【16201】
ハルさん  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 3月29日(月)23時04分59秒
  お子さんたちが、がんばっているようす。伝わってきます〜〜〜(´∀`)ノガンバレガンバレ
私たちはただ見守るだけですが、子どもたちは確実に自分のからだでおぼえていってますよね。うちの息子もシャイで繊細です(^^)

うちは下の子もいるのですが、同席すると邪魔になるというので、実家に置いてきています。私がいるのも邪魔になるようなので、最近は別室にいますよ。ハルさんも、是非是非、やってみてください。この爽快感、他では味わえませんよ〜〜。あと、自分が「あ、音が出るようになった」という感動は、自分しかわからないものです。あと上手な方の音を聞くと、よしがんばろ〜と。長い長い道のりですが、私も細く長く走り続けたいです。
 

【16202】
ハルさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 3月29日(月)23時53分24秒
  最後の方の状況わかりました。お兄さんは気持ちがやさしいのですね。

>でも、レッスン中は、幼児期にオウムのように無意識に発していたエイゴではなく、村田さんの音を聴いては口やのどをフル稼働して一生懸命声に出してます。頑張っています。

頑張っているのが伝わってきましたよ。最初の頃にスラスラ言っていたのより、今の方がずっといいです。
4月からまたあらためてよろしくお願いします。
 

【16203】
過去ログ係・ホームページ係より  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 3月30日(火)01時13分31秒
  過去ログ15800まで収録しました。
また、ホームページの本文の字を大きくしました。
 

【16204】
関係代名詞のthatの発音  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 3月30日(火)01時14分39秒
  自立練習中、小川さんと関係代名詞のthatが「口の両端斜め上(一瞬般若)」ではないのはなぜか、という議論をしました。
関係代名詞のthatは、機能を表している単語で、言ってみれば「接着剤」だから、文脈の中で強調することはないため「口の両端斜め上」にならないのではないかという理屈に至りました。(「接着剤」と言ったのは小川さんですが、うまいこと言うなあと思いました)

根石さんから先ほど話を聞いたのですが、根石さんによると、関係代名詞のthatは省略可能な単語であって、省略可能な程度のものだから消滅する途中の音(あるいは消滅する手前の音)になる、という言い方をしていました。
どちらも同じことを言っていると思いますが、根石さんの言い方の方が時間感覚が備わっていて、動的な感じがすると思いました。
 

【16205】
子音の連続の「黙音化」  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 3月30日(火)01時15分58秒 編集済
  小川さんと具体的に話したのはあと2例ありまして、どちらも子音の連続についてでです。
・This is much cheaper.
 ch ch という子音の連続なので、これはmuchの方のchは音としては消えて若干間が開くだろう。
 (後ろの単語cheaperのchが勝つ)
 k kという子音の連続も、「黙音化」するだろう。
 (ここにあげた子音の連続の「黙音化」は無意識にやっていたので、今日は意識的にやってみました)

・Just because some have more problems than others 〜
 私は problems than の音のつながりが急に気になって、しばらく話してみました。
 このつながりは果たして「黙音化」するのだろうか。
 problems の s は発音記号では /z/ で、次にくるのはthです。ラップなんかではthatをzatと発音したり書いたりすることもあるから、もしかしてzzという「黙音化」があるのか?と思いました。
 でも、/z/ の音は /s/ の音が太った音なので、thとは舌の位置が違います。/z/ は舌先が上の歯につかないが、thは舌先が上の歯につく。といことは口の形は別物なので、「黙音化」は起きないという結論に至りました。(思えば至極当然なのですが…)


ここで、私が最近感じている子音連続の時の「黙音化」の理屈を書いてみます。あくまでも私が感じているだけであることをお断りしておきます。

1.英語で強く・大きく言う部分は、母音のある個所。
  母音が、強く・大きく言う部分であり、その他は母音に比べて弱く・小さい。
  母音によって、英語のリズムが作られる。母音が、リズムを支配する。

2.Remember that the accident taught us an important thing.
  この文だと、わかりやすい子音の連続の「黙音化」は accident taught のt tの部分で
  す。
  まずaccidentのaの部分で一番強く音を出し、順次脱力しながら i → e と母音を出し
  ていきます。
  aからtに向かって、”>”という形で音が小さくなっていきます。accident の最後のt
  は、母音を言ってしまった後の子音なので、音的には強くありません。一方、taught
  の最初のtは、「ゆで卵をほおばる」(発音記号だと「鏡文字の c 」)の手前にあるの
  で、これから音が大きくなる子音です。
  accident のtと、taught の最初のtは、舌の位置こそ同じだけれど、accidennt の t
  と taught の最初のtは、母音を言い終わった後の t と、母音をこれから言う t とい
  う違いがあります。
  そういうわけで、たとえば t t とい子音が連続する時、前の方のtが「黙音化」し、後
  ろの t が勝つ、ということが起こるのだと思うのでした。

…自分としては実はすごいこと発見した!と思っていたんですが、文章にするといまいちかなあ…。


でも、根石さんが音の本質について追求して形にしたからこそ、自分達も音についてあれこれ考えることができるようになったんだな、と小川さんは言っていました。まったくその通りだと思います。
 

【16206】
江戸の母さん  投稿者:ハル  投稿日:2010年 3月30日(火)06時35分24秒
  実家が近いんですか それはいいですね。うちははるか遠くなので・・・
まずは程よい距離で読書か宿題から始め、別室で母つき、そしてあこがれの独り立ち作戦をしてみます。こういったテーマは「母の会掲示板」に載せたらいいんですよね。今後そうします。
 

【16207】
上の子・下の子  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 3月30日(火)08時21分45秒
  ハルさん、おはようございます。
うちの兄弟も下が上にちょっかいを出すパターンです。
お兄ちゃん大好きで大好きで四六時中ひっついていたいので上は大変です。

上が新5年生、下が新一年生ですので、少し年が離れています。

レッスン始めた頃はそれぞれが緊張して、
キィキィなったり、泣いちゃったりいろいろでした。
一年たつと軌道にのって、今は私と下のこは別室で他の事をしてることが多いです。

でも下のこは待ちきれなくておにいちゃんのそばに行ったり・・・
まあいろいろですが、兄弟ともに年々成長して、何とかうまくいく感じになっています。

レッスン慣れるまではちょっと大変だと思いますが、時間が解決してくれることもありますので(失恋?)気長に様子をみるしかないかなあ、って(汗)。

素読舎母の会、お仲間が増えていくのがうれしいです。
 

【16208】
娘の感想5  投稿者:ももこ  投稿日:2010年 3月30日(火)08時34分29秒 編集済
  昨日はお試しレッスン最終回でした。お蔭さまで、わが子二人も4月からは素読舎でお世話になります。よろしくお願いします。

主人が休みで、真ん中の子、末っ子ともに発熱中のため、ほとんどレッスンを参観できませんでした。でもすこし聞こえてくる、上のお兄ちゃんの発音に感動し、元気な弟くんの可愛らしい声に癒されました。

少ししか見ていなかった部分では、her・cheirなどの発音を難しいと感じていたように見えました。

ハルさん、村田さんこれからも引き続きよろしくお願いします<(_ _)>

娘の感想です。
<感想はじめ>
今回はそんなに難しくなかった。

「be動詞の現在形」とか「固有名詞の最初は大文字」とか気になるんだけど、なんなのかなぁ。
そのうちわかるのかなぁ・・・。

英語のところより、日本語のところが難しいなと思った。
途中二人だけになっちゃったけど、いっぱい言えて楽しかった。
<感想おわり>
だそうです。最後は不謹慎発言だと母は感じましたが(笑)

今は英語より日本語の部分のほうが本人はひっかかっているようで、説明しないでもやもやさせていていいのかなぁと思いつつ、「そのうちわかるんじゃない?」とはぐらかしています。

ハルさん
書き込みですが、金曜日の根石さんのお話では「基本的に素読舎に関する書き込みは全て大風呂敷に書き込んでほしい。そして母の会の掲示板にもあう内容であればそちらにもコピーを投稿してほしい。」とのことでしたよ^^。
 

【16209】
息子のつぶやき  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 3月30日(火)09時30分45秒
  「一人ベンチャーズ」という看板(意味はわからんけど)をみて・・・
「一人じゃ『ズ』にならんじゃん。複数形ちゃんとしてほしいよ」。
母、絶句&爆笑。
朝のドライブでした〜。
 

【16210】
イギリス詩界情報  投稿者:足立和夫  投稿日:2010年 3月30日(火)10時10分50秒
  イギリス在住の詩人南川優子さんが、灰皿町SNSで連載された当地情報です。

「イギリスでの詩集の出版」
http://www.haizara.net/~shimirin/eng/index.html
 

【16211】
村田さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 3月30日(火)13時33分47秒
  音の同化やら脱落やらについて調べていて、下のようなサイトを見つけました。

http://sugp.int-univ.com/Material/Arts/EnglishL/l_02-03.html
 

【16212】
根石さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 3月30日(火)13時41分29秒 編集済
  体調はいかがですか? 根を詰め過ぎてはるのではないですか?
自分の身体にも優しくして上げて下さい。

今日「怪傑ハリマオ」が届きました。明日友人達に送ります。ありがとうございます。
 

【16213】
根石さん  投稿者:Piggy  投稿日:2010年 3月30日(火)18時30分29秒
  お礼が遅くなりましたが、お返事ありがとうございました。米原さんの「磁場」体験の記述について、根石さんが「絶えず『通じるように、通じるように』言葉を使わざるをえない通訳という職業がもたらす癖から抜け」ていないとお感じになったのがぴんと来なかったこともあって、「磁場体験をその体験の深みから内在的に語り得た」と根石さんが感じるのはどういう文章なのかと興味を持って、鶴見さんの文章を書き写しました。話した内容は同じでも、正確には写した二つのどちらでもなかったのですね。それでも、

>鶴見のしゃべりで言われている語は、すべてなんでもない普通の言葉ですが、はっきりと磁場体験=精神の状態をとらえています。

>米原万里さんの文章を読んで食い足りないと思うのは、こういう「狂気」が言葉にならないというところです。概念にやられて言葉を「通じるもの」にして遠慮しているという不満があります。

と今回書かれたのを読んで、根石さんがおっしゃる意味がわかった気がしました。それから、鶴見さんの二つ目の文章では、一つ目のしゃべり言葉の時にはあった、「米粒みたいになった状態でぐるぐる部屋の中を歩き回った」という描写がなくなっていますが、これが「論理学的に」おかしくないようにするため、「通じるもの」にするためだったのなら惜しいと感じました。
 

【16214】
まつさん  投稿者:OZ  投稿日:2010年 3月30日(火)20時42分48秒
  4月1日(木)の自立練習が出来なくなってしまいました。
明日3月31(水)、4月3日(土)、4月4日(日)
の22時でご都合の良い日がありましたら変更していただけますか?
もし無い場合は今週の練習はお休みにさせて下さい。
急で申し訳ありません。
よろしくお願いいたします。
 

【16215】
自立練習報告  投稿者:T  投稿日:2010年 3月30日(火)22時56分51秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」
練習者名:T、T息
日時 : 2010/3/30
進展度(説明部分を含めた総行数): 203行(22091-22293)
次回レッスン開始の文 :I've got four million dollars stuck in a goddamn computer.
ゴースト 次回 新61 復習54-59
 

【16216】
OZさん  投稿者:まつ  投稿日:2010年 3月30日(火)23時00分12秒
  いえいえ、こちらこそいつも日程変更お願いしてばかりです。
気になさらないでください。
明日31日、4月3日、4日いずれも予定があるので
今週はお休みでお願いします。
 

【16217】
まつさん  投稿者:OZ  投稿日:2010年 3月31日(水)10時26分41秒
  返信ありがとうございます。
ご都合わかりました。
それではまた来週よろしくお願いいたします。
 

【16218】
Nさん ゆっくり母さんへ  投稿者:  投稿日:2010年 3月31日(水)22時11分27秒
  2ヶ月の間でしたが、レッスンに混ぜていただきありがとうございました。
(お互い知ってるだけに)最初は緊張されたのではないかと想像しました。
特にゆっくり母さん、、、(^ー^)ノ ナハハ

Nさんは、全体的に個々の発音は良いですよ〜〜。
それだけに、根石さんの言うところの「気泡」が入るところが非常に惜しい。

ゆっくり母さんは、「せまいアー」の音が良いと思います。
ただ、まだまだ力みがある感じです。

初めて自転車に乗った時って、緊張で身体全体に力が入っていますが、
慣れてくるとそこまで力がいらなかったことに気づけますね。
お二人とも、まだまだ一生懸命テキストの文字を読んでいるな〜という感じです。
力みをとる最善の方法は、慣れることが一番だと思っています。
空き時間をみつけてコツコツとやってくださいね♪

また混ぜて頂くことがありましたら、その時はよろしくお願いします。
ありがとうございました。 <(_ _)>
 

【16219】
根石さん 江戸の母さん  投稿者:  投稿日:2010年 3月31日(水)22時31分4秒
  8月のお誘い頂きましてありがとうございます。
ただ、8月のその時期は例年どおりですと、ちょっとお休みは難しいです。
せっかくのお誘いなのにすみません。
息子に聞いてみましたが、やはり「行きたい」「会ってみたい」「目撃してみたい」と
いう気持ちはあるようです。 「父さんと二人でも行く?」と聞いたら、
「行く!」と元気な返事が戻ってまいりました。

> 教材作りの見学、いつでも歓迎です。

根石さんにこのように言って頂けたので、5月後半から6月頃にでも
息子と私の二人でお邪魔させていただくかもしれません。
根石さんのとこのご予定を確認させていただきながら相談させてください。
その時は、村田さんのところにまた泊めていただこうと思います!
 

【16220】
吉さんへ  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 3月31日(水)22時32分32秒
  二ヶ月間ありがとうございました♪

>ゆっくり母さんは、「せまいアー」の音が良いと思います。

英語の発音で「よい」といっていただいたのは初めてでござんす♪
わーい。
これを励みに注意事項に気をつけてコツコツやります。

吉さんの発音、何であんなふうになるのかさっぱりまだわかりません。
いや、根石さんのもわかんないけど。

コツコツ、コツコツ、コツコツ・・・慣れたなあ、って思えるようになっタラまた報告します。

ありがとうございました。

それにしても最近、必ず投稿をはねられます。
これ、いつ投稿できるかしら(涙)。
日ごろの行いでしょうか?
 

【16221】
ももこさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 1日(木)05時28分59秒
  >今回はそんなに難しくなかった。

今回は復習の部分に今までのFFのほかにFNが加わり、復習が多くなったことと、そして新しいやるところがが少しづつ増える、という形になったからかと思います。
今後は今回のように、「全体の復習(FF)」、「最近の復習(FN)」、「新しくやる部分(T)」という形で進めて行きます。


>「be動詞の現在形」とか「固有名詞の最初は大文字」とか気になるんだけど、なんなのかなぁ。
>そのうちわかるのかなぁ・・・。

>今は英語より日本語の部分のほうが本人はひっかかっているようで、説明しないでもやもやさせていていいのかなぁと思いつつ、「そのうちわかるんじゃない?」とはぐらかしています。

これはおっしゃる通りで、今はもやもやしてもらってください。説明したらわかったような気がするかもしれないけれど、さらにわからないことは増えていくばかりです。『「be動詞」の「現在形」』なんて特に。
「もやもや」をかかえながらテキストを進めていくうちに、自分の中で自然に意味とか「感じ」をつかめていけます。自分で「もやもや」が晴れた瞬間ていうのはとてもうれしいもので、そうなると絶対忘れないし、レッスンが俄然面白くなるので、「そうのうちわかるんじゃない?」はとてもいいアドバイスだと思います。
 

【16222】
吉さんへ  投稿者:  投稿日:2010年 4月 1日(木)15時15分32秒
  レッスン、ありがとうございました。
毎回、練習不足で、必死感があふれ出てしまってすみませんでした(笑)

吉さんの、なめらかーな発音を真似してみるのですが、これがナカナカ^^
練習不足は、どーしても、気泡となって現れるのですねえ・・

コツコツ、コツコツ、続けていきます。
機会がありましたら、また、よろしくお願いいたします♪
 

【16223】
村田さん  投稿者:ミキ  投稿日:2010年 4月 2日(金)00時29分41秒
  テキスト、「mi」を使って解除出来ました。

ただ、どこが「ゴースト」の始まりかが良く解りません。30000行目は、I'd say you could sell,,,ですよね?
もしかすると、テキストがきちんと解除出来ていないのかな?
 

【16224】
吉さん・根石さん  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 4月 2日(金)00時46分52秒
  吉さん

8月は無理ですか〜残念です。また、いつか機会があったら、ご一緒させてください。

根石さん&奥さま

こちら(江戸母一行及びCちゃん(もしかしたらご家族も?))8月10〜12日で伺いたいと思いますので、バンガローの予約をお願いします!!
 

【16225】
自立練習村田さんサポートつき  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 4月 2日(金)01時10分14秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み 30分)
練習者名:ピッコロ、江戸の母
日時 : 10/04/01
進展度(説明部分を含めた総行数): 117行(9001-9118)
I'll go back. Relax. I'll get it.
 

【16226】
自立練習報告  投稿者:S  投稿日:2010年 4月 2日(金)01時22分33秒 編集済
  自立練習「イメージ核受肉教材」
練習者名:S、村田
日時 : 2010/4/1
進展度(説明部分を含めた総行数):137行 (9541-9678)
次回レッスン開始の文 : But you know,Mrs.Santiago,there's no telling
                       about that other world.
 

【16227】
ミキさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)02時06分59秒
  エディタの検索機能で、「映画「ゴースト」シナリオ、文法解析・語法別分類」を検索してください。行番号では29320行あたりです。
私の方では、WindowsからMacへテキストファイル送るには、テキストファイルを保存する時に改行コードをCRするといいということがわかりましたが、Macの方のエディタでも読み込むことができるものがあるのですね。
 

【16228】
吉さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)02時08分34秒 編集済
  >その時は、村田さんのところにまた泊めていただこうと思います!

電話でもうかがいましたが、ありがとうございます。
お待ちしております!
 

【16229】
村田さん  投稿者:ミキ  投稿日:2010年 4月 2日(金)05時02分38秒
  「ゴースト」の始まり、見つかりました!では、10日土曜日のの22時に。  

【16230】
村田さん、ミキさん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 2日(金)09時05分15秒 編集済
  ちょっと教えて頂きたいのですが...

>WindowsからMacへテキストファイル送るには、テキストファイルを保存する時に改行コードをCRするといいということがわかりましたが、Macの方のエディタでも読み込むことができるものがあるのですね。

私もMacを使っています。送って頂いた「イメージ核受肉教材」は、Macに入っているテキスト・エディターで開きます。ただこれにはワードカウントの機能がありません。そこでワードカウントの機能がついているMacのAppleWorksというアプリケーションにコピーしていました。ところがこちらにコピーすると一行置きのレイアウトになってしまうのです。

自立連数報告の際には、その都度行間を詰めてワードカウントで行数を検索して報告するという非常に面倒くさい作業をやっています。

今朝、 miというテキスト・エディターをダウンロードして、教材をそちらへコピーしてみました。しかし結果はやはり1行置きのレイアウトになるので、ワードカウントで数えた場合の行数は倍になってしまいます。2で割って報告すれば良いようなものなのですが...

このエディターで一挙に行間を詰める方法はあるんでしょうか。あるいは改行コードをCRにしてテキストを送り直して頂くと問題は解決するんでしょうか。
 

【16231】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)09時46分54秒
  私はMacを持っていないので、実際にどう見えるかわからないですが、ひとまず今日の自立練習の時に改行コードを変換したファイルを送りますね。  

【16232】
村田さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 2日(金)10時18分35秒
  お手数かけますがよろしくお願いします。  

【16233】
村田さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 2日(金)14時04分7秒
  先ほど送って頂いたテキストで問題解決です!
ありがとうございますy。

ミキさん、お騒がせしました。
 

【16234】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)14時09分43秒
  Macのテキストファイル問題解決してよかったです。  

【16235】
ホームページ更新しました。  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)14時11分42秒
  トップページにサイトマップを追加しました。  

【16236】
素読舎応援会議室  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 2日(金)14時13分38秒
  本日11時20分から素読舎応援団会議室を開きます。
参加希望の方はスカイプをオンラインにしてお待ちください。
 

【16237】
自立練習報告  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 2日(金)14時39分16秒 編集済
  自立練習「イメージ核受肉教材」
練習者名:村田・小川
日時 : 2010/4/2 13:00〜14:00

進展度(説明部分を含めた総行数):
(1) 8万行台 107行(82649-82756)
  次回レッスン開始の文 :Sam, what the hell did you do to me?
(2) 13万5千行以降 75行(136480-136555)
  次回レッスン開始の文 :  Several elements combine intricately to make up Scotch whisky.

今日村田さんに送って頂いたMac用テキストで行数をカウントし直しました。
 

【16238】
根石さん、ももこさんへ  投稿者:フミ  投稿日:2010年 4月 2日(金)21時01分52秒
  今日ははじめての日本語素読ありがとうございました。途中からモジモジ落ち着きがなかったので、食卓の椅子から、身長と高さ合う学習机の椅子にかえました。パソコンの前に座らせるものと思い込んでいたのですが、画面を見る必要はないんですね。30分間子どもが落ち着いて集中できる環境を作ることが大切だと思いました。英語と違って、文字としては普通に読める日本語の素読なので、本人がどれほど緊張感を持って取り組めるかですね。小学2年生男子、落ち着きのない盛りです。
ここからは息子の感想です。
人と一緒に同じ本を読んだことは、あんまりないので、ちょっとドキドキしました。はじめは本の中にたくさんの漢字があるので心配したけれど、先に先生がいってくれるのが分かったので、良かったと思いました。小さな本なのにたくさんの言葉が書き込まれていてすごいと思いました。
 

【16239】
息子の感想1  投稿者:ももこ  投稿日:2010年 4月 2日(金)22時26分5秒
  今日は息子の日本語レッスンお試し1回目でした。根石さん、フミさん、おにいちゃんありがとうございました。

息子もレッスンをはじめたので娘と同じく記録を付けていこうとおもうのですが・・・・。
息子の様子からするとこの記録は自立練習報告以上にさっぱりしたものになりそうです^^;

息子の感想は
「たのしかった。途中で同時に言っちゃったときはすごく面白かった。むずかしいところ?なかったよ。」でした。(こういう性格ですみません<(_ _)>)

上の子と違って胎が据わっているのか、途中で「なが〜っ」といいだし根石さんに「ながくね〜よ」と突っ込まれていました。初回なのに(笑)

日本語だと英語の緊張ぐあいと違うのかなと感じました。息子もレッスンがおわったあと本を手にしてよんでいるのですが、娘とちがって本を読めるのを単純に楽しんでいます。絵本とちがって文庫本というのもどうやら本人の背伸びしたい気持ちを満たしているようです。

これからどうなるかワクワク・そしてヒヤヒヤですが、よろしくお願いします。

娘は発音とか注意する部分が多いのでまさに練習という感じです。
 

【16240】
自立練習報告  投稿者:ももこ  投稿日:2010年 4月 2日(金)22時29分7秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み)音読先行
練習者名:piggy,ももこ
日時 : 10/04/02
進展度(説明部分を含めた総行数): 404行
I'll just tell her in my own way.
 

【16241】
村田さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 2日(金)23時01分37秒
  4月9日(金)12:30〜13:00 にお願いするSkype Lessonは下記からです。特に予習はして来なくてもいいと言ってあります。勉強法なども含めてご指導下されば幸いです。

741--------------------------
He said that I shouldn't touch anyone.
 

【16242】
自立練習報告  投稿者:ハナ  投稿日:2010年 4月 2日(金)23時32分9秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み・1時間)
練習者名: 巴里子、ハナ
日時 : 10/4/2
進展度(説明部分を含めた総行数):431行(20800-21231)
次回自立練習開始の文 :Are you gonna tell them that some storefront psychic lady's been communing with the dead?
 

【16243】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2010年 4月 3日(土)03時22分9秒
  >息子に聞いてみましたが、やはり「行きたい」「会ってみたい」「目撃してみたい」という気持ちはあるようです。 「父さんと二人でも行く?」と聞いたら、「行く!」と元気な返事が戻ってまいりました。

 来て下さい。ただしお前が想像してるのと全然違うおっさんが現れても、まあ世の中そんなもんだと思う方がいいと思うよ、と一言だけ息子さんに言っておいて下さい。あんまり落胆が大きいのもよくないと思うので。

 5月でも6月でも、特に普段と違うことを何かやらなきゃっていう時でなければ、いつ来てもらってもいいです。
 今のところ、5月6月は特に予定はありません。
 予定としては、生きてることくらいですので、親子で来て下さい。
 

【16244】
ゆっくり母さん、Nさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2010年 4月 3日(土)03時26分20秒
  >これを励みに注意事項に気をつけてコツコツやります。

 こつこつは絶対に大事ですが、同時に「乱暴に」も大事です。
 乱暴にこつこつやって下さい。
 Nさんの練習はおとなしすぎると思っています。
 Nさんは、「乱暴に」が必要だと思います。
 

【16245】
江戸の母さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2010年 4月 3日(土)03時29分21秒
  >こちら(江戸母一行及びCちゃん(もしかしたらご家族も?))8月10〜12日で伺いたいと思いますので、バンガローの予約をお願いします!!

 女房に言ってありますが、予約したのかどうか女房から報告がありません。
 明日、覚えていたら聞いてみます。
 この掲示板にお返事がなかったら、「覚えていたら」を覚えていなかったんだと文句を言って下さい。
 

【16246】
感謝  投稿者:根石吉久  投稿日:2010年 4月 3日(土)03時31分54秒
  お母さんたちが、私や村田君のやるレッスンの感想を書いてくださり、お子さんの話を聞いて、お子さんの感想も書いてくださるのを読むのが楽しみです。
今後もよろしくお願い致します。
 

【16247】
息子もやもや中  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 4月 3日(土)09時17分49秒
  先日「一人ベンチャーズ」という看板を見ての息子の呟きをご報告しましたが、
昨日も「単数でズがつくのはおかしいんだろ?じゃあ、あれって三単現のs?」と一人で悶々としていました。
面白かった(笑)。
いつかわかると気持ちいいね〜♪
 

【16248】
自立練習報告  投稿者:ノンノン母  投稿日:2010年 4月 3日(土)17時59分41秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み)
練習者名: ノンノン父、母
日時 : 10/4/3
練習時間 1時間
次回自立練習開始の文 :Yeah. He just asked me to tell you that you were wrong.
 

【16249】
根石さん  投稿者:ノンノン父  投稿日:2010年 4月 3日(土)20時54分23秒
  今日の22時10分からのレッスンですが、僕のパソコンが調子が悪いので妻のパソコン
1台でレッスンを受けたいと思います。妻のパソコンに呼び出しお願いします。お手数おかけして申し訳ありません。
 

【16250】
自立練習報告  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 4日(日)01時08分51秒
  コーチ自立練習「イメージ核受肉教材」
練習者名:根石吉久・根石せい・村田晴彦
日時 : 2010/4/3

進展度(説明部分を含めた総行数):
 (1) 92行(132520-132612)
   次回レッスン開始の文 : A boy kidnapped when he was just two weeks old was found six years later living with his mother's alleged killer, police said.

 (2) 80行(137481-137561)
   次回レッスン開始の文 : Tourism usually winds down at this time of year.
 

【16251】
タケさん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 4日(日)05時22分59秒 編集済
  会議の時に頂いたメールアドレスに送信してみたのですが、配信不能のエラーがでます。念のため、先に教えて頂いた方にも送信してみましたがやはりエラーがでます。

私のメールアドレスに空メールを送信してみて頂けますか?
 

【16252】
自立練習報告  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 4月 4日(日)08時28分28秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」 音読先行
練習者名:N、ゆっくり母
日時:4月3日
進展度:84行
次回レッスン開始の文:You're home now. It's okay. It's okay.
 

【16253】
小川さん  投稿者:タケ  投稿日:2010年 4月 4日(日)11時50分44秒
  先日の会議ではお世話になりました。
メアドの件、お手数をおかけして申し訳ありません。
早速送らせていただきました。
どうぞよろしくお願い致します。
 

【16254】
素読舎応援団会議室の様子  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 4日(日)16時26分5秒
  今週の会議室の様子です。

○英検用の勉強の方法について小川さんからのアドバイスがありました。
 ・1次の語彙で8割以上とれたら合格したようなもの。
 ・語彙対策として、市販の英検用単語リストを入手し、それをもとに辞書をひいて例文を書きだす。
 ・書きだした例文を少なくとも20回から30回くらい読む。
 ・準一級を受ける人は、2級のとりこぼした語彙もあるので、2級の語彙もやっておいた方がいい。

○「古本あげます・もらいます掲示板」
 今は古本屋が少なくなってきた、という話から、ブックオフに本を売りに行くと2000円した本が20円になってしまってしょげた、という話題になり、古本の個人取引ができる掲示板があればいいんじゃないかという案が出ました。

○根石さんから、「インドへ行きましょう!」というお話が出ました。
 私は荷物運び要員で行くことになっています(笑)生徒さんたちの中にもインドへ行きたい人がいたら、誘いあって素読舎インドツアーできたらいいですね。

○「大風呂敷」OFF会
 OFF会やりたいねえ、という話が最近出ています。
 関東エリアに生徒さんが多いので、まずは関東で。
 根石さんから、横浜の中華街がいい!という要望が出ています。
 関東エリアの方は近いうちに実現したいです。
 関西エリアはミナミという意見があります(なぜか佐渡という話も)。


☆毎週金曜11:20からの素読舎応援団会議室は、レッスン枠の調整や、ホームページの改良についてなどの話もありますが、素読舎と生徒さんとの交流の場でもあります。ざっくばらんに話せる場なので、まだ参加していない方も、時間の都合がついたらどんどん参加してください。途中参加もOKです。
 

【16255】
準1級対策  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 4日(日)17時43分25秒 編集済
  >・1次の語彙で8割以上とれたら合格したようなもの。

合格したようなものというわけにはいきませんが,  合格の目安です。

実はこれは相当きついです。4択ですから、25問で100語が出題されます。100語中85くらいは叩き込んでおかないといけないことになります。1語につき3〜5くらいは例文を探し出して回転読みしておくと鬼に金棒です。

2級単語は実用的な語ばかりなので、活用できるようにしておかねばなりません。1級の面接試験でも通訳案内士の面接試験でも2級単語を使いこなせれば十分立派な応答が出来ます。

OFF会ぜひやって頂きたいです。横浜へでも出かけたいです。

でも私はインドへは行きませんで! ぜったい!
 

【16256】
自立練習報告  投稿者:T  投稿日:2010年 4月 4日(日)18時31分40秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」のみ(音読中止)
練習者名:T、T息
日時 : 2010/4/4
進展度(説明部分を含めた総行数): 249行(22325-22573)
次回レッスン開始の文 :You killed a man.
 

【16257】
古本取引  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 4日(日)21時53分0秒 編集済
  まずは試しにMixiでやってみますか...マイミク専用で
でないと不特定多数の人に自分の名前と住所を教えてしまう羽目になりますね。ちと怖い。

私の考えたのは、Book Offに二束三文で売るくらいなら、欲しい人に差し上げてしまおうという掲示板です。送料だけ負担してもらう。文庫本1冊くらいなら、メール便代だけ切手で郵送してもらうんです。80円切手を送るのに送料80円を使うことになるんですが、それはそれでいいんじゃないかと。

どないでしょか。
 

【16258】
古本取引  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 4月 4日(日)22時53分19秒 編集済
  いいですね〜。
うちも、資源ゴミとしてまとめてあるけど、貧乏性の私が捨てられなくて、縛られて出荷を待っている本が積んであります。BOOKOFFには売りたくないという旦那の意見もありまして。必要とされる方に送料のみで、というのは私も参加したいです。郵便局のゆうパックというのが500円でつめ放題で(大雑把な私はこれがお気に入りだったんですが)3月いっぱいで販売終了。取引は継続だそうです。今はレターパックという重さの指定があるタイプに変更になったみたいで、残念。ちなみに、レターパック350は350円で厚さ3センチ4キロ以内。レターパック500は500円で4キロ以内。いずれもA4サイズの袋を買い、あとは中身をいれてポストへ投函です。

横浜オフ会もいいですね〜♪
金曜深夜会議も私も目覚まし3個かけて夜起きようとはしてるんですがいつも起きられず・・・
 

【16259】
たけさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 4日(日)23時41分24秒
  今日、根石さんの家から隣村のビールをいただいてきました。
ありがとうございます。
早速1本飲んでいます。
 

【16260】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 4日(日)23時49分16秒
  英検準一級対策の補足、ありがとうございます。
私も英検受けようと思っているので、参考になりました。
2級の単語を使いこなす、っていうのが相当のレベルですね。

OFF会はぜひやりたいですね。
来週、吉さんの登場を待って、話をすすめたいです。
私は四月半ば以降がいいですね(と、さりげなく希望を述べる)。
 

【16261】
古本取引  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 4日(日)23時52分41秒
  私も参加します!

>まずは試しにMixiでやってみますか...マイミク専用で
>でないと不特定多数の人に自分の名前と住所を教えてしまう羽目になりますね。ちと怖い。

商談(?)成立した人同士でメールアドレスだけさらして、あとはメールで住所氏名を教えるというのはどうでしょう?
 

【16262】
古本取引  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)00時29分4秒 編集済
  村田さん

とりあえずMixiでやるんですね。で、取りあえず商談成立した同士でメールアドレスをさらす...
それとも掲示板を作ってしまうんですか?

英検攻略の件:
読解問題対策も聴解問題対策も、作文も、面接でのスピーキング対策も〜〜〜、どこから手をつけたらええんやろっ!

と思いがちなんですが、語彙問題を先に集中してやっつけてしまうのが近道だと思います。

でっきるだけ沢山の辞書にあたって例文を集め、その同義語の例文も集めて、素読舎で音作りをきちんとしてもらった上で、例文の回転読みを徹底してやると、読解も聴解も必ず伸びるはずです。もちろん徹底的に回転読みすることで会話力も伸びますし。例文を調べ上げて書き出している内に覚えてしまう単語も沢山あります。

平成の巌窟王またの名を平成のガウディ(爆)こと塾長がやっておられる「イメージ核受肉教材」の語彙のパートを見てびっくりしましたもん。あれは英検にも効きますよ、絶対。

それはそうと会議で話していたカヌーですが、アウトドア系の商品はもう扱ってないんだそうです。お役にたてなくてすみません。m(__)m
 

【16263】
小川さん  投稿者:たけ  投稿日:2010年 4月 5日(月)09時44分0秒
  お世話になっております〜。

英検準1級対策の記述をありがとうございました。
金曜日の会議の時に伺った勢いで、早速2級の単語のおさらいから始めましたが,
小川さんがおっしゃる通り,
2級の単語は実用的なものが多いんですね〜
(↑忘れている…)f(^_^;)

英検のサイトに行ったら、実際の試験のサンプルがあったので、
準1級のものをひととおり眺めてきました。
リスニングもあって、全体の感じはつかめましたが、
小川さんがおっしゃる通り,穴埋めも,読解も、リスニングも,作文も,
解らない言葉がびしばし出て来て,それらを前後の文章から察する。
なんていうのは不可能な世界でした〜〜
もう、何じゃこりゃぁ〜!です〜。f(^_^;)

やはりあれらの、膨大な量の知らない語彙をこつこつとやっつけて行く事を
やるのが、一番の早道だと思いました〜。
そして、語彙を増やすのに、素読舎の方法は最適だと言う事に、
改めて気がつかされました!!

ともあれ、パートを辞めて暇になってしまったので、
準1級を目指して、老体(老脳)にむち打ってがんばります!
ご指導、どうぞよろしくお願いいたします〜!
 

【16264】
村田さん  投稿者:たけ  投稿日:2010年 4月 5日(月)09時50分6秒
  お世話になっております。

隣村麦酒、無くなる前に召し上がっていただけて良かったです〜♪

off会実現するといいですね。
横浜へは行きますが,私もインドはご遠慮致します〜(笑)
 

【16265】
古本取引  投稿者:たけ  投稿日:2010年 4月 5日(月)09時58分12秒
  私も古本取引には興味があるのですが、
まず、Mixiというのをやった事がないので、どうなるのか見当がつきませんが、
我が家にも本がひしめいているので、是非参加させていただきたいです。
いろいろ決まったら,その時にご指南下さい。
どうぞよろしくお願いいたします。
 

【16266】
自主レッスンの件など  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)12時05分33秒
  村田さん

TommyさんとYoshieちゃんのレッスンは12:00〜12:30に、私との自立練習は今まで通り13:00〜14:00でお願いします。どうぞよろしくお願い致します。


たけさん

Tommyさんとの自主練習は 金曜日12:30~13:00でよろしくお願い致します。
英検の読解ですが、過去のニュースから出題されることが多いので、アンテナを張り巡らせておくといいです。背景知識が英語の理解を助けます。

前回は大気中のCO2を燃料に変換する装置が開発されたニュースや、ドイツ南部で見つかった石器時代の笛についての記事が出てました。単語をやっつける合間にネットで新聞や雑誌の記事を読んでおくと役に立ちます。英字新聞や雑誌でなくても大丈夫です。私はTIME KIDSという「週刊子供ニュース」のサイトも利用してました。

TIME KIDS
http://www.timeforkids.com/TFK/kids/news

CR5
http://wiredvision.jp/news/200801/2008011521.html

石器時代の笛
http://blog.goo.ne.jp/warabidaniyuukoku/e/2880246d198b8547330a5104e536dcbd
 

【16267】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 5日(月)12時24分48秒
  >とりあえずMixiでやるんですね。で、取りあえず商談成立した同士でメールアドレスをさらす...
>それとも掲示板を作ってしまうんですか?

mixiじゃなくて掲示板でいけるかと思ったんですが、どうでしょう?
 

【16268】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 5日(月)13時31分27秒
  非表示になっていた記事を表示しました。
URLがteacupのフィルタにひっかかったみたいです。

金曜日の自立練習の時間の件、了解です。
 

【16269】
村田さん  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)17時32分53秒 編集済
  お世話かけました。また今日は急用で外出のため自立練習をお休みしてしまい申訳有りません。来週の月曜日も出かける用事がありますので、お休みさせて下さい。金曜日よろしくお願いします。

古本取引の掲示板を別に作るということですね。了解です。出来たらご報告します。

重複した記事を削除しときました。すみません。
 

【16270】
平成のガウディ様  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)17時34分34秒
  怪傑ハリマオの購読料の一財産発送が遅れております。適当な段ボールをスーパーで物色中です。今しばらくお待ち下さい。  

【16271】
娘の感想6  投稿者:ももこ  投稿日:2010年 4月 5日(月)18時51分14秒 編集済
  娘の英語レッスン、おためしから本レッスンになりました。
<娘の感想>
二人だけだからいっぱい英語言えて楽しかった。
すらすら言えるようになった。1回くらいしか「ここはこういう風にいってね」といわれなかった。
ちょっと難しかったのは Is this a notebook? のところなんかいいづらかった。notebookがいいづらかった。
<娘の感想終わり>

今日の私の感想は「読むのがはやいなぁ〜」でした。この件に関して娘に聞いてみるとスラスラ読めるから読んでいるといっていたので、自分で読むスピードをコントロールできないのかなと思いました。この件もしばらく放っておくことにします(笑)

余談:息子が対抗意識を燃やして私の横で「ケトルドラム奏者」(註日本語レッスンの教材の一部)と繰り返していうので娘のレッスンがあまり聞けませんでした^^;
 

【16272】
ももこさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 5日(月)19時36分57秒
  >今日の私の感想は「読むのがはやいなぁ〜」でした。この件に関して娘に聞いてみるとスラスラ読めるから読んでいるといっていたので、自分で読むスピードをコントロールできないのかなと思いました。この件もしばらく放っておくことにします(笑)

今日は二つの復習部分が重なったので、二回目は特にスラスラ読めました。
速く読んでいても音はしっかりしているので、だいじょうぶです。
今はむしろゆっくり読む方が難しいと思います。

「ケルトドラム奏者」…いいライバルですね!
 

【16273】
もとえ...  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)19時58分25秒
  たけさん

CR5の記事は英検ではなく他の問題でした。m(__)m
 

【16274】
村田さん  投稿者:ハル  投稿日:2010年 4月 5日(月)20時32分12秒
  今日から初めて兄弟別枠でレッスンしました。この方が集中していて良かったと思います。
ヘッドマイクだったので、お相手と村田さんの声は聞こえずでしたが、これも良かったですね。私は少し離れた場所でもう一人と新聞を読んだり、マンガを読んだり、「お腹がすいた」と言うので食べたりしていました。
<次男の感想>
 二人だと長いなー、いっぱいしゃべった。(だから疲れた〜というニュアンスでした苦笑)
<長男の感想>
 「今日はめっちゃおもしろかった。先生おもろいこと言ったんやで」
先週は見ていたテキスト、今日はほとんど見ていませんでした。でも目はギラギラしていました。長男は少し緊張していたのかな〜。初めてのお相手のお兄さんとも、「仲良くできそう」と言っていました。これからも宜しくお願いします。次男はやっつけでやっている(そんな性格ですが)気もします。でもやっつけはそのうち通用しなくなるのでその時彼はどうくるか。お楽しみです。
 

【16275】
古本屋掲示板  投稿者:小川  投稿日:2010年 4月 5日(月)21時28分39秒
  とりあえず作ってしまいました。トップページをクリックすると素読舎のHPに戻るように設定してあります。

http://www.get-bbs.com/bbs/r.cgi?log=naima3
 

【16276】
自立練習報告  投稿者:きり  投稿日:2010年 4月 5日(月)21時42分53秒
  自立練習「ゴースト・イメージ核受肉教材」
練習者名: ちよ・きり
練習時間:1時間
26799〜27057行
 

【16277】
根石さんへ   投稿者:  投稿日:2010年 4月 5日(月)21時52分34秒
  > 来て下さい。ただしお前が想像してるのと全然違うおっさんが現れても、
> まあ世の中そんなもんだと思う方がいいと思うよ、と一言だけ息子さんに言っておいて下さい。
> あんまり落胆が大きいのもよくないと思うので。

ありがとうございます。 おかげ様で息子は今日から中学生になりました。
学校の行事予定とにらめっこして計画したいと思います。

<< お願い >>
根石さん、私の小5の娘にテキストを使わせてください。
お願いいたします。 テキスト使用料はお支払いいたします。
娘が小4の秋に始めてみたのですが、1ヶ月そこそこで「やらない」と言い、息子と交代しました。

小5になるので、先日もう一度やるかどうか聞いたところ、
彼女独りでお父さんからレッスンを受けれるなら「やる」と言いました。
(他のお友達と一緒なら「やらない」ということです。)
なんらかの形でハナさんにも協力してもらうつもりです。

我が家の子供達は、英語の学習は声に出すのが当たり前だと思っているところがあります。
正直言って、すんごい恵まれています。
 

【16278】
村田さんへ DVDのお礼とオフ会のこと  投稿者:  投稿日:2010年 4月 5日(月)22時12分9秒
  村田さん お礼が遅くなりましたが、DVDが届きました。
ありがとうございました。 観るのが楽しみです。

オフ会の話は、電話でちょっぴり話をしたやつですね!
僕としては、東京とか、上野あたりまで村田さんや根石さんが来てくれたら、
東京近辺の人は集まりやすいかな〜とうっすらイメージしています。
横浜は、広範囲の人が終結するには、ちょっと不便かもしれません。
中華街は、個別に案内いたしますよ!
 

【16279】
皆さんへ (腹話術師Jeff Dunham)  投稿者:  投稿日:2010年 4月 5日(月)22時21分24秒
  下のリンクは以前から紹介しようと思っていたJeff Dunhamさんの腹話術です。
素読舎の生徒さんは、これの凄さがよくわかって楽しめると思います。
超おすすめ!!

http://www.youtube.com/watch?v=pQh0Py47580&feature=related
 

【16280】
吉さん(腹話術師Jeff Dunham)  投稿者:たけ  投稿日:2010年 4月 5日(月)22時42分7秒
  こんばんは!
早速見に行っちゃいました!!
英語で腹話術なんて、絶対出来ないんだろうと思っていた私に、
衝撃のシーンでした〜!!
でも、すっごく楽しかったです〜♪
一気にいくつも見ちゃいました〜
ありがとうございました!
 

【16281】
ハルさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 6日(火)00時34分51秒
  >今日から初めて兄弟別枠でレッスンしました。この方が集中していて良かったと思います。

テキストを読む時間も増えるので、やはり2人の方がいいですね。


><次男の感想>
> 二人だと長いなー、いっぱいしゃべった。(だから疲れた〜というニュアンスでした苦笑)

終始大きな声で読んでいたので、相当体力使っていたと思います。


><長男の感想>
> 「今日はめっちゃおもしろかった。先生おもろいこと言ったんやで」

今日が初めての相方さんにJapanの/ae/の発音を説明する時、「口の両端斜め上」でうまく伝わらなかったので、「ウルトラマンの口」と言ったところだと思います。本当は「一瞬般若」という言い方なんですが、果たして「般若」が通じるだろうかと思い、ウルトラマンとなったわけです。/ae/の音がちゃんと出たので、次には「あれは般若」と言います。

>先週は見ていたテキスト、今日はほとんど見ていませんでした。でも目はギラギラしていました。長男は少し緊張していたのかな〜。初めてのお相手のお兄さんとも、「仲良くできそう」と言っていました。

お兄さんは声だけ聞いていると静かな印象ですが、ギラギラしていたのですね。
新しいペアで、いい緊張感が持てそうですね。「仲良くできそう」とのことでよかったです。
復習の部分が長かったので、テキストは見ていなかったのかな。


>次男はやっつけでやっている(そんな性格ですが)気もします。でもやっつけはそのうち通用しなくなるのでその時彼はどうくるか。お楽しみです。

やっつけかどうかはわからないですが。
弟くんはとにかく元気がいいですから、壁があったら大きな声出し続けて乗り越えるだろうな…と思いました。
 

【16282】
小川さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 6日(火)00時53分49秒
  古本屋掲示板たちあげ、ご苦労さまです。
「大風呂敷」のトップにリンクしました。
 

【16283】
吉さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 6日(火)01時30分41秒
  DVD届いてよかったです。

OFF会についてですが、東京駅や上野駅ですか〜。たしかに集まりやすいですが、実は横浜中華街という案は、根石さんから「強い」要望が出ているのです(笑)私も行ってみたいし。小川さんやたけさんも賛同してくれているし。
やっぱり中華街がいいなあと思います。

根石さんと私は水曜日の夜が都合がいいですが、吉さんはどうですか?

私は四月半ば過ぎまでは地元の「御柱祭」の準備で上京できないので、ゴールデンウィーク以降がいいかと思っています。
吉さんの長野訪問の時期との兼ね合いもありますね。
またあらためてお話しましょう。
 

【16284】
村田さん  投稿者:ももこ  投稿日:2010年 4月 6日(火)06時42分10秒
  用件のみで失礼します
振込先おしえてくださいませ〜
 

【16285】
小学生に英語を必修させる必要があるのか?  投稿者:馬の骨  投稿日:2010年 4月 6日(火)14時17分45秒 編集済
  内田樹の研究室

http://blog.tatsuru.com/2008/02/17_1252.php
 

【16286】
馬の骨さん  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 4月 6日(火)14時52分49秒
  リンクを紹介してくださってありがとうございます。自分では探せなかったと思います。
そしてこれも、反復咀嚼して、考え続けたいと思いました。

>外国語は「私がそのような考え方や感じ方があることを想像だにできなかった人」に出会うための特権的な回路である。
それは「私が今住んでいるこの社会の価値観や美意識やイデオロギーや信教」から逃れ出る数少ない道筋の一つである。
 

【16287】
振り込み先  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 6日(火)17時04分59秒
  ももこさん

私の口座番号はこちらです。
・郵便局から振り込む場合
  記号 11150 番号 36468061
  村田晴彦

・郵便局以外から振り込む場合
  店名 118 普通預金 口座番号 3646806
  村田晴彦

※ Tさん、ミキさん、Uさんは今月は無料お試しなので振り込まないでくださいね。
 

【16288】
村田さん  投稿者:ハル  投稿日:2010年 4月 6日(火)19時55分36秒
  では、私もそちらに振り込みます。今後のレッスン代は、翌月分を何日までにとか月末までとか期日があるのでしょうか。忘れてしまいそうで・・・。カレンダーに書き込んでおきたいので。  

【16289】
初レッスン感想です  投稿者:T  投稿日:2010年 4月 6日(火)21時59分51秒
  村田さん、ハルさん

初レッスンありがとうございました。
長男は前日からかなり緊張しており「ちょっとオレ無理かもよ。難しかったらどうしよう・・・」と言っておりました。

隣で様子を見ていましたが、テキストを睨むように見ていて、ローマ字読みに囚われているように感じました。
テキストを見ずに、耳で聞いたまま発音したほうがいいのかな?とも思いましたが、いかがでしょうか?
特にJapanの/ae/の発音、戸惑っていましたね。

本人の終了後の感想は、「口疲れた」でした。

ハルさんの息子さんの声が聞こえるので、励みになりそうです。
これからもよろしくお願いします。
 

【16290】
ハルさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 7日(水)16時44分2秒
  期日は決めていないので、その月のうちに振り込んでいただければ結構です。  

【16291】
Tさん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 7日(水)16時57分49秒
  レッスンの感想ありがとうございます。

>長男は前日からかなり緊張しており「ちょっとオレ無理かもよ。難しかったらどうしよう・・・」と言っておりました。

レッスン後はどうでした?
途中から声の調子がしっかりしてきたような感じがしましたが…。


>隣で様子を見ていましたが、テキストを睨むように見ていて、ローマ字読みに囚われているように感じました。
>テキストを見ずに、耳で聞いたまま発音したほうがいいのかな?とも思いましたが、いかがでしょうか?
>特にJapanの/ae/の発音、戸惑っていましたね。

今テキストに集中してるなら、あえて見るなとは言わないでいいと思います。
次回はひとまずローマ字読みはひとまず忘れてくれと言います。
/ae/の発音はローマ字読みとの違いにとまどっていたんですね。
対面だとよくわかるのですが、スピーカ越しだとわからない場合があるので、こうやって書いていただくとありがたいです。

>本人の終了後の感想は、「口疲れた」でした。

本気でやると口のまわりの筋肉が疲れます。
いいレッスンになったようですね。

来週もよろしくお願いします。
 

【16292】
こどもの様子  投稿者:江戸の母  投稿日:2010年 4月 7日(水)17時31分5秒
  新学期で新しいランドセルの子どもたちを見送り、こちらもにこにこドキドキの気分になってしまいますね。素読舎にも、お子さんが増えて〜報告を読むのを私も楽しみにしております。特に日本語の素読って、全国でも唯一のレッスンじゃないでしょうかね?!どのような展開になるのか楽しみ〜ですね。

うちの息子とCちゃんペアも、1年数ヶ月を迎えましたよ〜。うちの場合、”緊張感がまったくなし”というのが問題なんじゃないかなというくらいリラックスモード。
「どうだった?」と聞くと、(お互いが)いかに大ぼけな読み方をしたか(>_<) 眠そうであったか<(_ _)> 等を教えてくれます。大ぼけな読み方は『日本語』も含みます(*^_^*)特に書いてない文とか創作しちゃうのは、感動すら覚えるのですが(根石さんスミマセン)連想していっちゃうですかね?

とにかく、緊張感の無い二人ですが、互いに助け合ったり、競い合ったり、仲良く続けています(^o^)

だからといって、全然身についていないかというとそうでもなくて。最近びっくりしたのですが、私が息子に教えてもらったりしています。[We eat atlunch.]で at lunch の”t”(ト)は言わないんだよと注意されてびっくりしました。ちゃ〜んと覚えているんですね。我が家の月曜風呂場では、レッスン復習のように英語の素読がこだましています。

あと、根石さんに個別メールで書いたのですが、息子の成長で気がついたことなんですけど。これは、素読をやっていなかったらという仮定が存在しないので、比較できないことなんですけども、レッスンの最初の方、もう続けるのは無理じゃないかな〜と心配する時期もありました。でも、今は『漢字』を怖がらないで体当たりで向かっていけてるような気がしています。(学校の先生の指導やコロコロコミック、カードゲーム(のちっちゃい文字)のおかげもあるとも思いますが) 1年前の心配はどこへやら〜です。週に30分、素読を続けてきて基礎体力ができたのかなとも思います。

親としては、いつも「きったね〜字だなぁ」と嘆いているのですが、学校の先生に漢字がきれいだとほめられたようで、喜んでいました。本当に、あの1年前の不安だった時期が嘘のようです。

と、まったく緊張感のない二人ですが、気持ちだけはテキストに向かい合っています。
今後もよろしくお願いします。
 

【16293】
そういえば  投稿者:ゆっくり母  投稿日:2010年 4月 7日(水)20時11分6秒
  江戸の母さんの投稿を読みながら、ふと思いました。
長男も文字に対する抵抗感が薄れているなあ、と。
年齢的なものかとも思いましたが、昨日は子供向けの雑誌の記事をよんできかせてくれました。
文字を見ると頭が痛くなる子だったのに、親、びっくり。
英語の素読とはいえ、日本語部分もおおいですもんね。見たこともないような漢字や聞いたこともない言葉がどんどん出てくるし。
ふっしぎぃ。
 

【16294】
自立練習報告  投稿者:巴里子  投稿日:2010年 4月 7日(水)21時56分27秒
  自立練習 「ゴースト・イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み・1時間)
練習者名  ハナ、巴里子
日  時  10/4/7
進 展 度  (説明部分を含めた総行数) 443行(21233〜21676)
次回自立練習開始の文  Now, why don't you try and get some sleep.
 

【16295】
みなさんへ  投稿者:  投稿日:2010年 4月 7日(水)23時13分45秒
  村田さんへ
> 小川さんやたけさんも賛同してくれているし。
> やっぱり中華街がいいなあと思います。

了解しました。  皆さんが横浜希望ならいいです。
幹事やりますので、会場の予約などの手配はお任せください。 楽しみです♪
今度ザックリと会議室で皆さんと話をさせてくださいね。

馬の骨さん
ブログサイト記事の紹介ありがとうございました。
プリントアウトして通勤電車の中で読んでいます。

たけさん
Jeff Dunhamの腹話術を喜んでもらえたみたいで良かったです。
http://www.youtube.com/watch?v=aYTJJDjjNSY&feature=related
Dan Horn さん ↑ この人もすごい。
 

【16296】
きりさん 千代さんへ   投稿者:  投稿日:2010年 4月 7日(水)23時25分10秒 編集済
  きりさん 千代さん
月曜は、レッスンに混ぜていただきありがとうございました。
根石さんから突然のコーチご氏名を受け、
(先週根石さんと話した時は「見学」ってことでしたので心の準備ができてませんでした)
かなり緊張してしまい、自分では納得いかない散々な状態でした。
次回からはきちんと準備しておきますので、あの夜のようなことにはなりません。

きりさんへ
I wish you would have called me ・・・・ (ゴーストp94)

えっと、、きりさんが音読で根石さんに指摘された
(would have 過去分詞)を含む例文ですが、この時のhaveは、
would əv called  のように、弱いhave (əv) の音を使うとリズムに乗りやすいと思います。
すこし前に村田さんと小川さんが書いていたことと共通の話になるとおもいますが、
この助動詞のhaveは、(I've や would've など)と
短縮される程度のものですから、have が(əv)のように弱く曖昧にボケても問題ありません。
ちなみにこの(əv)という音は、前置詞のofを弱く発音する時の音と同じですね。

ネイティブの学友が書いた作文に would of gone と書かれていたのを読んで
驚いたことがあったのです。 ( ̄□ ̄;) なんと!
それで「こういう場合のhave は、of のような音で良いんだ!」となった経緯があります。
I wish you would (of) called me ・・と、haveをofで書いてしまうと文法的にはペケですが、音的には通じます。

I should have done it.  あれはやっておくべきだった (でもやらなかった)
I could have done it.   あれはできた (でもやらなかった)

これらの例文も同様に、
I could (h)əv done it.  I should (h)əv done it.
こんな読み方を試されるとリズムが取りやすいかもしれません。
 

【16297】
データ検索  投稿者:馬の骨  投稿日:2010年 4月 8日(木)22時08分50秒
  図書、雑誌、資料などのデータの検索
http://webcat.nii.ac.jp/webcat.html

根石吉久で検索すると1件該当しました。
学者が、よく使う 検索サイトだそうです。
 

【16298】
自立練習報告  投稿者:OZ  投稿日:2010年 4月 8日(木)22時47分6秒
  自立練習「イメージ核受肉教材」(レッスン組み込み 30分)
練習者名:まつ OZ
日時 : 10/4/8
進展度(説明部分を含めた総行数): 208行(12352-12559)
次回レッスン開始の文 :I knew it!  It's a white guy.  Why me?
 

【16299】
自国の没落を代償に差し出しても、アメリカの滅亡を達成することは日本人の歴史的悲願なのである  投稿者:馬の骨  投稿日:2010年 4月 8日(木)22時55分12秒
  内田樹の研究室
http://blog.tatsuru.com/2010/04/08_1249.php
 

【16300】
吉さん  投稿者:村田晴彦  投稿日:2010年 4月 9日(金)01時29分18秒
  >ネイティブの学友が書いた作文に would of gone と書かれていたのを読んで
>驚いたことがあったのです。 ( ̄□ ̄;) なんと!
>それで「こういう場合のhave は、of のような音で良いんだ!」となった経緯があります。

"would of gone" これは驚きですねえ!
音読やらないで試験勉強だけやっている人日本人だと、単に文法がおかしい文だ、で終わってしまうところだと思います。


横浜OFF会幹事引き受けていただきありがとうございます。
金曜日の会議で話しましょう!