【11601】
名画シリーズ!  投稿者:ダジャレー夫人の恋人  投稿日:2007年 6月29日(金)23時47分34秒
  『太陽がオッパイ』。


【11602】
ダジャレー夫人の恋人さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)00時54分31秒
  名画シリーズ!  投稿者:ダジャレー夫人の恋人  投稿 日:2007年 6月29日(金)23時47分34秒
   『太陽がオッパイ』。

 「太陽がいっぱい」という場合と、「太陽がオッパイ」という場合では、イントネーションが(笑)違ってしまうので、ダジャレーとしては、うーん、かなと 思いました。
 もう、元を忘れて、「太陽はおっぱい」というくらいにしちまっちゃどんなもんでがしょ?
 逆転させて、「おっぱいは太陽!」というのもまたいいものです。男たちがどんなに赤子から抜け出せないでいるかということがあからさまになって楽しい気 がいたします。

 「太陽がいっぱい」などといきなり言われると、「うるせえ」ってどなりたくなります。
 俺は今日も陽にあぶられて土方をやったんだってどなりたくなるのであります。
 あんなものがいっぱいあってたまるもんか。


【11603】
ダジャレー夫人の恋人さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)01時00分34秒
  地元の小学校の校長先生が作ったダジャレがなかなかでした。
地元の書店で、店長さんに教えてもらいました。
元はいろはかるたです。

情婦(いろ)と歩けば女房にあたる

論より情交

その二つを読んだら、頭が混乱して、「は」のあたりからは覚えられなくなりました。
コピーしてくればよかった。


【11604】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)01時50分14秒    編集済
  >自分を無にして人を自由に立ち入らせることのできるものは、どんな状況をも支配することになりま す。
それは、全体は常に部分を支配できるからです。

 純粋な理論としてはいいものだと思うのですが、これはこれで危険思想ですね。
 こういう言い方が、実業家たちは大好きなのです。
 「プレジデント」なんていう雑誌は、こういう言い方を実業家向けに(「全体」から「部分」を)切り出してきた雑誌ですが、引用したところは、以下のよう な具合になってしまうだろうと思います。

 「わしは社長だ。会社の「全体」に責任がある。全部を見渡しているのがわしだ。だから、「常に」、部長・課長、あらゆる個々の社員という「部分」を「支 配できる」。= 「支配して当然だ」

> それにしても、、、この関谷さんの訳は、すごいですね。
>英語の原文より良いイメージが再生されちゃう事があります。 _(^^;)ゞ

 関谷さんの翻訳は、まったく上質なものです。私の場合、英文の原文より悪いイメージが再生されちゃう事があるのが、問題ですが。
 講談社 Bilingual Books の「茶の本」の翻訳は浅野晃という人ですが、この翻訳は「おめえ、わかって訳しているんか?」と言いたくなるようなところがいくつもあります。質を云々す る以前の翻訳で、マンガ家の言葉を借りて言えば、「こまったちゃん」なのであります。

 ダジャレー夫人の恋人さんが、昔、推理小説の翻訳をやってくれ、ひどい翻訳ばかりだから根石さんがやれば少しはよくなると言われたことがあるのですが、 あいにく私は推理小説に興味がないし(推理小説を書くつもりで、まあなんというか、エクリチュールの魔力に翻弄されて、推理小説の枠を自然に破ってしまっ たものなら面白いだろうけど)、それよりなにより、私には翻訳の能力はないと思っていることがあって、「いやいや」とか「いやはや」とか応えた覚えがあり ます。
 このことに関連して言えば、プラトンの「饗宴」の翻訳も、「いやはや」なものです。久保勉さんという人が訳していますが、20年の寿命、よくて30年も てば上出来みたいな翻訳です。これは、久保さんという人の言語感覚が(大学の)学者の感覚であることと大いに関係があるのですが、人によってはジンマシン が出るようなものでしょう。
 しかし、私はこういうものを読んでも文句を言う気になれないのです。
 翻訳不可能だと承知したうえで、この人は訳しているのだとよくわかるからです。そして、アジアの東の果てで、くたびれ果てている私に、ソクラテスのかっ こよさを伝えてくれただけでも感謝しなければいけないという気持ちになってしまうのです。(ソクラテスのかっこよさというのは、酒の飲みっぷりというよう な下世話なことです。飲みっぷりのいい男が、夜があけて、話していた相手がみんな寝てしまってから、一人で帰宅する途中、立ち止まって考え始め、一昼夜も 立ちつづけた(考え続けた)というところがかっこいいと思うのです。)プラトンの原文の韻などは、全部すっとんでいても、ソクラテスがそうやって立ち続け たことだけは、翻訳でもわかります。極論すれば、翻訳で伝えることができることは、それだけのことです。
 しかし、それだけでもありがたい。
 私はギリシア語がわかりませんから。

 ついでに笑い話を付け加えておきます。
 野田知佑というカヌーに乗ってマスコミに原稿を売っている人がいますが、この人は日本にいるときにギリシア語を学んだ人です。実際にギリシアに行き、 習ったギリシア語を話したところ、「お前のギリシア語は少し古い」と言われたそうです。「どのくらい古いんだ?」と訊いたところ、「お前のギリシア語はソ クラテスの時代のギリシア語だ」と言われたそうです。
 ありゃあ!そんなに古いんかあ?というのが野田さんの文章のオチですが、日本でギリシア語を習おうとしたら、ソクラテスの時代のギリシア語を覚えるしか ない。本や辞書がそういうものしかないのだということでした。大いに問題です。


【11605】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)02時21分53秒
  >この「机上の英語(準備段階の英語)」が、水差しの「空洞の部分」に通じるところがあるかもな〜 と、
そう考えたのです。

 正解だと思います。
 原理的に、語学は当事者性を欠いた行為ですので、当事者性が「からっぽ」なわけです。
 「水差し」の周りの全空間が、当事者性に充ちているに場合にも、水差しの material や form によって限られた「空洞の部分」は当事者性から免れているということだと思います。
 「免れている」は「欠如している」ということと理論上は同じことですが、「免れている」「欠如している」ことを是とするのか、非とするのかです。
 第二次大戦後、日本人はそれを非としてきました。
 非として、いったいどうするのというのが私の疑問です。
 非としてみたところで、もともと語学には当事者性なんかないんだもん!
 ふんふん、鼻歌を歌いたくなります。「そんなものないんだもん!」
 語学の本質に逆らっていったいどうしようっていうんだか、それがわからない。
 幼児英会話しかりです。
 人間というのは本当にお化けです。流通力のあるイメージ(言葉)に簡単にだまされてお化けになります。
 もっとわかりやすい言い方をすれば、幼児英会話で英語がどうにかなると思うお母様たちは、要するに馬鹿ですね。

 本質に逆らいたい人たちがたくさんいたので、戦後は英会話の花盛り。いまや、子供が「エーカイワ」というイデオロギーに食いものにされる時代なのです。 腹もたたないという日本語の言い回しをようやく理解できるようになりました。腹もたたないのです。是々非々なんかどうでもいい。私は「非」ではなく、 「否」を言い続けて死んでいこうと思います。
 Nova がオウム化したニュースをテレビで見ましたが、逆らってもしょうがないものは、政治でも行政でもなく本質なんだということがわからない人たちに大いに罪が ある。だまされた人たちは、商行為にまつわる法律上はどうなるのか知りませんが、思想的な原則から言えば、彼らもまた犯罪者です。
 あんなもの(Nova)に金を払っておいて、金を返せもないもんだ。
 金を払った時点で間違っているんだということがわからないのだ。もともと無駄金なのだということがわからないのだ。


【11606】
Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)02時43分59秒
  >今日、ご著書が届きました。

 お友達に、忌憚のないところを、どかどかこの掲示板にお書きいただくようお願いして下さい。

 ところで、私は今夜、養命酒で酔っぱらっているのではなく、秋田の酒「飛良泉」で酔っぱらっています。麹のにおいがする柔らかい酒です。ちゃんと酒の味 がします。冷やでも燗でもいい感じの酒ですが、今日は蒸し暑いので、冷やでやっています。ちびちびやっていて、結構飲んでしまいましたあぁ。
 巴里子さんが、この上等の酒を一升瓶で二本も送ってくださったのですが、三度か四度台所に行き、コップに並々とさせて階段を上がり、またちびちびとやっ ています。一升瓶の半分くらい飲んでしまいました。
 どうです、なかなかやるでしょうと言いたいところですが、一人でちびちびといつまでも飲んでいるのが、ソクラテスとまるで違うところです。ギリシア的哄 笑がありません。
 糞。ひんまがっているのは、俺なのか、時代なのか。


【11607】
チョシさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 6月30日(土)02時57分39秒
  Naima さんにお届けしたものは、「帯」がありません。
申し訳ありません。手元にあるのはどういうわけか、みんな「帯」がありません。

Naima さんにもお願いするようお願いしましたが、チョシさんにも直接にお願いします。
ご批判をいただきたいのです。
あの本を書いて以後考えてきた場所は、この掲示板ですが、「その後考えたこと」を自分に照らし出すためにも、人様の批判が必要だと考えております。


【11608】
語学は  投稿者:sb  投稿日:2007年 7月 1日(日)11時25分46秒
  まなぶこと と つかうこと が ちがう のが 語学
まなぶこと=語学
つかうこと=生活


【11609】
教材書き換え  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月 2日(月)14時38分13秒
   先日、レッスン中に、「イメージ核受肉教材」の文法解析が間違っているところをみつけました。
 教材の元版を書き換えましたので、「電話でレッスン」の生徒さんと、これまでに教材をお求めになった方々に、お手元の教材を書き換えていただくようお願 い致します。
 ねぼけまなこを擦りながら、書いた部分だと思います。
 お手数をおかけして申し訳ありません。

------------------------------------------------------
The check you said they would never know about?

O S V
S が V する O    O S V(目的格関係代名詞省略)
say - said - said
said
I did everything I said I was gonna do and don't be following me 'cause
I'm finished.
And they always said I had it, but I never did.
I wanna know exactly what she said.
said
あんたが言った小切手 the check you said
would(ていねい)
助動詞の過去形は、ていねいさや遠慮を表すことができる
Would you stop rambling?
I'd never get over that, I'll tell you that.
I'd say you could sell this tomorrow and double your money.
would(ていねい)
彼らは〜するでしょうね(ていねい)。 They would 〜.
would が表すていねいさや遠慮は、会話で頻繁に使われることにより、会話での
 普通の言い方になってしまい、薄められている場合が多々ある
never
I'd never get over that, I'll tell you that.
Hell, I'm never gonna get undressed again!
If you do this, they'll never bother you again, I promise.
never
彼らは決して〜しないでしょうね。(ていねい) They would never 〜.
know about
I know about the picture in Reno.
And, Molly, I know about the green underwear that you wrote your name on.
She knew about a sweater I knitted, and songs we sang...our trip to
Montego Bay.
know - knew - known
know about
彼らはあなたが言った小切手については決して知らないはずではないでしょうか。
 (遠慮) They would never know about the check you said.
普通文の途中やうしろにくる目的語・補語などを文頭に出して、その語(句)
 を強調することがある。
あなたが言った小切手なんだけど、それについて彼らは決して知らないはずでは
 ないでしょうか。(遠慮・助動詞過去形)
        The check you said they would never know about?

The check you said they would never know about?

(書き換え後)----------------------------------------------------
The check you said they would never know about?

say S V
She said Sam wants me to go to the police.
She said Sam knew who killed him.
He said it was a setup.
He says he's holding your hand.
I had Rose move your three o'clock with Bob Kahan to four o'clock, 'cause
Gary Alan called at the end of the day yesterday and said he has to see
you about the final painting bids for the loft.
say SV = say that S V
あんたは S が V すると言った。 You said S V.
will →過去 would
She was listening for her name to be called wondering if her turn
would be next.
Didn't it ever occur to them that they would be punished?
never
If you do this, they'll never bother you again, I promise.
Never talk to me again.
Hell, I'm never gonna get undressed again!
know about
I know about the picture in Reno.
And, Molly, I know about the green underwear that you wrote your name on.
She knows about the murder.
She knew about a sweater I knitted, and songs we sang...our trip to
Montego Bay.
彼らはその小切手について決して知らないだろう。(時制の一致による過去)
   They would never know about the check.
あんたは彼らは決してその小切手について知らないだろうと言った。
 You said they would never know about the check.
ある語を強調するために、文頭に置くことがある
You said they would never know about the check.
 → the check を強調
  → The check you said they would never know about?

The check you said they would never know about?
----------------------------------------------------


【11610】
再訂正  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月 2日(月)14時45分7秒    編集済
  書き換えたものの最後の部分を訂正します。

訂正前------------------------------------------------------

You said they would never know about the check.
 → the check を強調
  → The check you said they would never know about?

以下訂正後------------------------------------------------------

You said they would never know about the check.
 → the check を強調
  → The check you said they would never know about.
平叙文の語順を変えずに尻上がりで言えば、そのまま疑問文になる
The check you said they would never know about.
 → 疑問文(語順そのまま)
  The check you said they would never know about?


【11611】
Ghost さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月 2日(月)15時26分49秒
   先日、CDR3枚お送りしましたが、無事読めているでしょうか。
 用事がたてこんでおり、CDRを入れた封筒には手紙を同封しませんでしたが、3枚も購入していただいて、この教材をどんなふうにお使いになるのだろうと 疑問に思いました。
 さしつかえなければお教え下さい。
 もし、自分たちで勉強会のようなものをやるのであれば、あの教材は「音づくり」に関してはカヴァーできません。その点が心配になりました。


【11612】
巴里子さん、チョシさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月 2日(月)15時28分18秒
  今日、文庫本発送しました。
遅くなりまして申し訳ありません。


【11613】
 投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月 3日(火)10時45分6秒
  「どんでん」は帯がなくても、着物みたいに前がはだけたりしないから大丈夫です。この本は友人用なの で、彼女にも感想を求めておきますね。

集中豪雨レッスン、ちょ〜〜〜〜厳しいです! 数年前にやったところまでは苦労しないのですが、新しいページを身体に叩き込むのは並大抵ではありません。 前回こんなにしんどかったかなぁ... 多分、歳を取ったせいだと思います。

以前は中途半端に練習していたところでも、根石さんが模範読みをされたものを反復することが出来たのですが、今回は無理です。良くこなれている箇所さえ、 塾長は今どこから読まれたんだったかなと思ったり。

ますます記憶に頼らず、身体に叩き込むことの大切さを痛感している次第です。


【11614】
どんでん英語  投稿者:チョ シ  投稿日:2007年 7月 5日(木)18時19分57秒
  昨日送っていただいたごほんつきました
お手数おかけしました
ありがとうございます

料金のことで 問い合わせいたしましたが どのようにしたらよろしいでしょうか
まだ前書きだけ読み出した状態で また感想をかかせていただきます


【11615】
根石さん  投稿者:巴里子  投稿日:2007年 7月 5日(木)18時21分7秒
   昨日、本届きました。ありがとうございます。用事が立て込んでおり復習もままになりません.後で ゆっくり読ませていただきます。
 酒飲んで下さってほっとしました。台所との往復、想像すると可笑しくなります。


【11616】
根石さんへ  投稿者:ちえ  投稿日:2007年 7月 9日(月)10時12分13秒
  おはようございます(*^_^*)
いつも当日の連絡になり申し訳ありませんが、今日のレッスンお休みさせて下さい。
実は、今、ハノイでサッカーのアジアカップが開催されていまして、日本戦の観戦に行くことになりました。

大事な時期と言って頂いていたのに、お休みしてすみませんm(_ _)m


【11617】
今夜のレッスン  投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月 9日(月)18時32分7秒
  根石さん
友人の後援会事務所のHP更新の仕事が押しています。申し訳ありませんが今日もお休みさせて下さい。


【11618】
ちえさん、Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月 9日(月)19時41分58秒
  承知しました。
振りかえておきます。


【11619】
本質を見抜くスキル  投稿者:  投稿日:2007年 7月 9日(月)22時47分19秒    編集済
  > 逆らってもしょうがないものは、政治でも行政でもなく本質なんだということがわからない人たちに大いに罪がある。

「本質を読み取る」、まさにここなのだと思います。
先日私が書いた「超読解力」は、ここを読み取るスキルなのだと思います。
戦時中、大勢の人が狂いました。
しかし、、そんな狂った時代にも「人として生きる」を貫いた人がいるのですよね。
ドイツ人でユダヤ人をかくまった話は残っています。
日本人で「非国民」と呼ばれながらも戦争反対を唱えた人はいました。

世の中が狂っても、自分は「本質」を見失わないでいられるのだろうか?
上から与えられる学習を「こなすだけ」、、これを長い間やってきましたからね。
かなり毒されているかもしれないと不安になります。

「机上で語学のイメージ核を掴む練習が、本質を見抜くスキルの鍛錬になる」と、
たしか以前、根石さんがJackieさんのコメントにそのように返答していたと思いました。

そうなんだと心底思うようになりました。
ますます正しい方法で英語をやるしかありませんね。
(o^∇^o)ノ


【11620】
どんでん英語  投稿者:チョシ  投稿日:2007年 7月10日(火)12時55分45秒
  ご本のお代 ぱるるに送らせていただきました
よろしく御願いいたします


【11621】
根石さんへ   投稿者:  投稿日:2007年 7月12日(木)22時35分13秒    編集済
  根石さん、、、素読舎のトップページのデザインを変えたのですね!
親子農園もステキな記事です。
なんだかその畑でとれたお野菜が食べてみたくなりました。
長野に遊びに行く計画でも立てようかな、、 (^_^)


【11622】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月14日(土)01時53分29秒
  工事中のものをもう見つけられてしまいましたか。
さすが早いです。うーむ。
「住環境に文句・・」にURLを書いたのは、うちの庭で雑貨屋をやっているキリピーという女の子に「親子農園」のホームページ作ったぞ、と言った後、どう してもそのページが見つけられなかったので、地味なページに貼り付けておけば、工事中がばれないだろうと思ったのでした。いやはや、ばれてしまいました。

 長野まで来てくだされば、とれたての野菜を食べていただけます。
 是非来て下さい。
 多分、野菜の味は違うと思います。


【11623】
チョシさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月14日(土)01時55分39秒
  >ご本のお代 ぱるるに送らせていただきました

ぱるるさんて、Naima さんですか?
送金ありがとうございました。


【11624】
巴里子さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月14日(土)01時57分24秒
  >酒飲んで下さってほっとしました。台所との往復、想像すると可笑しくなります。

いい酒ですね。
まだ少しずつ飲んでいます。


【11625】
巴里子さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月14日(土)02時20分57秒
  ファックスでお送りいただいたもの、書き写してコメントして、最終行で消えてしまいました。ファクス でなく、ここにじかにお書きいただくとありがたく思います。
私が30分くらい得をしますので。
もしお書きいただけなければ、明日以降、再度書き直します。


【11626】
巴里子さんからファックスで送っていただいたもの。  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月15日(日)03時52分33秒
  昨夜、ファックスの文面を入力し、コメントをかなり書き、投稿する寸前で、指が何かまずいところに 触ったらしく、入力したものがすべて消えてしまい、ほぼ1時間の労働がパー。
今日は、新しく作っているホームページに写真を載せるのに手間取り、コメントはできません。いずれ後日、書けたら書きます。以下、ファックスの文面の書き 写しです。
------------------------------------------------------

根石吉久様
ご著書読ませていただきました。
ファックスでお送りする事お許し下さいませ。
読んだら感想をというプレッシャーに、ここ2,3日落ち着きませんでした。「必殺仕事人」という時代劇をご存じと思いますが、このドラマを観終わったとき のようなニヒル的な爽快感を味わいました。
悪しきアメリカ、この国の言いなりになっている日本政府、学校制度、英会話学校、カルチャーババアなどバッサバッサと斬り、溜飲が下がります。
物騒な言葉や言い回しがそこかしこにありますが、行間には、やさしさ、情、はにかみが漂っています。
対話にある「勉強することはたくらむこと」「泥臭さ」「あふれ」「社交性の強要」「心というものに対する犯罪」、これは村田さんの弁ですが、挙げればきり がないくらい含蓄のある話ばかりです。
嬉しいことにニヤリとさせられるところもあり楽しませていただきました。ちょっとむずかしくて歯が立たない部分もありましたが、繰り返し読み消化したいな と思っております。
「電圧装置のみな殺し」、すごい迫力です。今やったら体力持たないだろうなと思ったら「あとがき」で苦笑しました。
根石さんが十代の頃に実験なさった事、遅ればせながら「電圧装置もどき」でやってみようかなと思っております。
復習さぼっています。おてやわらかによろしくお願いいたします。

                     2007.7.13 巴里子


【11627】
親子農園  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月15日(日)03時55分26秒
  新しいホームページの作成を始めました。
作りかけですが、お披露目してしまいます。

http://www14.plala.or.jp/Sodokusya/


【11628】
親子農園/素読舎のページ  投稿者:  投稿日:2007年 7月15日(日)05時44分46秒
  おはようございます。
昨夜も子供に本を読み聞かせしていて寝てしまいました。
予定では起きているつもりだったのですが、、、

> 工事中のものをもう見つけられてしまいましたか。
> さすが早いです。うーむ。

素読舎のページは、「お気に入り」に登録してあり、何度も訪れています。
訪れるのは、ほとんど日課なんです。
更新されないはずの「更新」を期待したのかもしれません。
変化があった時、めちゃくちゃ嬉しかったんですよ!
作りかけのページに温もりを感じます。


【11629】
巴里子さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 7月15日(日)06時14分53秒
  巴里子さん

> 読んだら感想をというプレッシャーに、ここ2,3日落ち着きませんでした。

ここを読んで、僕と同じように真面目な方なんだなと思いました。 (o^∇^o)ノ
いや、、FAXでもなんでも実際に書いて送ちゃうのですから、僕なんかよりずっと真面目です。
僕は有言不実行の事が多いので、、。

根石さんが作ってくれたこの掲示板に実際に「書く」という事をやっていると、
ドンドン理解が深くなります。 これは巴里子さんだけに言うのではなく、
素読舎を使っている生徒さんに言いたいのですが、
とにかく「書く」という事をやってみてください。

コーチングに「オートクライン」というのがあります。
相手に自分の気持ちを説明しているうちに、
「ああ、、、オレはこういう事を言いたかったのか」と自分で勝手に気づいてしまう事です。

コメントだけでなく、「質問」でも良いんですよ。
質問する事で「わからないこと」が明確になります。

私も最初の頃、この掲示板を「読むだけ」をやっていた時期がありました。
難しい意見が飛び交う「敷居の高い掲示板」という印象を持ったこともあります。
ですが、、この掲示板は、初心者さんにこそ解放されるべきなのだと感じています。

素読舎の生徒さんは、「音作り」主体で練習されている人なのですから、
文法的な知識(イメージ)を確認するような質問でも良いと考えています。
「知らない事」を質問するのは恥ずかしい事ではないですね。

私は家内に「この時の『of』ってどんなイメージ?」などとたまに質問される事があり、
ドキドキしております。 正直、そんな事深く考えた事ありませんから(笑)。

渋いコメントをもらうのが嫌なら、投稿文章の最後に、
私(ぼく)は、気が小さいのでキツイコメントは勘弁ね (>< )
って書いとけば良いと思います。


【11630】
根石さんへ  投稿者:ちえ  投稿日:2007年 7月16日(月)17時00分22秒
  こんにちは、ちえです。
大変申し訳ありませんが、今夜のレッスンもお休みにして下さい。
実は、まだアジアカップが終わっていなくて、今日は観戦しない予定でしたが、
日本人在住者が限られているため、日本人の応援がとても少ないので、頑張って
応援しようと言う主人の意見で、応援に行くことにしました。

来週から日本へ一時帰国の為、8月一杯までお休みになってしまうのですが、
なるべくさぼる事のないように復習を頑張りたいと思っています。

いつも急ですみませんm(_ _)m
よろしくおねがいします。


【11631】
根石さん  投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月16日(月)17時49分28秒    編集済
  長野方面にも地震の被害が出ているようですが、根石さんのお宅は大丈夫でしょうか。篠ノ井線が普通に なっているとテロップが出ていたので心配しています。奈良もついさっき震度3の揺れがありました。

今夜の電話レッスンですが、来客がありますのでまたお休みさせて下さい。なかなか思う様にレッスンを受けられず申し訳ありません。


【11632】
Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月17日(火)00時37分57秒
  ご心配いただきありがとうございます。
私の周りでは、家屋倒壊等はありません。私が自作した家も立っています。
さきほどまでニュースをみていました。柏崎は何度も行ったことのある町で、駅のすぐそばに魚のうまい食堂があります。商店街には、無農薬コーヒーが飲める コーヒー専門店があります。どちらも無事でいてほしいです。どちらも古い建物だった記憶があります。
 柏崎の海岸に出ると、刈羽原発が見えます。その周りは緑地化されていますが、公園にいても一種異様な変な感じがありました。7,8年前に行って、変な感 じを強く受けたのですが、なんでかなあと今でも思っています。妙に公園の様子をよく覚えています。
 長野県で柏崎と同じ震度を記録した飯縄町は、ここから車で一時間ほどのところにあります。飯縄町は町村合併でできた町で、名前は新しい町です。元は信濃 町とか三水町(村?)とかがあった場所で、小林一茶の生家が近いです。飯縄町の地殻は柔らかいんだなと今日わかりました。こちら千曲市までの揺れを飯縄町 や飯山市のあたりが受け止めてクッションになってくれたのだと思います。
 私は普段は午前中は寝ていますので、10時20分頃の地震は夢の中でした。気が付きませんでした。この頃、妻と娘と孫は畑に行っていましたが、畑でも大 きく揺れたとのことです。私は、11時過ぎてからの最初の大きな余震を台所で水を飲んでいて受けました。家がぐらぐらするので、止まれ、と強く念じまし た。家の中にいてはあぶないかと思って外に出ようと思ったとき、揺れが小さくなりました。
 バイクで畑に行き、家族に合流。堆肥を作っている屋根の下で、麦茶を飲み、地震の話をしました。
 午後、焼却・溶融炉建設に反対するビラを配ってバイクに乗っており、三時代の余震はわかりませんでした。夜、レッスンの時、長野市のFさんと地震の話に なりました。Fさんによると、電柱がぐにゃぐにゃと揺れたそうです。Fさんは、飯縄町まで車で20分ほどのところに住んでおられるので、心配は大きい。子 供の通学路にブロック塀や古い土蔵がないか、昼間確認され、ないことがわかりひとまずその点だけ安心したそうです。
 明日は強い雨が新潟長野に降るそうです。土砂崩れがないことを祈っています。


【11633】
ちえさん, Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月17日(火)00時40分39秒
  レッスンお休みの件、お返事が遅れ申し訳ありません。
承知しました。
振り替えておきます。


【11634】
巴里子さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月17日(火)00時47分55秒
  >物騒な言葉や言い回しがそこかしこにありますが、行間には、やさしさ、情、はにかみが漂っていま す。

 はにかみ、ですか? うーむ。思わぬところを読んでおられます。虚をつかれた思いです。はにかみについては、自覚がありません。はにかみを演じた覚えは ありますが・・・。
 本を出すなどということをやる輩は、はにかみに関しては、ある一点でふっきれてしまっている輩です。

>嬉しいことにニヤリとさせられるところもあり楽しませていただきました。ちょっとむずかしくて歯が立たない部分もありましたが、繰り返し読み消化したい なと思っております。

 どこでニヤリとされたのか、その部分を引用して下さるとありがたく思います。
 私がねらったところでニヤリとされたのであれば、私がうれしがりますので、よろしくお願い致します。

>「電圧装置のみな殺し」、すごい迫力です。今やったら体力持たないだろうなと思ったら「あとがき」で苦笑しました。
根石さんが十代の頃に実験なさった事、遅ればせながら「電圧装置もどき」でやってみようかなと思っております。
復習さぼっています。おてやわらかによろしくお願いいたします

 是非、「電圧装置」を使った練習をやっていただきたくお願い致します。
 お手元にお送りしてある教材から抜き出して作ると簡単です。
 お手元の教材は、「電圧装置」を作るには最適化されていますので。


【11635】
根石さん  投稿者:巴里子  投稿日:2007年 7月20日(金)11時07分46秒
   お住まいに地震被害なく安心いたしました。
お忙しいところ、転写して下さって恐縮しております。先日のレッスンの後、掲示板に載せられるのが、妙にきまりが悪くなり、慌てて何度か電話をしました が、通じずあきらめました。
そんなわけで掲示板を見るのを避けておりました。夕べ、久しぶりに見たところ、こんなことになっていて参りました。あとで書かせて頂きます。


【11636】
吉さん  投稿者:巴里子  投稿日:2007年 7月20日(金)11時57分11秒
   吉さん、ありがとうございます。そんなに真面目じゃないんです。周りの人から「口だけなんだから」 とよく言われます。「有言実行」めざします。もちろん掲示板に書くことも心掛けます。これからもよろしくお願いいたします。


【11637】
根石さん  投稿者:村田  投稿日:2007年 7月21日(土)18時38分51秒
  今日、体調くずしています。すみませんが、Rougue Statesお休みさせてください。


【11638】
村田君  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月21日(土)19時50分48秒
  承知しました。


【11639】
(無題)  投稿者:チョシ  投稿日:2007年 7月21日(土)21時32分41秒
  コンタクトをだすので 読書はもっぱら寝る前の30〜1時間くらいだから “どんでん英語”昨夜やっ と読み終えました、、 みなごろしや 死刑台のように電圧装置など飛び交っている恐ろしいご本でしたが(?)おっしゃることはよく理解できました。実行、、というのがなかなか問 題、、ですけど NAIMAさんが教材に使われる「家庭画報インターナショナル」を注文したので まずこれで 電圧装置をつくってみようと 思います、、 どこまで伸びてくれるわたしの英語力かな、、もう遅いかな、、と思いつつ 思い立ったが吉日、、です、、まあちょびちょびやってみます、、又意欲を引き出 していただき NAIMAさんと根石さんに 感謝、、です


【11640】
お休み  投稿者:JR  投稿日:2007年 7月22日(日)22時17分48秒
  急で申し訳ないですが、明日のレッスンお休みさせてください。


【11641】
今夜のレッスン  投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月23日(月)18時06分56秒
  根石さん、連続ドタキャンで申し訳ありません。
今日も受講するのが時間的に厳しい状態ですので、お休みさせて下さい。


【11642】
今夜のレッスン  投稿者:ミッフィー  投稿日:2007年 7月23日(月)19時03分55秒
  申し訳ありませんが子どもの具合が悪いので今夜のレッスンをお休みさせて下さい。


【11643】
ミッフィーさん、Naima さん、JR さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月23日(月)19時43分0秒
  承知しました。
振りかえておきます。


【11644】
巴里子さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 7月25日(水)22時39分7秒
  巴里子さん、、先日はお返事ありがとうございました。
最近、過去ログを読んだのですが、
いろんな方が頻繁に書き込みしていた事を再確認いたしました。
できれば、なるべく多くの方とこの掲示板を通じて繋がっていたいと考えております。
たわいのない近況報告でも良いと考えています。
今後ともよろしくお願いいたします。


【11645】
私の近況報告  投稿者:  投稿日:2007年 7月25日(水)22時48分48秒
  最近、永沢まことさんという絵描きさんのホームページを頻繁に訪れています。
永沢さんが「今月のひとこと」としてトップページで発言しているのですが、
そこに語学論を感じています。

http://www.makoart.com/

●他の誰のものでもない「自分の線」とは何か?
●他の誰のものでもない「自分の絵」とは何か?
●他の誰でもない「自分」とは何か?
by 永沢まこと さん

ここがね、、私の中で芽生えた英語の語学論に反応したのです。
イメージ核を獲得しに行くことに共通するような気がするのです。
与えられた知識ではダメなんだと思うのです。


【11646】
根石さん  投稿者:巴里子  投稿日:2007年 7月26日(木)00時11分26秒
   「はにかみ」については、私の妄想が入ってるかも知れませんが、当たらずとも遠からずかなと思って おります。
 「ニヤリ」は結構ありますのでかいつまんで書かせて頂きます。
「〜攻撃〜うちの子はやった」「父親とか〜やらされる」「腹芸」「国語〜俺は〜」「俺に下品だなんて〜」「角がとれて〜」「〜袋たたき〜」など笑いをかみ 殺しながら読みました。「勉強なんて、一般に世の中の母親が思っているよりは、ずっと悪に近いものだ」ここ大好きです。


【11647】
根石さん  投稿者:I村  投稿日:2007年 7月26日(木)20時31分38秒
  土曜日のレッスン休みます。またよろしくお願いします。


【11648】
根石さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 7月26日(木)21時41分40秒
  明日、急遽出かける事になりました。
金曜夜のレッスンはお休みさせてください。


【11649】
I 村さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月27日(金)22時52分40秒
  承知しました。
振りかえておきます。


【11650】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月27日(金)22時56分7秒
  掲示板を見ずに、電話の呼び出しを鳴らしてしまいました。
済みません。
承知しました。
吉さんは、振り替えはしないでおくのでしたっけ?
そんな話をしたようなしなかったような、記憶がおぼろげです。
確認したいので、お教え下さい。


【11651】
巴里子さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月28日(土)02時24分17秒
  >「勉強なんて、一般に世の中の母親が思っているよりは、ずっと悪に近いものだ」ここ大好きで す。

 ありがとうございます。
 勉強も、制度(学校・受験・学歴)と関係がなく、自分が生きることに直結している場合はまったく悪にならないんですけども・・・。
 ここから、日本語を日常語としながら英語を勉強することについて考えていただければと思います。自分が生きることと、どこでどう直結するのかということ です。


【11652】
本日9時30分のレッスン  投稿者:Julian  投稿日:2007年 7月28日(土)14時38分47秒
  本日9時30分のレッスンですが、お休みさせてください。どうぞよろしくお願いします。


【11653】
電話レッスンの振替えについて  投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月28日(土)16時31分15秒
  根石さん、

大風呂敷の管理者宛にメールを入れたのですが、村田先輩が管理者だったことを忘れていました。根石さんの所には連絡が届いていないかも知れないと思い、重 複しますがこちらでご報告します。

以前少し触れた通り、9月から電話レッスンを継続するのがどうにもこうにも難しくなってしまいます。8月は遠方に出かけることが多くお盆休みなども入るの で、これまた時間を捻出するのが難しいです。それで8月より無期休学させて下さい。7月30日もお休みさせて頂かなければなりません。

なおTさんのコーチは8月までと言うことで了解して頂いています。7月に2回お休みされており、氏も8月はお盆休みなどもとられるようです。それで7月の 代講分を8月分のレッスンにまわすことで了解を得ました。T氏から根石さんに直接、今後のレッスン時間についてご相談があると思いますので、何卒よろしく お願い致します。

何のお役にも立てず申し訳有りません。休会中も大風呂敷に投稿させて頂きますので、これからもどうぞよろしくお願い致します。


【11654】
8:50からのレッスン  投稿者:藤澤 息子  投稿日:2007年 7月28日(土)20時29分43秒
  コンクールがあり、疲れてしまいました。
お休みさせてください。
よろしくお願いします。


【11655】
藤沢息子さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月28日(土)21時00分42秒
  承知しました。
お母さんの方に振り替えを一つ設定しておきます。


【11656】
Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月28日(土)21時02分52秒    編集済
  わかりました。

先日は、結構なものをお送りいただきありがとうございました。この場所をお借りして、お礼申しあげます。火曜日にじゃがいもを掘る予定ですので、新ジャガ をお送りします。食べてみて下さい。

今後も大風呂敷をよろしくお願いいたします。

寝起きでたいてい頭がぼけておりますが、午後1時頃、お電話いただけたらうれしく思います。Tさんのことなどでお聞きしておきたいことがありますので。


【11657】
Julian さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月28日(土)21時06分31秒
  承知しました。
振りかえておきます。


【11658】
根石さん  投稿者:Naima  投稿日:2007年 7月28日(土)22時56分0秒
  日曜日の午後1時ですね。承知しました。


【11659】
今日のレッスン  投稿者:ミッフィー  投稿日:2007年 7月30日(月)07時15分43秒
  再び、今夜のレッスンはお休みさせて下さい。全国高校総体の係をしていて帰宅時間がどうなるかわから ないもので…。申し訳ありません。


【11660】
Kさん  投稿者:根 石吉久  投稿日:2007年 7月30日(月)16時28分54秒
  ご連絡お願いします。


【11661】
過去ログ係より  投稿者:村田  投稿日:2007年 7月30日(月)17時50分8秒
  語学の議論と関係ない部分で個人名があがっていた方の都合により、個人名を匿名とさせていただきまし た。


【11662】
ミッフィーさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 7月30日(月)21時08分9秒
  承知しました。
振り替えておきます。


【11663】
根石さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 7月31日(火)21時24分48秒
  > 吉さんは、振り替えはしないでおくのでしたっけ?
> そんな話をしたようなしなかったような、記憶がおぼろげです。
> 確認したいので、お教え下さい。

はい、、振り替えは結構です。 他の方に時間を使ってください。


【11664】
生きることに直結した学び  投稿者:  投稿日:2007年 7月31日(火)21時42分27秒    編集済
  > 勉強も、制度(学校・受験・学歴)と関係がなく、自分が生きることに直結している場合はまったく 悪にならないんですけども・・・。

これ、自分から喰いに行くから「悪にならない」って事ですね。
制度の中では、考える前に「やり方」を教えすぎてしまうから問題があるんじゃないのでしょうか。与えられた物をこなしていくだけでは、つまらないんですよ ね。根石さんのような良い指導者は、ヒントだけ与えて後は自分で考えさせますが、自分で出した答えは格別ですね。 自分で問題を解くという愉しみがありま す。 そこに自分の人生を「生きる」のヒントが隠れているような気がいたします。


【11665】
吉さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)01時03分28秒
   先日まで、私のレッスンの空き枠が二つあったのですが、Naima さんが T さんという生徒さんのコーチをやれなくなり、9月から私がやることになりそうです。まだ T さんに電話をしてないので、本決まりではないのですが、T さんが私の空き枠の曜日と時間帯で都合がつけば、ひとつ枠が埋まります。Naima さんと電話で話をした翌日、アメリカに留学を予定している方から電話があり、9月からのレッスンを予約されました。このお二人の予定が崩れなければ、9月 から私のレッスンの空き枠がなくなることになりますが、今日、兵庫県の方から電話があり、レッスンの申し込みでした。以前お話させていただいたように、吉 さんにコーチを引き受けていただくことになるかと思います。
 Naima さんの生徒さんの T さんには、こちらからお電話することになっていますので、その電話の後でないと空き枠ゼロかどうか確定的ではないのですが、ひとまず9月から一人生徒さん をお受けいただく線が濃厚であるということで、今日電話を下さった兵庫県の方とこの掲示板上で話しあっていただけませんか。曜日、時間帯など双方の都合を 決めていただけたらと思います。掲示板上なら私が読めますので、必要ならアドバイスをするかと思いますが、よろしくお願い致します。


【11666】
日本人の英語 2  投稿者:村田  投稿日:2007年 8月 2日(木)04時21分45秒
  草稿やっとできました。

===============

小学校の英語

・「生活言語」と「語学の言語」がある。
 素読舎では、「生活言語」と「語学の言語」というものを分けて考えています。
 「生活言語」は、実際に生活する上で使う言語です。すなわち、話しかける相手がいます。一方、「語学の言語」は、外国語を学ぶ時の言語です。これは、自 分に向けた言語です。「生活言語」は、日本で生活している限り、日本語の場合が多いですが、外国語でも、例えどんなにへたくそでも、それが生活の一部なら ば、それは「生活言語」と呼ぶべきです。例を挙げます。
 空が晴れていて、出会った英語ネイティヴに、"It's a fine day, isn't it?"(いい天気だね)と言うのは、生活言語です。
 語学の言語は、外がたとえ土砂降りであろうとも、一人で"It's a fine day, isn't it?"と繰り返している時の言葉です。英語を身につけるためなので、たとえ外が雪が降っていようとも、"It's a fine day, isn't it?"と繰り返してもまったく問題ないのです。
 もしも、雨の日に出会った人に"It's a fine day, isn't it?"と言ったりするのは、語学の英語と生活言語を混同しています。こんなことを言われたら相手はひきますね。これは極端な例です。しかし、「生活言 語」と「語学の言語」を混同した状況は、英会話学校などでいくらでもあることです。「語学の言語」をやるべきところで、「生活言語」を持ち出してくる。日 本語に囲まれた環境で英語を身につけようとする人がやることは、音と意味を一体化すること、つまり一人でやる「語学」なのに、その段階を飛ばして英語で話 をさせようとする。そこは英語ネイティヴと一緒にいれば話せるようになるんじゃないかという誤解のもとに成り立っている場です。
 「語学の言語」を一人でやることによって、「生活言語」にわたることができます。その時に必要なことは、伝わる音作りと、それによる大量のインプットで す。


・赤ん坊は自然と日本語を覚える。早いうちに「英会話」をすれば自然に外国語としての英語を話すようになるか?
 「(日本で育つ)赤ん坊は自然と日本語を話すようになる。だから英語ネイティヴに会ったりしていれば、自然と赤ん坊みたいに英語がわかるようになるん じゃないか。」と言う人がいます。外国語を学ぶにあたっての、大きな誤解です。
 赤ん坊が言葉を獲得していく力は、大人が思っている以上に強いのです。母語を形成していく過程は生涯一回きりです。二度目はありません。大人が、赤ん坊 のように「自然」に外国語を話すようになることはありえません。
 では、早いうちに、例えば小学生のうちに、「英会話」を始めれば、子どもは自然とネイティヴのように英語を話すようになるのでしょうか。
 そんなことはありません。
 日本語に囲まれた環境で、週に1回や2回、英語ネイティヴとゲームをしたり歌を歌ったりしたとしても、家に帰れば日本語で話すわけです。大人の「英会話 学校」と同じなのです。そのような状況で、例えば小学1年生の子どもが、生活言語としての日本語と同程度に英語を話せるわけがありません。
 むしろ、そのようなことができてしまうなら、事態は深刻です。
 小学生のうちは、まだ母語としての日本語を形作っている最中です。もしも、週に1回や2回の「英会話」が「自然」に話せるようになるほどの影響力がある のなら、母語としての日本語も、外国語としての英語も、中途半端になってしまいます。なにより、母語がしっかりしないことが問題です。

・素読を原理とした方法が最も害が少ない。
 素読舎では、素読を原理とした方法で語学をやります。
 素読とは、意味はひとまず宙吊りにしてもいいから、声に出してテキストを読むことです。「思いだす」必要がなくなるまで、何度も何度も声に出して読むこ とによって、テキストがいらなくなるまで、読み込みます。もう慣れてしまって、それが自分にとって当たり前になるまで読みます。
 ここで大切なのは、通じる音で読むことです。ネイティヴと同じ発音で読むということではありません。そもそもそんなことはできません。
 小学生のうちは、意味や文法などわからなかったとしても、音作りをしっかりして、こなれた音で読める文をたくさん持つことに力を注ぎます。意味はからっ ぽでもいいから、音のこなれをたくさん持ち続けれることです。そうすれば、意味を受け入れる準備ができ、実際に使う準備ができます。
 音作りもできていないうちに、音と意味の一体化なんてできるはずがありません。

・日本でやる英語はいつでも準備し続けること。
 素読を原理とした方法は小学生だけがやるのではありません。素読舎では、中学生や高校生、そして英語を仕事に使う社会人もみんな、素読を原理とした方法 で英文をインプットし、英語を持ち続けています。日本語に囲まれた環境で英語をやるということは、常に「いつか使うその時」の準備をし続けることです。 「語学の言語」を「生活の言語」にわたらせる準備をし続けることなのです。


【11667】
吉さんへ/電話レッスン  投稿者:M  投稿日:2007年 8月 2日(木)10時05分6秒
  はじめまして。兵庫のMと申します。英会話が苦手なので電話レッスンに興味を持ちました。口の筋肉を 柔軟にすることが必要と思い、思い切ってお電話した次第です。吉さん、連絡をお待ちしています。


【11668】
Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時02分7秒    編集済
   昨日、ジャガイモを掘り、昨夜食べてみましたが、まだまだとうてい本来のジャガイモの味になってお りませんでした。去年 のイモは実にうまかったのですが、私が不耕起栽培を始めてわずか2年目の畑からとれたものでした。今年のイモは、私のおやじが耕してきた畑に作りました。 (ジャガイモは連作ができませんので・・・)で、おやじには申し訳ないが、イモの成り(大きさ)はいいが、味はよくないという結果になりました。
 この程度のものはお送りしない方がいいかと考えましたが、試しに食べていただくということでお送りすることにしました。今年から、おやじの畑も私が不耕 起でやっていいということになりましたので、これからは畑がよくなっていくと思っております。今年は試しに食べていただき、何年かして、畑が本当によく なった頃に、「おいしい」と言って頂くことを願って、少しずつですが毎年お送りしようと思います。


【11669】
「電話でレッスン」の生徒さんたちへ  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時11分50秒
   今年は、8月10日〜20日までお休みをいただきます。例年、お盆に一週間のお休みをいただいてき ましたが、今年は多めにお休みをいただきます。
 レッスンは月に4回を基本とし、同じ曜日が月に5回ある場合は5回レッスンします。一回多くやった分を貯めておき、後でお休みをいただくときに使わせて いただくということでやってきましたが、今年3月にタイに行きすでに2回は使わせていただきました。今年は、お盆休みに隣接させて、もう一回を使わせてい ただくということでご了承下さるようお願い致します。



素読舎「電話でレッスン」、夏期休暇
2007年8月10日〜20日


【11670】
Mさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時13分31秒
  連絡ありがとうございました。
吉さんから連絡があると思いますので、少しお待ち下さい。


【11671】
チョシさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時17分22秒
   「電圧装置」、是非やってみて下さい。要諦をつかまれてやられれば、必ず大きく英語が変わります。
 またお書き下さい。「電圧装置」をやってみてのご報告などいただければうれしく思います。


【11672】
村田君  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時24分43秒
   草稿、少し手を入れさせてもらいますが、今は時間がとれません。少し待って下さい。


【11673】
根石さん  投稿者:村田  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時30分25秒
  すみません。自分でもうまくいってないなと思うのですが、今はこれ以上まとまりません。よろしくお願 いします。


【11674】
ちえさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時33分48秒
   今は日本におられると思います。掲示板をお読みだといいのですが・・・。
 9月に6回連続で1時間のレッスンをやるとお話しましたが、夏休みのことを勘定に入れずに言ってしまいました。7月に2回のお休み、8月の素読舎の休暇 を除外すると、8月は2回のお休みをされることになりますので、9月にやる1時間のレッスンは4回となります。訂正させていただきます。

 お休みの間も、復習範囲だけで結構ですから、錆が寄らないようなるべく口を動かしていていただくことをお願い致します。


【11675】
長野Kさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 2日(木)12時49分10秒
  その後、疑問など生じておりましたら、この掲示板にお書き下さい。
つい、メールソフトを立ち上げるのを面倒くさがり、ここでほとんどの連絡を済ませてしまっております。教材をCDRに焼いてお送りするのに、ご住所が必要 です。これはメールでお知らせ下さい。

ついでながら、子子子のURLです。

http://koneko.kumogakure.com/


【11676】
根石さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 8月 2日(木)20時28分31秒
  根石さん、、ありがとうございます。
根石さんの空き枠がゼロになる事が大前提ですが、
コーチを任せてもらえる事、大変嬉しく思います。


【11677】
兵庫のMさんへ  投稿者:  投稿日:2007年 8月 2日(木)20時39分33秒
  兵庫のMさん
はじめまして、、横浜の吉と申します。
金曜以外の平日夜の8時半以降はどうでしょうか?
Mさんのご都合をお知らせください。

根石さんの素読舎をよく見つけられましたね〜! (o^∇^o)ノ

> 口の筋肉を柔軟にすることが必要と思い、思い切ってお電話した次第です。

身体イメージの獲得ですね! そこに気づいているとは、すごいです!!
私は声に出す事でストレス発散になっております (^○^)

根石さんから説明があったかと思いますが、レッスンでは「音作り」に徹します。
文法的な質問や意味の確認は、根石さんのこの掲示板をお使い頂くようになります。
(根石さんの自作テキストでだいたいつかめちゃいますけどね、、)


【11678】
吉さんへ  投稿者:M  投稿日:2007年 8月 2日(木)21時47分23秒    編集済
  はじめまして。


どんぐり倶楽部>英語で夢をみるまで>の経路でこちらにやってきました。

電話レッスンは火曜日か水曜日の9時半以降が都合がいいです。

根石さんの「英語どんでんがえしのやっつけ方」以前に購入してまして、また、読んでいるところです。

よろしくお願いします。


【11679】
根石さんへ  投稿者:長野のK  投稿日:2007年 8月 3日(金)00時22分20秒
  こんばんは☆
  メール届きました。9月からの授業の時間帯はどうなりましたでしょうか?


【11680】
根石さん  投稿者:Naima  投稿日:2007年 8月 3日(金)12時03分30秒
  新ジャガを沢山送って頂きありがとうございます。早速今夜頂きます。


【11681】
長野のKさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 3日(金)21時04分35秒
  Kさんにお伝えした空き枠の後に5つの枠があるのですが、昼間は皆さんお仕事ですし、夜は私がレッス ンで、なかなか連絡がつきません。今度の月曜日のレッスンの時に、皆さんにご都合をお聞きする予定ですので、少しお待ち下さい。


【11682】
Naimaさんの生徒さんの T さんへ  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 3日(金)21時07分36秒
  先ほどお宅にお電話さしあげて、奥様から9時半頃帰られるとお聞きしましたが、その時間は私がレッス ンにかかっておりますので、電話さしあげられません。この掲示板でお話させていただきたい旨、お伝え下さるよう奥様にお願いしました。よろしくお願い致し ます。


【11683】
Naima さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 3日(金)21時09分5秒
  今年のジャガイモはお恥ずかしい出来です。
去年のは本当にうまかったんですが・・・。
来年にご期待下さい。


【11684】
兵庫のMさんへ  投稿者:  投稿日:2007年 8月 3日(金)23時42分11秒
  火曜の夜10時とかは如何でしょうか?
中途半端かもしれませんが、夜9時45分スタートでもOKです!

え〜!! 私のHP経由なんですか!
それはメチャクチャ嬉しいでございます!

根石さんの「どんでん返し」を読まれているのですね!!
あれだけ英語がでてこない英語の本も珍しいですよね。
あの本、、英語の学習参考書というより「哲学書」に近いです、、、、。

メール送れるようにしておきます!
私の電話番号などはメールでお伝えいたします (o^∇^o)ノ


【11685】
長野のKさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 4日(土)00時32分50秒    編集済
   今夜、千曲市のKさんの振り替えレッスンをしました。千曲市のKさんは普段は月曜日の8時20分 〜50分でレッスンを受 けておられますが、7時半〜8時の枠と代わっていただけないかとお聞きしたところOKだとのことです。ひとまず、一枠分は遅い時間が確保できました。これ でひとまず9月から始めてもらえないでしょうか。

 レッスンを始められてから、仕事や急用などでお休みされる場合、金曜夜11時20分〜50分が振り替えで使えます。ただし、一つの振り替え枠を生徒さん 全員が使うようになっていますので、振り替えがかなり遅れてしまいます。現在9ヶ月以上お待ちいただいて振り替えレッスンを受けていただいている状況で す。
 ひとまず振り替えが可能だということを覚えておいていただきたく書きました。もしかして、先日話しましたでしょうか。近頃、自分のしたことをすぐに忘れ るので、念のために書きました。


【11686】
電話でレッスン  投稿者:Julian  投稿日:2007年 8月 4日(土)06時02分40秒
  本日午後9時30分からのレッスンですが、急な来客のためお休みさせてください。どうぞよろしくお願 いいたします。


【11687】
Julian さん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 4日(土)21時38分25秒
  承知しました。
振りかえておきます。
来週と再来週、レッスンのお休みをいただきます。
8月2日のこの掲示板にお休みに関しての記事がありますので、お読みいただきたくお願い致します。


【11688】
根石さんへ  投稿者:  投稿日:2007年 8月 5日(日)05時38分49秒
  兵庫のMさんと「火曜の夜9時45分からやりましょう」という話になりました。

月謝の振込み方法、テキストの受け取り方法を、
根石さんの方からお伝えしてあげてください。


【11689】
根石さんへ  投稿者:長野のK  投稿日:2007年 8月 5日(日)22時38分26秒
  ゴーストの本ですが、CDも購入した方がいいのでしょうか?


【11690】
吉さん、兵庫Mさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 7日(火)12時28分31秒    編集済
  >兵庫のMさんと「火曜の夜9時45分からやりましょう」という話になりました。

 双方の都合がついてよかったです。よろしくお願いします。

>月謝の振込み方法、テキストの受け取り方法を、
>根石さんの方からお伝えしてあげてください。

 月額1万2千円を、Mさんから吉さんの口座へ振り込んでもらってください。申し訳ありませんが、そのうちの千円を吉さんの奥さんのレッスン代金にプラス して、私にお払い込み下さい。これは教材作成継続のための「応援費」と考えさせていただいています。
 私と私の生徒さんの間では、特に振り込む日は決めておらず、「その月のうちにお願いします」ということになっています。8月分は8月のうちにということ です。都合がつかないときは、生徒さんから私に連絡をいただくことになっています。参考になさって下さい。
 テキストは最新の版を、吉さんとMさんにお送りしますので、吉さんの方からMさんのご住所をメールでお知らせ下さい。Mさんからじかに私にメール下さる のでも結構です。

 以上、よろしくお願い致します。


【11691】
長野のKさん  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月 7日(火)12時37分11秒    編集済
   CDというのは、スクリーンプレイ出版から発売されているもののことと思いましたが、これは持って いてもいなくてもどち らでも結構です。それよりも、パソコンでDVDが観れるなら、映画「ゴースト」のDVDを探してもらうのがいいと思います。DVDが無理なら、ビデオでも 結構です。ビデオなら、200円、300円で中古が出回っています。DVDでも、私は1000円程度でブックオフで買いました。ブックオフに勤めている人 を知っていますので、出たら確保してもらうよう頼むことができますが、やっておきますか?どっちにしても、急ぐ必要はありません。出たら確保するというこ とでいいと思います。


【11692】
根石さんへ  投稿者:長野のK  投稿日:2007年 8月 7日(火)19時25分59秒
  DVDはレンタルして(PCでは見れませんが、プレヤーはあるので)1〜2回ほど見ましたが、もし、 ゴーストのDVDを学習していく上で持っていた方がいいのであれば確保の方よろしくお願いします。m(..)m


【11693】
吉さんへ  投稿者:兵庫のM  投稿日:2007年 8月 8日(水)08時20分4秒
  さきほど、「管理者へメール」で、根石さんへ住所とメールアドレスをお知らせしました。


【11694】
根石さん、兵庫のMさん  投稿者:  投稿日:2007年 8月 9日(木)08時18分46秒
  根石さん > 了解いたしました。

兵庫のMさん > 私からもMさんへメールを送っておきました。 ご確認ください。


【11695】
根石さん,吉さんへ  投稿者:兵庫のM  投稿日:2007年 8月 9日(木)09時25分16秒
  根石さん>教材の送付よろしくお願いします。お世話になります。

吉さん>メールありがとうございました。お手数かけました。

来月からのレッスンが楽しみです。


【11696】
根石さんへ  投稿者:ちえ  投稿日:2007年 8月 9日(木)23時10分5秒
  こんばんは、お久しぶりです。
7月の末に日本へ一時帰国しております。
日本のすばらしさ、日本人のすばらしさにカルチャーショックを覚え
ハノイへ戻れるのか不安になっております。

英語の方は、ぼちぼちです、、、

振り替えの件、了解致しました。
今日から、もう少し、復習頑張ります。

お月謝ですが、7月、8月分を振り込みました。
遅くなって申し訳ありませんでした。


【11697】
ことばの力というもの  投稿者:村田  投稿日:2007年 8月 9日(木)23時43分52秒    編集済
  本来は「住環境に文句ある人々の為の掲示板」 http://8430.teacup.com/pillbugtwins/bbs の方へ書くべきことなのかもしれませんが、あえてこちらの方に書きます。

今日、ごみ問題関係のミーティングで根石さん宅へお邪魔してきました。
話は川口由一さんが実践している「自然農」のお話になりました。
(川口さんは「自然農」という表現はしていないということですが)

「自然農」自体については私がここでとやかく言っても誤解を招くだけかもしれませんので、今は触れませんが、私が話を聞いている時、もしも自然農だけで やっていくとしたら、今の世界の人口を養うことはできないんじゃないかな…、という印象を持ちました。
根石さんもやっぱりそのことを考えていたようで、「いや、俺は大丈夫だと思うんだよ」と言いました。

「市場経済でいらないと判断された農作物や草を、砂漠の周辺に置いて、農地を少しづつ増やしていくんだ。人の手が入ることによって砂漠が広がってしまった のなら、それを押し戻すこともできるはずじゃないか。」(大意)

私は、なんてことを考えつくんだろう!と一瞬あっけにとられましたが、その一瞬後に背筋がぞくぞくしました。本気だよ!って。
普通は誰もそんなこと考えもしない。市場原理とか効率とか、そんなことを理由にして「ありえない」と却下するもんだと思います。だけれども、それができ る、と本気で信じるのなら、もしかしたらできるかもしれない。多くの人ができると思いはじめたら、ほんとに実現できるかもしれない。
少なくとも、私にとっては、もしかしたらできるかもしれない、と思わせる言葉でした。

「英語のやっつけ方」の中の「革命だでや」っていう言葉を思い出していました。
現在の状態がすべてだ、なんて認めたら、なんにも変わりはしない。
傍目からは荒唐無稽に思えたとしても、そんな言葉、そんな行いが、「現実」を変えていくんじゃないだろうか。…というか変えるんだと思います。

私もそんな力のある言葉を言えるようになりたい。


【11698】
ブコウスキー出演のDVD  投稿者:村田  投稿日:2007年 8月11日(土)21時57分19秒    編集済
  ひょんなことから、こんなDVDを見つけて、注文しました。

http://www.amazon.co.jp/%E3%83%96%E3%82%B3%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC-%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%91%E3%83%B3%E3%82%AF-%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%96%E3%82%B3%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC/dp/B000FTW82Y
「ブコウスキー:オールド・パンク」
出演: チャールズ・ブコウスキー, リンダ・ブコウスキー 監督: ジョン・ダラガン

ブコウスキーが自作の詩を酒を飲みながら朗読しているらしいです。
(そういえば、ウドが朗読テープ持ってましたね)

音楽がトム・ウェイツやU2だったりするところもかっこいいと思います。

早く見たいです。

「マイナー映画を観る会(仮)」の上映候補にも挙げておきたいです。


【11699】
「電話でレッスン」の生徒さんたちへ  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月13日(月)23時55分47秒
  レッスンをお休みされたため、夏休みの連絡がとれていない生徒さんがいるかもしれませんので、夏休み の件、再掲いたします。
------------------------------------------------------
 今年は、8月10日〜20日までお休みをいただきます。例年、お盆に一週間のお休みをいただいてきましたが、今年は多めにお休みをいただきます。
 レッスンは月に4回を基本とし、同じ曜日が月に5回ある場合は5回レッスンします。一回多くやった分を貯めておき、後でお休みをいただくときに使わせて いただくということでやってきましたが、今年3月にタイに行きすでに2回は使わせていただきました。今年は、お盆休みに隣接させて、もう一回を使わせてい ただくということでご了承下さるようお願い致します。



素読舎「電話でレッスン」、夏期休暇
2007年8月10日〜20日


【11700】
村田君  投稿者:根石吉久  投稿日:2007年 8月13日(月)23時57分34秒
  投稿者名が違っていますので、直しておいて下さい。
パソコンにつないで映写会をやれるようなハードを手に入れたいですが、月千円程度の積み立てをやりませんか?