞いていましたが、何でもそうなんですね。
>だって試験って聞いただけでこぁいんですもん。
この感覚が好き。
あんなもな、しかし、たかが試験だわ。
受けてみな。
>こわい。よく、バレリーナが1日休んだら・・・というのを聞いていましたが、何でもそうな
んですね。
そうそう。俺、中年太り以後の腹の出たバレリーナなんで、もう大変。
>「商戦編」の吹き込み者も、バラエティーに富んでいて、テキストにも表記されている発音記
号と異なるところにアクセントを置く人がいて、困ってしまう。こんなのチェックしてほしいな
あ。
チェックします。「商戦編」は「挑戦編」だと思う。
でも、こういう間違いは私はとても好きです。
「商戦編」と銘打った教材は、ない、んじゃないか。
あってしかるべきだと思うが。
「鬼」への報告もよくさぼるね。
寝よ、寝よ。
11月22日までの分
「ボキャブラリー精選1200」
p.46-72 Tのみ
====================
みなさま。報告さぼってすみません。
この10日あまり、いろいろなことがあって
萎えてました。この間、文を書こうとすると
関係ない怨嗟の言葉しか出てこないので書け
ませんでした。困ったもんです。
しかし、語学を続けてきていることが、自分
の拠り所となっているのだと思いました。
先日、ある宗教に長く帰依している昔の友人が
久しぶりに遊びにやってきました。話している
と、わたしよりも「閉じて」いるように思える。
そして迷っているように思える。彼には彼の苦悩
があるでしょう。しかし彼が救われているとは、
弱っている私にも思えなかった。私は彼に語学を
勧めました。
語学をやっていなかったら、私はもっと弱かっ
たんではないかと思います。私が本格的に英語
を始めたのは、コミュニケーションを取りたかっ
たからじゃない。根石さんの「だいじょうぶだ
心は死にはしない」という一文がすべてだった
と思います。
長々と書いてしまいました。すいません。
皆様、今後も弱々しいところをお見せするかも
しれませんが、よろしくお願いします。
だめだ。
また今週も。。。
練習不足です。
でも、
今日のレッスンは受けます。
意志の弱い私。。。
疲れた。
寝る。
----------------------------------------------------
@ 「七年目の浮気」通し読み繰り返し。10回。
A 上の作業の途中でつっかかるものを回転読みの対象に。3文、10回ずつ。
B 便所で音読。「ハリーポッター」4ページ分。(下痢で二度入った)
C 「電話でレッスン」用仕込み ちょっと見 → 暗唱回転 約50文。10〜20回ずつ。
D 電圧装置 なし。
E 読書(黙読) ドストエフスキー「白痴」(英訳本)
村田さんの「弱った心」に下記の詩の一節をどうぞ。
私もまいってしまった時に服用しております。
奥村真詩集『分別の盛り場』から引用。
「我慢に我慢を重ねた
こころが静かに壊れる
働きかたがわからなくなって
いっとき路頭に迷うだろうが
またこころは生える
たとえ前後のみさかいがなくなっても
別の触覚がきっと働きだすだろう」
「挑戦編」 T なし
FN 32,33,34
FF 19,20,21,22,23,24
電圧装置 3
「商戦編」は完璧に指の反乱。「挑戦編」でした。私のあといくつか投稿が掲載された」後気がついたので、ええい面倒だと放置。「商戦編」という題の本か?思いもよらなかった。鬼には、いろいろ考えさせられるなあ。
昨日、兵庫県姫路にある書写山、円教寺にもみじを見に行ったけれど、もう盛りは過ぎてました。ケーブルに乗るとき、係員がカウンターを持って乗員数をチェックしてたのですが、あの100回転用マシンを見て、ほくそえんでしまいました。
Tを二日さぼってしまったけれど、本日の分は、すでにこなしたので、明日はまともに報告できそうです。
なにかありましたか。
@ 「七年目の浮気」通し読み繰り返し。なし。
A 上の作業の途中でつっかかるものを回転読みの対象に。なし。
B 便所で音読。「ハリーポッター」4ページ分。
C 「電話でレッスン」用仕込み ちょっと見 → 暗唱回転 約160文。10〜20回ずつ。
D 電圧装置 なし。
E 読書(黙読) ドストエフスキー「白痴」(英訳本) これから多分寝て読む。
----------------------------------------------------
柳瀬さんの掲示板も、「大風呂敷」も静か。
天気がいいので、物置の屋根に登り、アスファルト・ルーフィングを貼る。暗くなりかけるま
でやって、ほぼ屋根の面積の全体を貼り終わる。後は、峰の処理と、周囲のアスファルトとトタ
ンの間のコーキング処理だけだが、峰は明日天気がよければやるとして、周囲のコーキングは来
年の春に回せば回せないこともない。どうするか。やろうと思っていたことを忘れるようになっ
てきているので、今年中にやった方がいいかもしれない。
暗くなって、「電話でレッスン」の仕込み。ときどき階下に降りて、「永劫回帰・根石版」を
冊子にする件について、村田君に相談する。どうも気が散る。
レッスンの終わりに、準備不足のままアメリカ(英語圏)へ渡る人にレッスンしたいこと、日
本にいる外人(英語圏からの人)に、日本語のレッスンをする予定であることを伝える。
今日は、公立学校への怨みがふつふつと体に湧いてきた。
これから、「大風呂敷」にそれを書こうかと思う。
元気?
11月24日
「Alice」
T:p.69 3パラグラフ
FN:p.68-69 3パラグラフ
FF:p59-63 10パラグラフ
「ボキャブラリー精選1200」
なし
=====================
英語嫌い人さん
詩の引用ありがとうございました。
テキストファイルとして保存しました。
何度も読んでいます。
土曜日に友人の結婚式が軽井沢の小さなホテル
でありまして、そのままお泊りでした。両家の
ご両親と、新郎新婦にごく近しい人たちだけの
こじんまりしたものでしたが、とてもいい式
でした。私は乾杯の音頭をとらせてもらって、
そのまま一人でにぎやかし、よかったね、
よかったね、と泣いてました(笑)
新郎と新婦は、今日はうちでお泊りしています。
一日を振り返ると、わたしは初期のふーてんの
寅のようだな、と思いました。
土〜日と千客万来であたふたしていましたので、回転出来ませんでした。 回転むらがあるので、明日からはまったくしない日がない様に心掛けます。 悪い癖です。
「挑戦編」T track 35
FN track 31、32,34,35、
FF track 20,21,22,23,24,25
電圧装置 なし なんだか後回しになってしまって力尽きて、手が回らずのパターン。 1番先にしてみよう。
今日100回転したtrack36は、マラソンの君原選手の話の1部ですが、鬼の皆様にも一読していただけたらと思い引用します。
At that time, I had a very difficult schedule. After working for eight
hours at the company, I had to train for several hours. Besides, our coach,
Mr. Takahashi, pushed us to do lots of training even on rainy and windy
days. When my legs and chest hurt during the training, I sometimes wanted
to give up. However, when I felt like this, I told myself, "I'll go only
onr kilometer more." When the pain became unbearable, I thought, "I'll
go to the next utility pole." In this way I was able to run farther each
time.
If you give up running when the pain comes, you can't improve your
strength. I wonder if young runners know this fact.
何度読んでも、「そうだ!」とつぶやいてしまいます。
「七年目の浮気」
T:73頁1パラグラフ
FN:64
FF:46、47
テレビでやってたけど、1時間したら10分休憩をとるようにして、よく眠るのがいいという。
というわけではないですが、よく眠ることにします。
http://8614.teacup.com/tara/bbs
http://141.teacup.com/nakaniwa/bbs
----------------------------------------------------
上の二つの掲示板に書いたことを考えて、英語できず。
雨。建築作業ができないので、国民温泉へ。
疲れのせいか、温泉の熱が体に浸みない。長い時間かけて体を冷やしてから浸かると、よう
やく熱が体の芯に届く感じがする。3時間温泉にいる。
夜、「ごつごつ英語ごっこ」に参加。
音読教育をすすめる松永暢史さんという方に興味をもち、図書館で
本を頼む。
日本語は、1音1音ずつしっかり音読する。
松永さん
昨日の回転読みは以下。(「英語の頭に変わる本」)
11月25日(月) p.133,134から18文(2文をつないで1文にする練習) 各100
11月22日(金) 11文 各100
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
「挑戦編」T track36
FN track 33,34,35,36
FF track 21,22,23,24,25,26
電圧装置 1,2,3、
今朝は寝過ごして、この遅れをどう取り替えそう・・・
11/22
FN Fugitive 朝
FF なし
T 自作 1枚 朝
ドリル 1 話体 403.404 E.T文法解読P61〜P63
11/23 自作 1枚
11/24.25 なし
ご無沙汰だわー!週末に家族で伊豆温泉に行ってましたので、すっかりさぼってしまいました。温かい所から長野へ帰ってきたら風邪を引いてしまい、塾を休んでしまいました.今日から心を入れ替えてやっています。報告するのが怖かったぁー(ノ_<。)うっうっうっ
Eliot さんが、柴田さんとして「大風呂敷」に来てくださいました。
これは、私には事件です。
日本の英語教育にとっての鞍馬天狗が、まだ名字だけですけど名乗ってくださったのです。
今夜、「電話でレッスン」が終わったら、名字もお名前も両方明かしてくださることをお願いす
る予定です。
音作りが出来ていない状況でドイツ語の回転読みをやっているわけですが、これはなかなか苦しいものがあります。 それこそ「一瞬般若」などと言ってコツを教えてくれるベテラン職人が欲しいです。 こちらのドイツ語の先生は、ウムラウト(母音の上に点々がついたあれです)の発音やr音(喉を鳴らして発音します)のお手本をやって見てくれますが、なかなかコツがつかめません。 先生は「それくらいでも十分通じるので問題はないわよ」と言うだけです。
根石さん、
なんか、ほんとに時代劇のクライマックスを見てるみたいです。 英語教育界のくらま天狗か。 英語やりたいな〜、やりたいよ〜、英語の回転、させてくれよ〜
25日
FF Arbeitsbuch p.29, 30, 31
FN Kursbuch p.62,63,64
T Kursbuch p.65
「七年目の浮気」
T:73頁1パラグラフ
FN:65、66
FF:48
くじけそうだけど、がんばる!
酔ってしまってるので、わかんない。
今日は、お便所で、ちゃんとハリーボットンもやったし、れんわれれっすんのおしおきもやった
し、したけど、なんだか、とにかく酔ってしまったので、ほおこくできるようなじょうたいれは
ないのら。
今日は結構飲んでるぜ、おらあ。
>やりたいよ〜、英語の回転、させてくれよ〜
いけません。ちゃんとお行儀よくしてなさい。
ドイツ語の磁場では、ドイツ語で回転読みをやりなさい。
ドイツ人の友達のためです。ドイツ人の友達にとっての自分(Naima)のためです。
俺は日本語の磁場で、英語の回転読みをやるけど。
へっへっへ。
FF Arbeitsbuch p.32,33,34,35,38
FN Kursbuch p.63,64,65
T Kursbuch なし
Arbeitsbuch Lektion 4 p.41〜p.53 (ドリルをする)
私しゃ磁場持ち。 でもドイツ語だわさ。 う、う、うえ〜ん
私の報告が一日ずれますが、これは時差のせいであります。
こっちではドラゴンボールが大人気でドイツ語版の単行本も出ています。 テレビでも放映してます。
「挑戦編」 T track37 21文(5語ー21語)
FN track34,35,36,37
FF track22,23,24,25,26,27、
電圧装置なし
うわー、きつかった。きつかった。track37は「挑戦編」のなかで、1番語数の多い(256語)箇所でした。こんなのできつがってたら笑われそうですが。
FN 抽出 33
FF fugitive 朝 抽出 27.28(日本語→英語)
T なし
ドリル 1 E.T文法解読 P62〜65 話体 404.405
本日多忙の為これにて失礼しまーす。
FN 抽出 33
FF Fugitive 朝 抽出 27.28(日本語→英語)晩
T なし
ドリル 1 E.T 文法解読 P62-65 話体 404.405
忙しいのでこれまで。
FN 抽出 33
FF Fugitive 朝 抽出 27.28(日本語→英語)晩
T なし
ドリル 1 E.T 文法解読 P62-65 話体 404.405
忙しいのでこれまで。
FN 抽出 33
FF fugitive 朝 抽出 27.28(日本語→英語)晩
T なし
ドリル 1 E.T 文法解読 P62-65 話体404.405
本日多忙の為コメントなし。
「英語の頭に変わる本」
続巻が12月1日にでるらしい。そのタイミングですか!
↓もうすぐ終わりそう
11月26日 14文 100回
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
「ボキャブラリー精選1200」
Roseyさんの報告を読んで、以後、Track番号で書きます。
T:CD1-Track24
FN:CD1-Track22-24
FF:CD1-Track2-7
==========================
外は雪が降ってます。そろそろタイヤ交換しなきゃ。
「七年目の浮気」
T:73頁1パラグラフ
FN:67、68
FF:49、50
雨音がしなくなったと思ったら、雪でした。そろそろタイヤ買わなくちゃナ。
英語の勉強はなんにもしませんでしたあ。
でも、今日はエイミーに日本語を教えるレッスンの初日で、おもしろかった。
日本語を「技法グラウンド」で何度も読ませました。同じ文章を10回程度読ませて、一応の意味
を英語で言おうとするのだが、どうにもうまく説明できない日本語の言い回しがあって、気持ちは
腸捻転。
エイミーはでっかい二十歳の女の子で、私の背丈はエイミーの肩に届くか届かないくらいです。
そんで、でっかい女の子なんだが、すごく恥ずかしがり屋で可愛いったらないです。
エイミーはなかなか日本語をしゃべらないのですが、日本語を軽んじているからではなくて、日本
人に外人イントネーションを笑われたくないらしい。だから、たまにしゃべる日本語は、まるで日
本人がしゃべっているような、見事な日本語イントネーションなのです。こいつは面白い女の子だ
と思っていました。
しかし、「技法グラウンド」で何度も同じ日本語のセンテンスを読ませると、少しずつ外人イン
トネーションが現れてきて、エイミーは恥ずかしがったり、読み間違えると自分の間違いをくすく
す笑ったりして、こりゃまた、実に実に可愛い。
長生きしてよかったと思いました。
それで奮発して、屋代の自転車屋へ一緒にパスタを食べにいきました。
エイミーは考古学を専攻したと聞いていたが、その大学がウェールズのカーディフにあると初め
て聞いた。俺はさ、いつか、女房とイギリスの北の方に向かって、車で旅をしてみたいんだという
話をして、イギリスの田舎のホテル事情を聞くことができた。
今日は雪が降って、車のヘッドライトが雪が流れるのを見せて、きれいな一日だった。
今後は、エイミーに電話するときは、Nessy を名乗ることにする。
だけど、エイミーには、「ネイシサン」と呼ばせる
た
>だけど、エイミーには、「ネイシサン」と呼ばせる
た
→
だけど、エイミーには、「ネイシサン」と呼ばせることにする。
元気に報告します 投稿者:根石吉久 投稿日:11月28日(木)04時03分46秒
英語の勉強はなんにもしませんでしたあ。
でも、今日はエイミーに日本語を教えるレッスンの初日で、おもしろかった。
日本語を「技法グラウンド」で何度も読ませました。同じ文章を10回程度読ませて、一応の意味を英語で言おうとするのだが、どうにもうまく説明できない日本語の言い回しがあって、気持ちは腸捻転。
エイミーはでっかい二十歳の女の子で、私の背丈はエイミーの肩に届くか届かないくらいです。そんで、でっかい女の子なんだが、すごく恥ずかしがり屋で可愛いったらないです。
エイミーはなかなか日本語をしゃべらないのですが、日本語を軽んじているからではなくて、日本人に外人イントネーションを笑われたくないらしい。だから、たまにしゃべる日本語は、まるで日本人がしゃべっているような、見事な日本語イントネーションなのです。こいつは面白い女の子だと思っていました。
しかし、「技法グラウンド」で何度も同じ日本語のセンテンスを読ませると、少しずつ外人イントネーションが現れてきて、エイミーは恥ずかしがったり、読み間違えると自分の間違いをくすくす笑ったりして、こりゃまた、実に実に可愛い。
長生きしてよかったと思いました。
それで奮発して、屋代の自転車屋へ一緒にパスタを食べにいきました。
エイミーは考古学を専攻したと聞いていたが、その大学がウェールズのカーディフにあると初めて聞いた。俺はさ、いつか、女房とイギリスの北の方に向かって、車で旅をしてみたいんだという話をして、イギリスの田舎のホテル事情を聞くことができた。
今日は雪が降って、車のヘッドライトが雪が流れるのを見せて、きれいな一日だった。
今後は、エイミーに電話するときは、Nessy を名乗ることにする。
だけど、エイミーには、「ネイシサン」と呼ばせることにする。
まちがえた。Naima しゃん、この記事と一緒にダブったやつを削除しといて。
あ、それからさ、けらえいこの漫画、5冊だか6冊手に入ったよ。
ドイツで読みたい?
日本に帰ってからにする?
FF Arbeitsbuch p.39,40
FFは前のラウンドで越せなかった4課に辿り着いてしまいました。
FN Kursbuch p.63,64,65 (足踏み状態です)
T Kursbuch なし
____________________
Arbeitsbuch Lektion 4 p.41〜p.53 (ドリルをする)
昨日と同じだ、と思われる方がおられるかもしれませんが、Lektion 4 は私にとっては「越すに越されぬ大井川」なんざんす。 動詞がうぅわ〜と出て来るし、ドイツ語は三単現のエスなんてもんではないのです。 それで百個ほどもあろうかという動詞について例文を作ってドイツ語の先生に添削してもらったものを回転読みしようとおもって四苦八苦してるのです。 動詞の原形の意味はわかるんだけど、変化も用法も解らないのです。 (ここはどうしても例文をつくり溜めたい。 ワークブックにも十分なパターンプラクティスが付いていない。)ここを抜けると自信がつくと思います。 学校でもここからずるずる落ちこぼれて行ったんだから。
「挑戦編」 T track 38
FN track35,36,37,38
FF track 23,24,25,26,27,28
電圧装置 4
あれれ、11月26日の報告私だけ?鬼のみなさーん!
鬼のみなさん、失礼しました。PCがどうかなってたのか、さっきは、みなさんの投稿が見当たらなかったもので・・
11月27日 12文 各100回(語数が増えて少し大変。でも以前の出た文が再登場したりもする。)
http://www.memorize.ne.jp/diary/32/58212/index.html
FN 抽出 33
FF fugitive 朝 抽出 27.28(日本語→英語)晩
T なし
ドリル 1 E.T 文法解読 P62-65 話体404.405
本日多忙の為コメントなし。
やっと載せてもらえたぁ。昨日は何度やっても駄目だったんです。よかったぁー
なのでこれは11/27に書いたものです。村田さんお騒がせしました.
FN fugitive P39〜43 朝
FF なし(雪道は侮ってはいけません)←いい訳・・・
T fugitive P44.45朝晩
ドリル 半分 E.T文法解読P65-68 話体 405.406
帰り道、雪が降ってきてノーマルタイヤの私はミニだけどイッチョ前に付いている4WDに切り替えてカチコチになって運転して帰宅、回転寿司は余りネタが流せませんでした。。。
根石さんー私も自転車屋のパスタ?が食べたいなぁ〜 ねぇ、鬼の皆さん?
Pさん
私ら「鬼の皆さん」になってしまいましたか...
自転車屋のパスタ、私も食べたいです。 それと長野の積雪の中を歩きたいです。 ハンブルクは気温が低い割に雪が少ないので、去年の冬、雪が積もった時には学校の二駅手前で下車して、人工湖畔の雪道を歩いて登校してました。 と〜ぜん、雪の日はいつも一時間ほど遅刻です。
NaimaさんRoseyさんが鬼の皆さんと言っていたので使って見ましたぁ。。。ほほ
昨日の雪はみぞれ雪?!でした。ブーツで歩くと踏んだところが「チャプッン」って音がして楽しいんです。と子供の頃は思ってました。
根石のNessyさん
昨日の雪の晩に、エイミーが夢に出て来て、A4ぐらいの薄いノートか本で口を隠しながら恥ずかしそうに笑って日本語を私に話してきた夢を見ました。正夢でしたね。びっくり(@_@)
雪の長野へ「チャップン」しに行きたいです。
「ボキャブラリー精選1200」
T:Track 25
FN:Track 23-25
FF:Track 8-13
==================================================
Pさんが幹事の英語クラブに参加。
エイミーとお話すると、どうしても漫才になってしまう。
困ったもんだ。
「挑戦編」T track39 60回で終わったので、やり直す。
FN track 36,37,38
FF track 24,25,26,27,28,29.
報告、1番乗りだと思ったら、先を越されてた。
track38から、PCの話で、39を途中まで音読したけど、意味がよくわからずおっしょに聞く。それで100回達成できず。
疲れたので、「大風呂敷」に書くのは休憩。
Nさん、チェーンソー持参で来て、庭の木を50センチの長さに切りそろえてくれた。物置の屋
根、ようやく完成。
暗くなって、Nさんと妻を連れて、びんぐしの湯へ。大広間で少し寝たら、9時閉館になり、追
い出される。帰宅してビデオで「小さな巨人」を見る。白人によるインディアンへの理不尽な暴
力を描いた視点が新しいのだろう。インディアン側からみた西部開拓を提示した最初の映画とい
うことなのか。ビデオが終わり、そのままぐたぐたテレビを見続ける。
日本語の本を読みたいという欲求がある。
「大風呂敷」に猪原さんという人への長大な反論を書く。
語学論ばかりで語学できず。
これから、レッスンの仕込みに入るので、英語をやるが、それが俺の英語の練習の最低ラインに
なっている。これがなかったら、英語なんかまるでやらなくなってしまうのかもしれない。
FN 自作1枚 抽出33
FF 抽出1〜10(日本語→英語)Fugitive P39-43
T 自作 二枚目半分 Fugitive P44.45
ドリル 2分の1 E.T文法解読P70-71 話体 406.407
FugitiveのP45の長文がまだ回転が足りないようです。それに自作の方は特に自分が不得意とする言い回し何かが入っててとっても苦労に感じます。第1、期限が無いのが良くないな。でも覚えたいしやって見よう。
昨日のクラブの時の村田さんの話(英会話)はとっても楽しかったです。
お酒を作ったようで、面白おかしく話してくれて、
是非、テイスティングさせて欲しいじゃん。
大風呂敷で自分の学習歴を話していたら、なんかつらくなってしまった。 たかが英語やドイツ語でなんでこんな四苦八苦してるねんやろ。 うちはたかが一介の主婦やんか。 亭主を送りだした後、テレビ見てお茶飲んで昼寝してたらええのに、アホちゃうやろか、と自嘲気味。
今だに動詞と格闘中。 今日はドイツ語のWeinmenn先生の都合でレッスンはなし。 せっかく添削してもらおうと思ったのに。 今日は厄日じゃい。
FF なし
FN p.65
T なし
そうか。
そんな時もある。
俺もそんな気になる時もある。
俺の場合は、語学論に関してだけど、なんで俺がこんなことやってなきゃならねえんだと思うこ
とあるよ。
レッスンの仕込みは仕事だし、人様からお金をいただいているんだから四の五の言わずにやるけ
どさ。
ほんと、語学論に関しては、話のわからねえやつらにこんなこといつまでも言っててもしょうが
ねえやと思うことはしょっちゅうある。
英語なんぞやってるやつらは、英語なんぞやらない人にならすぐにわかってもらえることがわか
らないってケースが多い。なんでだろうかねえと思うんだ。
明日、11月30日、レッスン休みます。(それからも12月まるまるお休みします。)
「どんでん」1冊ですが、手に入りました。
最近、通勤途上でCDを聞きながら、シャドーイングをしています。
意思疎通ってそんな簡単に滞り無く出来てしまうもんなんやろか。 Roseyは知ってるのですが、あるアメリカ人と口論になり、お互いに言えば言う程、思った事とは違う結果に発展してしまい、こじれにこじれた事があります。 発想が違う、言葉のニュアンスが違う、文化が違う、表現法が違う、どれだけ日本語で言いたかったかわからないのです。 相手の言う事も話しが深みに入り込むほど、微妙にズレが生じて来て、それが亀裂になり、クレバスになり谷になり...
そんな簡単に意思疎通が滞り無く出来るんなら、私は根石さんを見限って猪原さんに師事したい。
「愚痴」は、この仲良し掲示板じゃなくて、「大風呂敷」の載せていいだけの質をもった記事
だぜ。
あんたが怒っても、俺が転写しちゃうから、いくらでも怒りなさい。
12月まるまる休みですか。
承知しました。