【10301】
【タイトル】初めにお断りしておきます
【 日時 】06/02/06 1:02
【 発言者 】根石吉久

 私は遠藤尚雄さん個人を攻撃する気はありません。
しかし、この語学論めいたものを放置する気もありません。
日本で発行されている英語関係の語学論を装ったあまたの本の中では、良質のものだと承知していますが、遠藤さんのエセ語学論のレベルは放置できない。
このことについては、国弘正雄も松本道弘もまったく同列です。
彼らに語学論はない。
ハウツウしかない。
それをこれから証明するために、申し訳ないが、遠藤さんをダシに使わせていただくだけです。
国弘を使ってもいいのだが、国弘を根こそぎにひっくり返す準備として、遠藤さんを使わせていただきたい。問題点は同じであり、遠藤さんのエセ語学論を批判 しつくせれば、国弘を批判するのは簡単になります。やらせていただきます。  



【10302】
【タイトル】賛成です
【 日時 】06/02/06 1:16
【 発言者 】根石吉久

 遠藤尚雄「英語は独学に限る」から引用
------------------------------------------------------
日本人ほど英語学習意欲の高い国民はないでしょう。にもかかわらず、英語の上達者が少ないのはなんとも皮肉な現実です。私の推定ですが、使いものになる程 度の英語力を持つ人(私はこれを「英語脳」を持つ人と呼んでいます)は、日本では4万人程度かと思います。日本の総人口の0.04パーセント弱。
------------------------------------------------------
以下根石。

0.04パーセントが0.03パーセントでもいいし、0.02パーセントでもいい。いずれにせよ、ほとんどいないに等しいくらいのパーセントであるという ことである。なぜ「ほとんどいないに等しい」という珍現象が起こるのか。遠藤さんは、その真の理由のまわりをこの本でぐるぐると回っているだけであり、真 の理由を言い当てていない。
だから、この本は語学論としては駄目なものである。
そして、これまでのところ、この観点から見て、私は駄目でないものを読んだことがない。語学論としてまともなものも、0.03パーセント近辺なのである。
遠藤、国弘、松本の順に語学論から見た化けの皮をひっぺがして行こうかと思っている。
この三人をやった後では、加藤恭子なんかは雑魚にすぎまい。  



【10303】
【タイトル】教材作り進展
【 日時 】06/02/06 1:50
【 発言者 】根石吉久

 6万行を越えました。  



【10304】
【タイトル】何で英語やるの
【 日時 】06/02/06 7:57
【 発言者 】?

 の著者は中津遼子(なかつりょうこ)さん(注:遼子の漢字は違うかもしれません。)だと思います。  



【10305】
【タイトル】でんわレッスン
【 日時 】06/02/06 22:06
【 発言者 】Naima

 すみません。自治会の訃報回覧を作成しなければなりません。今日もお休みさせて下さい。  



【10306】
【タイトル】Naima さん
【 日時 】06/02/06 22:24
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。
振り替えておきます。  



【10307】
【タイトル】?さん
【 日時 】06/02/06 22:32
【 発言者 】根石吉久

 お教えくださりありがとうございました。
とんだへまをやるところでした。
なんで、しかし、加藤恭子という名前だと私が思いこんでしまったのか自分ながらわかりません。  



【10308】
【タイトル】もしかして
【 日時 】06/02/07 8:07
【 発言者 】?

 おなじ題名で加藤恭子さんというかたも、本を書かれているかもしれません。調べずにおせっかい申し上げてすみません。中津遼子さんの「なんで 英語やるの」「続・なんで英語やるの」は大分前にかかれたものだと思います。昭和45年かもうすこし後かな?中津遼子さん自身は、その本を書いた当時はア メリカに住んだのち日本に帰国した普通の主婦の方だと思います。  



【10309】
【タイトル】賛成だが反対だ
【 日時 】06/02/08 1:50
【 発言者 】根石吉久

 ------------------------------------------------------
遠藤尚雄「英語は独学に限る」から引用
------------------------------------------------------

日本語から英語への言語的なギャップが大きいことは確かですが、真の理由は別にあります。学習方法が間違っていたり、効果がない方法を平気で続けていたり する人が多いからです。これでは努力と時間をドブにすてるようなもの。(略)

@何を言っているのかよくわからないのに、ラジオのFENやテレビ
のCNNニュースをやたらに聞いたり、英語だけの映画を見たりす
る。
Aいつかわかるようになると信じて、英語のテイプだけを浴びるよう
に聞きまくっている。
B漫然と英語学校に通っている。
C海外に住みさえすれば英語が上手になると思い込んで、海外留学や
ホーム・ステイを計画している。

(略)よく聞いてもわからないものをいくら浴びるようにたくさん聞いてもわかるようにはなりません。
(略)海外に何年住んでも、ショッピング程度の英語しか身に付かないということは珍しくありません。

------以下、根石------------------------------------------------

学習法として間違っている例として遠藤が挙げている四つの項目に関して、異存はない。すべて、戦後の日本に現象した英語回りの「信仰」に過ぎないからだ。 そして、これらの「信仰」や「信心」をバネに荒稼ぎしたテープ販売会社などは大新聞に全面広告を打ち続けるほど儲けてきた。まともな英語学習法によって儲 けてきたのではなく、「信仰」や「信心」によって儲けてきたのである。遠藤さん、あなたの育った家も「信仰」や「信心」によっていたのですが、まあ、それ はここでは棚にあげておきましょう。
遠藤が「間違っていたり」とか「効果がない方法」「わかるようにはなりません」「身に付かない」というふうに否定をしている間は、遠藤の言説に何の問題も ない。すべてその通りである。否定している時の遠藤はいい。
遠藤が間違っているのは、BとCの間に区別を設けることがないところにある。
B、Cについては遠藤は以下のように言っている。

英語学校も何人かのグループで授業をするような場合は、受け身の授
業だけで終わってしまい、学習の進行度も他の人のペースに合わさな
くてはならないので効率が悪い。英語学校でも、ネイティヴと一対一
の完全個人授業だと効果はあるでしょうが、費用がかかる。Cのよう
に海外へ行って勉強することはそれ以上に費用がかかるが、海外に何
年住んでもショッピング程度の英語しか身に付かないということは珍
しくありません。

「海外」すなわち「英語が通用する場所」のような、「海外」という用語にはあまり深入りしないでおこうかと思う。世界には英語なんか通じない場所はいくら でもあるし、その場所も日本の外なら「海外」なんだが、と言うにとどめ、こんな用語が自分に対して野放しになっているのは、英語なんか通じない場所の人々 の「生活」なんかには主たる関心はなく、この男が主に「儲け話」や「会社」の実業の人を、英語で話す相手として想定しているからだ、と言うにとどめ、いく らかエコノミック・アニマルと英語帝国主義の臭いがする、と言うにとどめておけばいい。
まともな独学の方が、どんな「学校」の授業より効率がいいというのは、別に英会話学校や英語学校や文部科学省の元の英語の授業に限ったことではなく、あら ゆる「学校」というものを刺し貫く原理のようなものだ。私が「学校」が駄目だと考える理由は、どんな授業でもイメージを直かに扱うことが不可能だからだ が、遠藤のように知識獲得の速度や効率の点だけで考えても、「学校」より「独学」の方がまともである。ここに関しては、遠藤の主張の大枠には何の異存もな く、その通りだと思う。
しかし、「ネイティヴとの一対一の完全個人授業だと効果はあるでしょうが」のようなところに現れている化けの皮がとことん駄目なのである。「一対一の完全 個人授業」であろうがなかろうが、この「ネイティヴ」に語学の「方法」がなければ、「授業」なんかで効果があるわけがない。ここにあるのは、古い古い遠藤 の信仰なのである。「完全個人授業」に馬鹿な思い込みなんか持つ必要はない。問題はどこまで行っても「方法」である。「方法」を持たないネイティヴなんか に語学的な意味はまったくない。「一対一」だろうが、「磁場」だろうが、そこで得られるスキルなんぞは、すべて語学の方法とは何の関係もない。
「一対一」が恋人関係とか肉体関係とか夫婦関係とか、吉本隆明の用語で言えばもろな「対幻想」の関係にあるのであれば、「一対一」に意味はあるだろう。外 国語のスキルだけに目をつけてものを言うなら、その「一対一」に意味はあるだろう。それは戦後すぐにぱんぱんたちが証明したことだ。だいたいが、日本の女 で英語ぺらぺらをやっているようなのには、「恋人関係」「肉体関係」「夫婦関係」からスキルの養分を得たようなのが多いのである。別に構うことはないが、 そんなものは「語学」でもなんでもないとだけははっきりさせておかなければならないことだ。
「対幻想」を持つのは、恋人であり、夫婦であり、友達でありというように、「一対一」の関係を取り結ぶ人だが、これは本質的に組織に属する人間ではない。 一人の人間として一人の人間を求めている人間である。「会社員」が会社員として行動するときに持っている幻想はこれとは違う。私の誤解でなければ、これを 吉本隆明は「共同幻想」と呼んでいる。「売り」や「買い」や「利益」や「損失」に関する幻想は、すべて元締めとして「会社」が要請しているものだし、相手 の会社員もその種の幻想を強いられている。いくら「一対一」で交渉しているのでも、元締めに「会社」があり、「資本」があり、「国家」があるのであれば、 それは「共同幻想」だ。組織の人間が持つのは「共同幻想」である。遠藤の英語の主戦場はこっちに属している。「規則」や「法」に縛られた幻想である。これ はやはり「寺」のせいでしょうかね。
個人の英語が「対幻想」に属していようが、「共同幻想」に属していようが、すべて個人の英語であることに変わりはない。しかし、この「個人の英語」という ものを、原理的に取り出すなら、吉本の用語で「個人幻想」になるだろうし、私の用語で「机上の意識」となるだろう。語学とは本質的に「個人幻想」や「机上 の意識」以外のものではないのである。
遠藤が駄目なのは、ファナックを大きくしたような仕事をした半面で、思想的にまるで幼児にすぎないところである。「個人幻想」「対幻想」「共同幻想」を相 互に峻別する吉本の仕事が戦後最大の思想の仕事だったのだが、日本の思想のこの方面にはまったく音痴のまま、遠藤は(多くの遠藤たちは)世界に羽ばたいて いるのである。「金儲け」にはそれでよろしかろう。金儲けは金儲けに過ぎず、語学ではない。
語学の方法を考えることは、狭い範囲でだが、時に思想たりうる。それが私の土俵だ。
世界を股にかけ、「金儲け」をするためでなく、「個人幻想」を「対幻想」に渡らせるために、そして、「共同幻想」を相対化するために、とりわけ「引き籠も り」や「登校拒否」をやっている若い人たちに語学をやれと言い続けているのはそのためだ。
遠藤よ、あんたの功績は認める。多くの遠藤たちの功績がなかったら、ぱんぱんはぱんぱんのままであっただろう。「肉体関係」は成立しても、日本の若い女た ちの「恋人関係」「夫婦関係」はちゃんと成立することはなかっただろう。あんたたちの功績はある。日本の若い女たちがまるで気づいていないにしてもそれは ある。あんたたちに流れた血も涙もあった。
しかし、語学論は別だ。それが「論」としてまともになれば、それは必ず思想に触れないわけにはいかない。吉本に触れなければならないだろうし、民俗学のま ともな仕事に触れないわけにはいかない。

だいたいが、日本の女で英語ぺらぺらをやっているようなのには、
「恋人関係」「肉体関係」「夫婦関係」からスキルの養分を得たよ
うなのが多いのである。

私は今夜こう書いた。ついでに言っておこう。

だいたいが、日本の男で英語ぺらぺらをやっているようなのには、
民俗学がわからないようなのが多いのである。おつむの中身が近代
主義にやられ、アメリカのリベラルにやられ、アメリカ直輸入の技
術・学説にやられ、果ては日本の戦後民主主義なんぞにやられて、
ナイスミドルなんぞやっていたのが多いのである。

駄目なものは駄目なんだ。あほらしい。  



【10310】
【タイトル】?さん
【 日時 】06/02/08 1:51
【 発言者 】根石吉久

 多分、私の勘違いです。
ご教示ありがとうございます。
感謝しています。  



【10311】
【タイトル】自分のための忘備録
【 日時 】06/02/08 2:06
【 発言者 】根石吉久

 BとCの区別  



【10312】
【タイトル】皆さん
【 日時 】06/02/08 2:35
【 発言者 】根石吉久

 コイズミの後が、アベとかいうものぐさだったら、
「アベ」などと素直に呼んでいたら、家族を兵隊にとられます。

「アベ」は「ヤベ」です。  



【10313】
【タイトル】(無題)
【 日時 】06/02/08 12:12
【 発言者 】ダジャレー夫人の恋人

 偏見の明あり。  



【10314】
【タイトル】(無題)
【 日時 】06/02/09 0:59
【 発言者 】ダジャレー夫人の恋人

 一年の計は簡単にあり。  



【10315】
【タイトル】ある英語学習のメルマガから
【 日時 】06/02/09 20:08
【 発言者 】パクパク

 >英語のメルマガでつぎのことが
>解説されていました。
>
>従来説:原爆投下ーー>ポツダム宣言受諾ーー>戦争終結
>
>このメルマガは従来説を歴史的事実の流れを詳細に吟味し、客観的に分析していきます。
>戦略思考です。
>
> 7月16日 原爆完成
> 7月25日 原爆投下日を8月1日に決定(大統領命令)
> 7月26日 ポツダム宣言
> 8月1日 実行されず
> その後、広島、長崎に投下(3日間で2回)
>
>この流れで、生じる疑問として、
>ポツダム宣言を日本が受諾したら、原爆が投下されなかったのか?
>8月1日に、なぜ、大統領命令まで違反して投下しなかったのか?
>なぜ、広島長崎が選ばれたか?
>なぜ、2箇所か?
>
>
>これらの疑問をとく鍵は、前段のXを埋めることです。
>そして広い範囲でサーチすると、やはりあった。
>1944年9月18日、チャーチル・ローズヴェルトのハイドパーク協定がそれである。
>これは、秘密協定で、1972年にはじめて明らかにされた。
>この時点で、原爆の対日使用が、想定内になった。
>
>このような話を、英語の教師がメルマガでしているのにはわけがある。
>それは、日本の英語教育が、間違っており、それを無邪気に無批判に
>受け入れる国民性があることを指摘しているわけである。
>
>武士道も結構なことであるが、戦略思考を身につけることが大切だとおもう。
>英語ができるようになるためにも。
>
>
> hs
>
>
>
>
>
>  



【10316】
【タイトル】みなさま
【 日時 】06/02/10 9:33
【 発言者 】sb
 
いつもお世話になっております。
ありがとうございます。  



【10317】
【タイトル】(無題)
【 日時 】06/02/10 16:59
【 発言者 】村田

 先週末、事故にあってショック状態になっていました。
(まだ頭があんまりクリアでないです)
今週のために過去ログ倉庫一新など準備をしていましたが、できませんでした。
また、再び始めます。

ところで、根石さんの書いていることと関係あるかどうかわからないのですが、週刊誌に新田次郎の息子の数学者が紹介されていて、見出しが「本を読まない日 本人が英語をやって海外へ行くのは国辱だ」というものでした。なんか本を出して売れているらしいんですが、タイトルわかりません。  



【10318】
【タイトル】ふうむ
【 日時 】06/02/11 0:38
【 発言者 】根石吉久

 「本を読まない日本人が英語をやって海外へ行くのは国辱だ」
これだけ読んだだけだと、賛成したくなります。
しかし、何冊読もうが、読めていない場合も多々あるので、私は「日本語の本もまともに読めない者が、英語をやって海外へ行くのは、頭の中が逆立ちしてい る」くらいに言いたい。
国辱なんて言葉は、これまで本気で使ったことがありません。
使うなら、「ブッシュの猿回しの猿になって踊っている小泉は国辱だ」というように使いたい。本当は、本を読もうが読まなかろうが、そういうところにポイン トはないと思います。日本に来て、英語が通じるのが当然だみたいな顔をして平気な顔をしているアメリカ野郎がいたら、本当はアメリカという国の国辱なので す。それが国辱だとして通らない馬鹿だらけの国なのです。あの自己中心性とつらの皮の厚さは、病気です。傲慢という病気がはびこっている、地上でもっとも 恥ずかしい国だと思います。その猿どものボスの子分をやっている小泉はさらにさらに恥ずかしい人間です。あほか。ブッシュの子分なのか、猿回しの猿なの か、いずれにせよ、靖国神社という安い神社へお参りすることと、ブッシュとの恥ずかしい関係を整合的に説明してみるがいい。でたらめ野郎が。

安い神社というのは、戦犯がまつられている神社だという意味です。
私のおやじは、戦争にとられて九州で訓練を受け始めたら戦争が終わりましたので、今も生きて働いてくれています。おそらく、沖縄戦の補充人員として九州で 訓練を受け始めたのでしょう。もし、私のおやじが沖縄で殺されていた場合、私はおやじの霊がやつら戦犯どもと一緒の場所に祀られるのは絶対に拒絶したい。 一兵卒に対して失礼きわまりないことだ。  



【10319】
【タイトル】村田君
【 日時 】06/02/11 0:47
【 発言者 】根石吉久

 事故後、大丈夫ですか。
精神的ショックですか。
それとも、本当に頭がはっきりしないのですか。
以前のムチウチがあるので心配です。  



【10320】
【タイトル】遠藤尚雄「英語は独学に限る」について
【 日時 】06/02/11 2:13
【 発言者 】根石吉久
 
------------------------------------------------------

B漫然と英語学校に通っている。
C海外に住みさえすれば英語が上手になると思い込んで、海外留学や
ホーム・ステイを計画している。

(略)海外に何年住んでも、ショッピング程度の英語しか身に付かないということは珍しくありません。

------以下、根石------------------------------------------------

遠藤が間違っているのは、BとCの間に区別を設けることがないところにある。
B、Cについては遠藤は以下のように言っている。

英語学校も何人かのグループで授業をするような場合は、受け身の授
業だけで終わってしまい、学習の進行度も他の人のペースに合わさな
くてはならないので効率が悪い。英語学校でも、ネイティヴと一対一
の完全個人授業だと効果はあるでしょうが、費用がかかる。Cのよう
に海外へ行って勉強することはそれ以上に費用がかかるが、海外に何
年住んでもショッピング程度の英語しか身に付かないということは珍
しくありません。

Bは「漫然と」という語があるのだから、駄目に決まっているが、この「漫然と」を外して、「英語学校に通っている」だけにしても、やはり駄目なのである。 遠藤の「英語学校」というのは、多分、「英会話学校」のことである。英語ネイティヴ(白人のみ、黒人排除)がウリの「英会話学校」というのは、ネイティヴ と話せば英語が話せるようになるという人々の幻想を手玉にとって荒稼ぎする詐欺商売がその本質である。生徒の側が、あらかじめ音のスキルと知識量と理解の 深さを持っている場合に、その音のスキルと知識量と理解の深さに準じて、英語ネイティヴの話す英語が役に立つのであって、役に立つ立たないは、ほとんどす べての英会話学校の教室において、生徒側の条件によって決まるのである。
「漫然と」であろうと、「漫然と」を外して、単に「英語学校に通っている」であろうと、何が欠けていたら駄目なのかをはっきりと言わないのが遠藤の駄目な ところなのである。つまり、語学的に微分ができないのだ。微分すれば、「あらかじめ音のスキルと知識量と理解の深さを持っている」が条件としてくっきりと 姿を現すのに、その必要な作業をしない。まあ、しかし、ここでも点数を甘くしておいて、「漫然と」が、「音のスキルと知識量と理解の深さを持っていない で」の意味だとすれば、遠藤の言い方はひとまずそれでいいとする。
それでもなお問題が残るのである。これを言っても果たしてどれだけの人が理解するのかこころもとないが、英会話学校の教室は「磁場」たりえないという問題 がある。私の「磁場」という用語は、主に「言語的磁場」の意味で使うことが多いが、本当は、「社会的、文化的、宗教的磁場」までも射程に入れている。
そして、その意味での「磁場」は英会話学校にはないのである。確かに一人の先生がいて、この人は英語ネイティヴだから、「言語的磁場」の磁力も、「社会 的、文化的、宗教的磁場」の磁力も発するだろう。生徒が五人いたとして、この五人が英語で話そうと努力していたとして、その教室内に実現している「磁場」 は(英語の)「磁場」ではないのである。それは何と言えばいいのか。とにかく、まともな英語の「磁場」ではない。確かに英語じみたものが生徒の口から出て いるが、五人の生徒と一人の先生がいる教室にできる場は「幽霊場」みたいなものだ。英語じみたものが口から出ていても、その教室に支配的な意識の動き方と いうものが、日本語あるいは日本の「社会的、文化的、宗教的磁場」から切れていない。下敷きになっているのは、日本語や日本なのである。日本語の「磁場」 や「日本の社会的、文化的、宗教的磁場」なのである。
その話を奈良の小川さんとしたことがある。生徒が英語で話すことは、生徒たちの間でお互いによく理解されているのに、先生一人が生徒たちが何をしゃべって いるのかポイントがつかめないでいる場合がよくあると小川さんは言っておられた。小川さんは、英語学校の講師もやったことがあるし、英語学校のタイム講読 という高級な教室に通われたこともある。多分、その高級な教室でのことか、「ディベート」というあほらし高級の教室のことを言われたのだと思うが、生徒同 士は生徒の話がわかり、先生一人(英語ネイティヴ)が話がわからないでいるということは、生徒の口から出てくるのが英語であっても、教室を支配しているの が、日本語と日本を下敷きとした意識であるということの証拠なのである。だから、英会話学校の教室は、原理的に英語の「磁場」ではない。
で、生徒の側が「あらかじめ音のスキルと知識量と理解の深さを持っている場合」に、あんな馬鹿げた金の巻き上げられ方をするだろうか、ということである。 それを持っているなら、じかに友達としてでも、仕事相手としてでも、ネイティヴとつきあって、つまり、「磁場」としてのまがいものを排除して、英語を使っ て上達すればいいのである。
英会話学校に通っているお馬鹿さんたちのほとんどが、「音のスキルと知識量と理解の深さを持っていない」人々である。さっさと絶望するがいいのだ。あんた らが英語でしゃべるようになる日など来はしない。決まり文句だけ言っている(英語雑誌や英語新聞の意見を引き写しにコピーしてるようなディベートも、「決 まり文句」から出ない)ようなのを、「英語でしゃべる」などと言うわけにはいかないのだから、そんな日は絶対に来ない。
「あらかじめ音のスキルと知識量と理解の深さを持っている場合」は、人は英会話学校になんか行かない。直に「磁場」と交わる方を選ぶ。遠藤は、「あらかじ め音のスキルと知識量と理解の深さを持っている」くせに英会話学校に通ったことがある。これが汚点だとは遠藤は思っていないのだ。とてつもなく鈍いと私が 思うところだ。遠藤ほど鈍くなければ、「あらかじめ音のスキルと知識量と理解の深さを持っている場合」、普通なら英会話学校なんかに行かない。それがまと もな感覚である。
で、見てみるがいい。英会話学校に通っているのは、「音のスキルと知識量と理解の深さを持っていない」連中がほとんどではないか。連中は言うだろう。それ を持っていないからこそ通うのではないか、と。そこでもう駄目なのである。たとえば、英会話学校でどれほどの知識量が得られるというのか。まともな独学の 数十分の一というものだろう。たとえば、英会話学校がまともな「音のスキル」を与えるというのか。英語ネイティヴには、あらかじめ日本語の音を持っている 人の口をどう動かせばいいのかという知識など何もないのである。英会話学校がまともな「音のスキル」を与えることなど、まず100パーセントに近い率であ りえないのである。理解の深さはなおさらそうだ。これは、語学をやる者が一人で深める以外にない。大量に練習して、少しずつ深めるしかない。
もっとも簡明に言えばこうなる。

「英会話学校」に通うからこそ、いつまでも英語がしゃべれるようにならないのだ。

遠藤に戻ろう。Bについては、以上でいいだろう。英会話学校は「磁場」ではないのだという英会話学校の本質を言った後だから、「漫然と」は要らないので、 「漫然と」をとって書き直す。

B英語学校に通っている。
C海外に住みさえすれば英語が上手になると思い込んで、海外留学や
ホーム・ステイを計画している。

Cについては、遠藤の「海外」は「英語圏」程度の意味なので、「英語圏」と書き直せば、

C英語圏に住みさえすれば英語が上手になると思い込んで、海外留学や
ホーム・ステイを計画している。

英会話学校が「磁場」たりえないのに対して、「英語圏」は「磁場」たりうるのである。ここでも問題は語学をやる人の「音のスキルと知識量と理解の深さ」な のである。それさえ備えれば、海外留学やホーム・ステイには大いに意味はある。しかし、「磁場」に支えられた言語スキルの獲得は、厳密には「語学」ではな いということを忘れなければ、だ。それを忘れたら、英語ペラペラの馬鹿の一丁あがりだ。
「磁場」に下支えされた言語スキルの発達は「語学」ではないのだが、チャンスがあれば、あるいは親に余裕があれば、是非「英語圏」へ行って暮らして来いと 私は生徒に言っている。私には、ロンドンに一ヶ月半だけ行くチャンスがあった。これまでに「英語圏暮らし」はそれだけだ。「暮らし」というよりは、少し長 めの旅行だった。
生徒には言っている。学校には通っても通わなくてもいい。学校の外で友達さえ作れれば、学校なんかに行かなくてもいい。内気だったりして、友達がなかなか できないようなら、学校に行くのもいいだろう。知識の獲得のためではなく、友達を作るためだ。しかし、一方で、俺の「電話でレッスン」は継続してくれ。ま ともな「語学」の練習と、「磁場」に支えられた言語スキルのブレークスルーは両方とも必要なのだ。と、それくらいの話をする。
これは、専門分野の勉強をしに留学する場合のことを言っているのではない。いわゆる「語学留学」のことを言っているのである。

このあたりまで書いたら、「手前味噌」と「我田引水」をやりたくなってきた。
遠藤の本でも、「手前味噌」と「我田引水」のオンパレードなのだが、語学的微分ができない(言葉の肌理が粗い)遠藤がそういうことをやるのであれば、俺は もうちょいと肌理の細かいやつをやってやろうと思った。
遠藤に欠けているのは、やはり「磁場」という観点なのである。
そして、「駐留軍」という磁場から密輸入したスキルを「わざと」過小にしているのである。
その密輸入のスキルがあったから、遠藤が自慢げに言う「多読」のスキルもあり得たのだというあたりについては、また後日。  



【10321】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/02/12 17:40
【 発言者 】村田

 お気遣いありがとうございます。
怪我はほとんどなかったのですが、おもに精神的ショックが大きいです。
体調もあんまりよくないですが、いつまでもそうも言ってられません。
月曜日から、またよろしくお願いします。

新田次郎の息子さんは、数学者だけれど、小学生まではとにかく「読み→書き→そろばん」をしっかりやれと書かれていました。「1に読み、2に読み、3、4 がなくて4に計算」ということも書いてました。本のタイトルは「国家の品格」だと思ったのですが、確かではありません。
国家の品格とか、国辱とか、そういう記述は私も敬遠しますが、「子供はとにかく読む訓練をしろ」ということを林真理子さんとの対談で言っていました。
この点では、根石さんの書かれていることと通じている部分がありそうですね。  



【10322】
【タイトル】電話レッスン
【 日時 】06/02/13 21:38
【 発言者 】Naima

 根石さん、

今週もお休みさせて下さい。お休みばかりですみません。自治会の議案書を作成に追われています。会員数分の製本もしなくてはならないので2月中は休みがち になると思います。申し訳ありません。  



【10323】
【タイトル】無料電話のURL
【 日時 】06/02/14 0:10
【 発言者 】村田

 根石さん

SAITさんの紹介されたフリーカンファレンスのURL見つかりました。
http://www.freeconference.com/

探してたんですが、手がかりが見つからず、今日全角で検索したら出てきました…  



【10324】
【タイトル】Naima さん
【 日時 】06/02/14 1:33
【 発言者 】根石吉久

承知しました。
振り替えておきますが、かなり先になりますことご了承下さい。  



【10325】
【タイトル】村田君
【 日時 】06/02/14 1:34
【 発言者 】根石吉久

 ありがとう。  



【10326】
【タイトル】Yさん、無事ですか
【 日時 】06/02/14 2:04
【 発言者 】根石吉久

  月曜9時〜9時半にレッスンを受けてこられたYさん、無事でしょうか。
先週の月曜に渡米されたので、今週あたり連絡があるものと思っておりましたが、まだばたばたされているということでしょうか。村田君にURLを検索しても らって、「無料会議電話」の電話番号を調べてみましたが、WEBページにはわずかしか載っていません。一応下に引用しておきます。
アイオワ、ミネソタが大学の寮から近ければ、ここに載っている番号を使えますが、そうでなければ、

1-800-581-FREE (1-800-581-3733)

で調べてみます。

Reservationless Standard Dial-in Numbers
The following numbers can be used only for our Reservationless service.  Our Web-Scheduled service, which is described elsewhere on the site, dispenses numbers automatically based on system load and availability.

Write down a Dial-in Number for your conference call from the list below, or call
1-800-581-FREE (1-800-581-3733) at any time for a current listing of the available Reservationless Dial-in Numbers.
  Dial-in Number Conference Bridge Location
712-432-2424  Iowa
218-862-6100  Minnesota
641-297-5333  Iowa
218-936-6666  Minnesota  



【10327】
【タイトル】.「教材イメージ核受肉」についての解説
【 日時 】06/02/14 2:23
【 発言者 】根石吉久

 .(対象)
・主に高校生以上、大学受験生、社会人の英語力をつけるのに適しています。
・「磁場」に暮らしたことがあり、日本に帰ってきて、英語力の錆び付きの激しさを実感している人の「錆止め」に適しています。
・仕事で英語を使う必要があり、日本在住にも関わらず仕事の場所が英語の「磁場」となる人、あるいは、出張で英語の「磁場」に渡る機会が多い人の英語を 「ただちに起動可能」な状態に維持するのに適しています。
・留学を予定している人の英語を「起動可能」な状態にするのに適しています。巨大な教材ですので、練習の進度によって、どの程度の留学が向いているかなど を判断するための指標として使えます。(アドバイスは素読舎が無料で行います)
・家族で英語圏に渡った場合、ご主人は仕事で英語を使うが、奥さんが家に閉じこもりっぱなしになってしまうことを打開するのに使えます。
・中途半端な練習のまま英語圏に渡ったために生じやすい神経症を防ぐ効果があります。


.(教材についての総論)
・表面的には、教材は一方向に流れているように見えますが、その内部で渦巻き状態、逆流状態が起こります。学習者の意識において、知識が乱反射し流動し、 統合されて、最終的に「語のイメージの核」が形成されます。
・教材を使えば使うほど、「磁場」における意識への「シンタックスの焼き付け」が容易になります。「インプット」の蓄積によって、無数の文のシンタックス が蓄積され半無意識に浮遊しますので、「磁場」に渡れば、「社会的・文化的シンタックス」を呼び込むことが大きな負担ではなくなります。
・イメージは、日本語そのものでもなく英語そのものでもありません。日本語から独立してイメージだけが動くことも、英語から独立してイメージだけが動くこ ともあります。また、イメージは英語と日本語の間を往来します。語学とは、このイメージの動きを強化する作業です。イメージが、英語に即して動くようにす るために、この教材は開発されています。

.(練習方法)
・「音づくり」がそのまま「インプット」になることが必要です。その実際を伝えるために、素読舎の「電話でレッスン」があります。
・「音づくり」がそのまま「インプット」であるとは、「音」が完成したときが、ひとまず「インプット」がなされたときであるということです。
・「インプット」されたものも、放置されれば、意識から消滅していきますが、教材内部で既習のものが絶えず引用され、別の文の部分と複合化しますので、教 材を一方向にたどりつづけて練習するだけで、「インプット」したものの錆び付きや消失を防ぎます。これが、「磁場」に暮らしたことがあり、英語の錆び付き の激しさを実感している人にも有効になる教材の内部構造です。
・「音づくり」がそのまま「インプット」を成立させるべきですが、「音づくり」に関しては、文字の記述ではどうにもなりません。この点を解決するために、 素読舎は「イメージ核受肉」教材を使った「電話でレッスン」を行っています。
・「電話でレッスン」は、英語力を「ただちに起動可能」な状態に維持するためのレッスンですので、継続が大切です。独学の継続にはっきりと自信が持ててか ら、レッスンをうち切って下さい。また、独学が継続できず、英語の錆び付きを自覚した場合はなるべく早くレッスンに復帰して下さい。
・文まるごとの部分は、絶えず読み込んで練習して下さい。「音づくり」を文を単位として行い、連音処理なども確実に「音づくり」して下さい。
・途中の説明部分にある断片的な知識(単語、イディオムなど)で、未知のものは、何十回も書きながら、口で言い、意識にイメージをくっきりと浮かべて下さ い。教材にある日本語部分は参照しますが、日本語そのものから抜け出した生きたイメージを意識に浮かべるようにして下さい。最終的には、日本語がなくて も、イメージが独立して動くようにして下さい。

(教材製作者から見た目安)
・中学の教科書を使った「電話でレッスン」をやった生徒さんは、「イメージ核受肉」を1万行程度こなした時点で、「話す・聞く」のよちよち歩きができるよ うになります。
・中学の教科書をやらず、いきなり「イメージ核受肉」からレッスンを始められた方の場合は、「話す・聞く」のよちよち歩きは3万行目を超えたあたりからで しょう。
・渡航費、生活費が安くなったためアメリカその他の英語圏に若い時に留学する人が増えていますが、「イメージ核受肉」を5万行程度までやってから、渡航さ れることを希望します。5万行以後は、本格的な文法解析ですので、渡航後もなるべく「電話でレッスン」を継続されることも強く希望します。「読む・書く」 ができないと、留学が貧しいものになります。
・易しい本を何冊も英語でどんどん読む(いわゆる「多読」)に入るためには、「イメージ核受肉」を7万行程度終わらせ、その後も「電話でレッスン」を継続 されることを希望します。7万行目以降の解析は、読むことに使えるものをどんどん解析していきます。
・10万行を超えた頃には、是非、「電話でレッスン」のコーチをやっていただきたく思います。自分一人の英語にしておくにはもったいないだけの英語力がで きています。

素読舎・根石吉久(090-4181-5912)
387-0015長野県千曲市鋳物師屋642−3
http://8100.teacup.com/ooburoshiki/bbs
http://green.ap.teacup.com/applet/koneko/200512/archive
http://nagano.cool.ne.jp/ha98000/  



【10328】
【タイトル】.教材「イメージ核受肉」おゆずりします
【 日時 】06/02/14 2:29
【 発言者 】根石吉久

 映画「ゴースト」のシナリオを文法的に解析し、語法的に分類した教材をおゆずりします。
この教材はその後に「頻出英文法・語法問題1000」に収録されている文を解析しています。
以下の住所に郵便小為替で、1000円分をお送り下さい。
いつ申し込まれても、解析途中の最新版をお送りします。

387−0015
長野県千曲市鋳物師屋642−3
根石吉久

お申し込みの際、住所を明記することをお忘れになりませんようお願いいたします。CDを郵便でお送り致しますので。
また、教材をご覧になって、良いものだと思われた場合は、英語教育関係の方にお薦め下さい。  



【10329】
【タイトル】.素読舎「電話でレッスン」お代
【 日時 】06/02/14 2:31
【 発言者 】根石吉久

 ・毎週一回30分のレッスン。
・月額1万2千円(現職の英語科教員の方は1万5千円)。
・英語を使っておられる方は安いと言ってくださいます。
・英語力を養成している途中の方は何とも言いません。
・ある程度の力があり、英語を使っておられない方は高いと言ってくださいます。

お問い合わせ電話:090−4181−5912  



【10330】
【タイトル】英辞郎辞書ファイルの活用
【 日時 】06/02/16 17:41
【 発言者 】村田

 eijiro辞書ファイルの活用

根石さんから、earをせまい音で発音する例を探しているという話を聞きました。
一定のつづりを持つ単語を英辞郎ファイルから抜きだせないかと思って辞書編集画面を眺めていると、辞書変換というのがあったので、試してみました。

1.英辞郎[File]→[辞書グループ編集]→[ツール]→[辞書の変換]
2.「転送先辞書」の「単語レベルリスト」をチェックして、変換後の辞書ファイル名を記入
(例えば、pdic.txtなど)
3.こうしてできたファイルは、下記のような形式で出力されます。
===================================================
7 Swede
1 a.m.
6 aback
9 abacus
9 abaft
9 abalone
2 abandon
8 abase
8 abash
6 abate
9 abattoir
9 abbe
7 abbey
・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・
===================================================
左端の数字は、英辞郎で設定された単語レベルをあらわしています。
全部で21672行になりました。
(使った辞書ファイルは、eijiro52.dicです)

4.この出力したファイルに"ear"をキーワードとしてgrepします。
下記のように出力されます。(私は秀丸を使いました)
===================================================
pdic2.txt(345): 8 afeard
pdic2.txt(829): 9 antinuclear
pdic2.txt(898): 1 appearance
pdic2.txt(1043): 8 arrears
pdic2.txt(1641): 8 bearable
pdic2.txt(1642): 3 beard
pdic2.txt(1643): 7 bearer
pdic2.txt(1644): 6 bearing
pdic2.txt(1645): 9 bearish
pdic2.txt(1646): 7 bearskin
pdic2.txt(1803): 9 besmear
pdic2.txt(1995): 9 blear
pdic2.txt(1996): 9 bleary
pdic2.txt(2483): 9 bugbear
pdic2.txt(3468): 6 clearance
pdic2.txt(3469): 9 clearing
・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・
===================================================
全部で142語ありました。
まだ発音チェックまではやっていません。
この方法が正しいかはもっと調べてみなければいけないと思います。
ひとまず、てがかりとして書いてみました。  



【10331】
【タイトル】全部で142語ありました。
【 日時 】06/02/17 1:02
【 発言者 】根石吉久

 村田君

全部ここへ載せといてみてくれ。  



【10332】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/02/17 12:47
【 発言者 】yuko

 連絡遅くなってしまい本当にすみませんでした。3日くらい前に1回ネットにつながったのですがそれからまたすぐつながらなくなってしまい今日 やっとまたつながりました。そのときにメールを送ったつもりだったのですが届いていなかったでしょうか?

学校はオレゴンにあるためミソネタとアイオアにはちょっと遠いように感じます…。  



【10333】
【タイトル】earを含む語
【 日時 】06/02/17 13:01
【 発言者 】村田
 
afeard
antinuclear
appearance
arrears
bearable
beard
bearer
bearing
bearish
bearskin
besmear
blear
bleary
bugbear
clearance
clearing
clearly
curvilinear
dearie
dearly
dearth
deary
denuclearize
disappear
disappearance
dishearten
drear
dreary
earache
eardrum
earl
earldom
earlobe
earmark
earmuff
earn
earner
earnest
earnestly
earphone
earplug
earring
earthen
earthenware
earthly
earthquake
earthwork
earthworm
earthy
endear
endearment
fearful
fearfully
fearless
firearm
footwear
forbear
forbearance
forearm
forebear
forswear
gear
gearbox
halfhearted
headgear
heard
hearer
hearing
hearken
hearse
heartache
heartbeat
heartbreak
heartbreaking
heartbroken
hearten
heartfelt
hearth
hearthrug
heartily
heartland
heartless
heartstrings
heartthrob
hearty
kindhearted
knitwear
learner
linear
nearby
nearness
nuclear
overhear
pallbearer
pear
pearl
reappear
reappearance
rear
rearm
rearmament
rearrange
rearrangement
rectilinear
rehearsal
rehearse
research
researcher
sear
search
searchlight
shear
smear
spear
spearhead
spearmint
sportswear
stearic
swear
sweetheart
teardrop
tearful
tearjerker
tearless
tearoom
teary
unbearable
underwear
unearth
unearthly
unlearn
wearable
wearer
wearily
weariness
wearisome
weary
yearbook
yearling
yearly
yearn
yearning  



【10334】
【タイトル】村田君
【 日時 】06/02/17 16:00
【 発言者 】根石吉久

 ありがとう
ざっと眺めていますが、「ィァ」「ェァ」が多いですね。
これまで、earth, early 程度しかすぐに思い浮かばなかったのですが、search なんてのがあります。「探す」とありますね。
先日みつけた pearl が入っていて、これを見て、ごみの中に「真珠」をみつけたような気になりました。今、時間がないので、後で、これら全部を「ドクターマウス」でカーソルを あててみます。カーソルをあてるだけで、次々と単語をひきますので、「ドクターマウス」はこういう時に便利に使えます。  



【10335】
【タイトル】yukoさん
【 日時 】06/02/17 16:48
【 発言者 】根石吉久

 やっと連絡がついてほっとしています。
メールはこちらの時間で、15日に届いたようです。
私がアメリカの地理にうといのがいけないのですが、いまだ適当な「無料会議電話」の番号をみつけられずにいます。
ちょっとこれからもう一度調べてみます。  



【10336】
【タイトル】yukoさん
【 日時 】06/02/17 18:04
【 発言者 】根石吉久

 ネット上に公開されていいる番号で、私がみつけられたのは、以前のものと同じでした。

Write down a Dial-in Number for your conference call from the list below, or call
1-800-581-FREE (1-800-581-3733) at any time for a current listing of the available Reservationless Dial-in Numbers.
  Dial-in Number Conference Bridge Location
712-432-2424  Iowa
218-862-6100  Minnesota
641-297-5333  Iowa
218-936-6666  Minnesota

1-800-581-FREE (1-800-581-3733) では、国際電話への無料案内はやっていないようです。
そちらで、回りの人に手伝ってもらって、この番号にかけてみてもらえないでしょうか。
「FREE」の部分には、適当な4桁の数字を入れればいいと思います。

ひとまず、アイオワかミネソタ経由で始めて、その間にそちらでオレゴンに一番近い番号をみつけてもらうのでもいいし、私が直接に大学の寮に電話をすること でやるのでもいいです。Tさんとの間では、回線の品質がいいので、無料会議電話を使ってやってきましたが、直接私がそちらの寮に電話して何回かレッスン し、回線の品質を調べるというのもひとつのテです。

ひとまず私が直に大学の寮に電話をするというのでやってみませんか。
日本時間で(月曜日)夜9時〜9時半というのが、そちらの時間で何時頃になるのか調べてみたのですが、時差17時間です。これまでのレッスン枠の夜9時 は、そちらの朝4時になります。これだとそちらがよほど早起きでないと無理です。このあたりを調節する必要がありますので、メールでそちらの寮の部屋の電 話番号を教えて下さい。こちらから電話します。
また、何時頃電話するのが都合がいいかもお知らせ下さい。  



【10337】
【タイトル】レッスンの件
【 日時 】06/02/17 20:51
【 発言者 】sb

 17日(金)のレッスン、電話をすっかり忘れておりました。
弁解の余地なしです。申し訳ありませんでした。  



【10338】
【タイトル】sbさん
【 日時 】06/02/17 21:54
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。
連絡がついてよかったです。  



【10339】
【タイトル】余談ですが
【 日時 】06/02/19 3:14
【 発言者 】根石吉久

 この数日、文章を書いていました。
お読み下さい。

http://green.ap.teacup.com/applet/koneko/200512/archive  



【10340】
【タイトル】日付が今日の記事です。
【 日時 】06/02/19 3:17
【 発言者 】根石吉久

 左上にカレンダーが現れますが、その中の右向きの三角をクリックすれば、2月に書いた記事が読めます。  



【10341】
【タイトル】村田君
【 日時 】06/02/24 3:17
【 発言者 】根石吉久

 ごみの記事を削除して下さい。

皆様

ごみについてまた書きました。英語関係でなく申し訳ありませんが、お読み下さい。

http://green.ap.teacup.com/applet/koneko/200512/archive  



【10342】
【タイトル】村田先輩
【 日時 】06/02/24 17:21
【 発言者 】Naima

 郵便物、今日届きました。お忙しいのにお世話をかけました。ありがとうございます。  



【10343】
【タイトル】本日のレッスン
【 日時 】06/02/24 18:06
【 発言者 】ミッフィー

 花粉症で討ち死にしてます。突然で申し訳ありませんが、今日のレッスンをキャンセルします。  



【10344】
【タイトル】ミッフィーさん
【 日時 】06/02/24 20:05
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。  



【10345】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/02/25 15:39
【 発言者 】村田

 ごみ記事削除しました。いつも掲示板をメールでチェックしているのですが、認識されてなかったみたいです。

話は変わりますが、以前書いた「英辞郎ファイルの活用」、あれは英辞郎のインターフェイス的なソフトのpersonal dictionary(通称pdic)のsearch(通称pdic)でまったく同じことができることがわかりました。  



【10346】
【タイトル】Naimaさん
【 日時 】06/02/25 15:42
【 発言者 】村田

 届いてよかったです。ひさびさにペンで宛名を書いたのでもともとうまくない字がさらにへたになっていてよわりものです。  



【10347】
【タイトル】memo
【 日時 】06/02/26 4:07
【 発言者 】鞍馬天狗

 昨日、正確には一昨日、村の中を自分で書いたものを配って歩いて、「村のはずれ」の人から話を聞いて、メモしたものがあるので、それを元に書 いたものをここに転写しておきます。いつなくしてしまうかもわからないので。
------------------------------------------------------
・区総会の知らせない。
・区民に配布された報告書の議題の項目に、ごみ焼却場を受け入れることがあったことが書かれていない。
・あった場合でも、「その他」の中にささいなこととして小さく書かれていた。
・つまり、重要なことを「わざと」小さく扱って、人々をだませると思った者がいる。
・代議委員会は総会に準ずるという規約を使って、区民総会とイコールにした算数のできない者がいる。
・「準ずる」はイコールではない。
・信濃毎日新聞は、区民総会でことが決まったかのような記事を書いたが、区民は最近までことを知っていない。つまり、知らされていない。若林安蔵、宮城 正、久保田正人は能なしである。
・こんな能なしどもが市とどんな約束をしようと無効である。
・中区住人は、こんな者どもを役員にしたことを千曲市に謝れば済むことだ。
・馬鹿どもで、アホだから、あんなものどもがした約束は守れない。なにしろ、中区の住人のほとんどがこれまで知らなかったのだから、と言って、署名にハン コを押して、千曲市に謝って、一度決まった入札をホゴにするように、千曲市との約束をホゴにすればいい。
・なにしろ、馬鹿のやったことだから。
・メンバー。協議員8人? 正副常会長10人?
・正副常会長は若い人たちが多いそうだが、子供や孫のことをどう考えるのか?
・豚小屋跡に焼却場が来るものと思っていた。
・公民館建て替え。合併の寸前。市・県からの助成金最高で800万と言われていた。
・戸倉町は半額助成。
・宮坂市長、滝沢(戸倉町町長)を呼んだ。電話。合併協議会に宮坂市長その場で電話。合併すれば、その場で半額出すという言葉をとりつけた。そんなふうに 物事を決めていいのか。という噂。
・誘致検討委員会。各種団体長。歴代(3,4代)区長経験者。代議員会のメンバーは全員入っている。
・誘致派。2002年に承認されていると言っている。
・本当の区総会は開いていない。
・平成8年。弁当屋(市が斡旋)。市民からアンケートとった。当時91パーセントの家で井戸水を使っているという結果。弁当屋が水を使いすぎると困るとい う理由か、反対意見がもちあがり、とりやめになった。
・農業振興地域から市はあらかじめ土地の性質を変えてあった(農業委員会がそれを認めた)。性質を変えることに中区の農家は賛成した者が多かった。
・平成8年? 丸善食品。同様の理由で潰れた。その後、長野電子。やはり「水」の問題があり潰れた。
・現在、サンリン所有? 千曲市所有?
・サンリン(長野市七瀬)から移転したかったのか、松本・長野上田の中継基地にしたかったのか、中区にガスだか石油だかの中継タンクを作りたかった。その 後、初めよりタンクの数や規模が大きくなり、区民に反対され、これも潰れた。
・2002年に、腐れどもが千曲市と腐れた約束をして以後、口伝えに焼却炉の話が中区の一般の人たちに伝わってきたのは、2005年の夏ごろからだった。
・公民館建設で、入札を二度やりなおしている。二度目に落札したのは、飯島建設。  



【10348】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/02/26 17:07
【 発言者 】yuko

 時差を計算してみたところ日本の月曜の深夜1時半だとアメリカでは月曜の朝の8時半からレッスンとなり、朝の授業に遅れてしまうことがわかり ました。こちらの朝6時半だと日本の23時半となりますが、どうでしょうか。  



【10349】
【タイトル】こんな記事をみつけました。
【 日時 】06/02/27 19:11
【 発言者 】千曲住民

 http://www5e.biglobe.ne.jp/~mamejima/index2.html
「長野市 大豆島 ゴミ問題を考える会」
〜〜
信州大学の先生が中心になり
プラスチック製容器包装圧縮梱包施設設置
市 民 検 討 会 を開催

と き 3月16日(日曜日)14:00〜16:00
場 所 大豆島公民館

パネリスト 信州大学工学部 教 授 小野武彦氏
信州大学教育学部 助教授 大村道雄氏
信州大学工学部 名誉教授 田坂雅保氏
杉並病支援科学者 理学博士 小椋和子氏
環境カウンセラーズ信州 代表幹事北條敏彦氏
コーディネーター
信州大学繊維学部 教 授 東原秀和氏
〜〜  



【10350】
【タイトル】yuko さん
【 日時 】06/02/27 21:06
【 発言者 】根石吉久

 どうも算数が苦手で済みません。
時差の件、わかりました。今日23時半に教えていただいた番号にかけます。  



【10351】
【タイトル】レッスン休みます
【 日時 】06/03/04 13:12
【 発言者 】埼玉SAIT

 明日、3月5日のレッスン休みます。よろしくお願いいたします。  



【10352】
【タイトル】埼玉SAITさん
【 日時 】06/03/05 11:47
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。  



【10353】
【タイトル】電話レッスン
【 日時 】06/03/06 21:40
【 発言者 】Naima

 今日はお休みさせて下さい。すみません。  



【10354】
【タイトル】Naimaさん
【 日時 】06/03/06 22:27
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。  



【10355】
【タイトル】電話レッスン
【 日時 】06/03/07 10:01
【 発言者 】Naima

 根石さん、

ゆうべは自治会長から電話やファックスがじゃんじゃん入り、総会議案書の文面の変更や会則改正案などのタイプアウトであたふたしていました。素読舎一本で やって行くといいながら、なかなかレッスンに身が入らず申し訳ありません。議案書の最終原稿は今朝印刷屋に送信しましたので、私の仕事は3月26日まであ りませんので、来週からまたよろしくお願いします。  



【10356】
【タイトル】Naima さん
【 日時 】06/03/10 20:43
【 発言者 】根石吉久

 大変ですね。
私も近所に生ごみ処理施設とごみ焼却施設の建設予定を知り、ほとんど毎日ごみのことを書いていて、語学論どころではなくなっています。レッスンをこなすの がせいいっぱいの状態です。ねばり強くゆっくりやるしかないなと思っています。  



【10357】
【タイトル】政治
【 日時 】06/03/11 21:08
【 発言者 】Naima

 250世帯ほどの小さな自治体ですが、役員になってみると一部の年配者たちにいいようにされていることが良くわかりました。総会の議事録をい じるなど朝飯前みたいです。ついに堪忍袋の緒が切れ、会長に噛み付きました。

私を含め、会則を開いたこともなく自治会総会にも出た事のない大部分の無関心派の責任です。「たかが月額650円の自治会費、好きにすれば」といい加減に しておかず、次年度からは総会にきっちり参加して発言しようと思ってます。  



【10358】
【タイトル】焼却炉と溶融炉
【 日時 】06/03/12 4:38
【 発言者 】英語嫌い人

 このことは、数年前、某テレビ放送で知ったことです。
焼却炉の温度は、約700度であり、煙は出るは、ダイオキシンは排出されるは、で大問題になって久しいわけですが、この問題を一挙に解決する溶融炉という 新技術が、すでに開発され実用化されているとのこと。ポイントは、約1200度の温度でゴミはもちろん、煙やダイオキシン、ゴミの残骸まで、溶かして黒い 粉末にしてしまうことにあるそうです。黒い粉末は多方面に再利用されるとのこと。
東京都は、溶融炉の建設は終わってるはずです。
検索すると沢山出てきますね。  



【10359】
【タイトル】気楽になれない
【 日時 】06/03/12 13:11
【 発言者 】根石吉久

 「ごみを高温(1300〜1500℃)で溶融するのでダイオキシンは完全に分解され、余熱利用で発電や温水の供給もできる」とうたったガス化 溶融炉は、ごみ処理新技術として、1997年厚生省の出した「2002年12月1日までにごみ焼却工場からのダイオキシン排出濃度を大幅に減らす」にパ ニック状態だった自治体にとっては、救いの神でした。ガス化溶融炉は今や全国で稼働中または建設中ですが、多くの問題を抱えていることもあきらかになって います。

1999年に出雲でガス化溶融炉の建設が急浮上した時倉塚かおりに相談されしまたが、利権もからむわたしたちの手に余る問題だったこともあって、結局は出 雲市の共産党の議員さんに津川敬さんのガス化溶融炉って何なんだ!を届けただけでした。当時の出雲市の焼却炉はダイオキシンをまき散らしており、ガス化溶 融炉の方がまだましではないかと思ったこともありましたが、今考えると高額で技術的に未完成なガス化溶融炉の建設ではなく、他の自治体のように当時の焼却 炉にフィルターなどのダイオキシン除去システムをつけるという対応を取るべきだったのです。

出雲市のガス化溶融炉はわたしたちの予想をはるかに越えた技術的な問題を抱え、引き渡し前から2005年10月現在に至るまでずっとトラブルが続いていま すが、トラブル解決の経費をメーカーが負担することで済まされています。メーカーも、広域事務組合も、出雲市も、なんの責任もとらないばかりか、市民に対 して詫びの一言もいっていません。そのうえ、出雲市の惨状を目の当たりにしながら、2005年には隣接の松江市までが溶融炉(ガス化溶融炉か、ストーカー 炉+灰溶融炉)の建設計画と、「2009年供用を目指して2006年度着工」のスケジュールを公表しました。

わたしたちは、次々とでてくる大量のごみを燃やしてその熱で発電することはごみ問題の先送りで、なんの解決にもならないと考えています。溶融で分解された ダイオキシンは温度を下げる過程で再生成され、公害防止装置のバグフィルターの飛灰やごみを溶融した後できるスラグに残存し、結局は土に還って環境を汚染 することになります。今、わたしたちがしなくてはならないのは、大型のごみ処理施設の建設ではなく、大量生産・大量消費・大量廃棄・大量燃焼の使い捨て社 会の仕組みを変え、ごみをださない暮らしに切り替えていくことです。今や、ごみ問題は、将来のわたしたちの子どもや孫に残す環境の破壊を心配する段階では なく、わたしたち自身の命が脅かされている、せっぱ詰まった問題です。今すぐ、みんなで知恵を絞って、できることから始めないと間に合いません。ひとりで も多くの方にこのことを知っていただき、共にできることから始めていただきたいと願っています。


http://www.geocities.jp/alfalfaljp/begin/began/yoyuro/top.html  



【10360】
【タイトル】電話でレッスン
【 日時 】06/03/12 19:46
【 発言者 】F

 今夜のレッスンは都合によりお休みさせて下さい。  



【10361】
【タイトル】F さん
【 日時 】06/03/12 21:34
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。  



【10362】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/03/13 17:35
【 発言者 】yuko

 まだ外線電話がみつからないため今日のレッスンお休みさせてください。
すみません。  



【10363】
【タイトル】yuko さん
【 日時 】06/03/13 20:58
【 発言者 】根石吉久



yuko さん 投稿者:根石吉久 投稿日: 3月13日(月)20時58分13秒

 承知しました。
電話が見つかったら、この掲示板に連絡してもらえるとありがたいです。
メールをチェックするより、掲示板を見る回数の方が多いので。  



【10364】
【タイトル】横浜・Y様
【 日時 】06/03/14 11:53
【 発言者 】根石吉久



横浜・Y様 投稿者:根石吉久 投稿日: 3月14日(火)11時53分43秒

 「イメージ核受肉」の発送が遅れており申し訳ありません。
今日、作業いたしますので、もうしばらくお待ち下さい。
ご連絡が遅れましたことも、重ねてお詫び申し上げます。  



【10365】
【タイトル】横浜・Y様
【 日時 】06/03/14 11:56
【 発言者 】根石吉久

メールをいただいたのに、連絡がつかなかったとのことでしたので、この記事にアドレスを付しておきます。  



【10366】
【タイトル】根石様
【 日時 】06/03/15 13:11
【 発言者 】横浜の吉村です。

 横浜の吉村です。
私へのメッセージがあったので今日はビックリいたしました(笑)。
会社の昼休みに大風呂敷の過去ログを読むのが、最近の日課になっております。
過去ログを少しずつ読んで今現在の素読舎(根石先生)の英語学習に対する哲学が、
どれ程スリムになっていくか(または複雑になっていくのか)楽しみながら読んでいます。
教材の発送が遅れた事了解しました。連絡ありがとうございました。
ゴミ問題でお忙しいのだろうなと、勝手に想像しておりました。
英語の学習・習得について語りたい事がたくさんあるのですが、今しばらくは、控えておきます。理由は、今のこの大風呂敷の英語に関する話題熱というか、温 度が、少し冷めている状態にあるように感じている事がひとつです。 また、私のする発言は、過去に何度も語られてきた事と重複すると考えるからです。ですから今はゆっくりと過去ログを読んでいく事にしました。

英語と関係ないのですが、自分の信念を熱く語れる人は良いですね。
素読舎の根石先生は英語学習に対するご自身の考えをお持ちです。
どんぐり倶楽部の糸山泰造先生も低学年学習者の算数や国語の習得に関する、糸山氏自身の考えをお持ちです。(彼の英語に関する記述に対しては、糸山氏と 語っていきたい部分もあります。)レストラン「カシータ」のオーナー高橋滋氏もサービス業について熱く語る私が尊敬する人物です。

名前をあげた3氏は、私の中で今一番ホットな人達です。
レストランオーナーの言う事は、塾長職の発言とは関係ないように感じますが、私の尊敬する方々は、みなさん同じような事を根本で語っておられます。まだ簡 潔な言葉で表現できるまで私の中で熟成していないので、うまく表現できないのが残念ですが、「人が社会や組織の都合に合わせる必要性はどこまであるのか、 組織の都合に合わせて個人が嫌な思いをなぜしなければならないのか、なぜ他の指導者やオーナー達は気が付かないのか」そんな声がみなさんの著書から聞こえ てくるような気がするのです。{根石先生、間違っていたら訂正してください「俺はそんな事言ってないよ」って、、(汗)。}

すみません。長くなりました。仕事に戻ります。
また改めまして、こちらかメールにて自己紹介させて頂きます。
連絡ありがとうございました。 気は長い方なので、教材はじっくり待てます。
到着楽しみにしております。  



【10367】
【タイトル】根石様・教材届きました
【 日時 】06/03/16 22:28
【 発言者 】横浜の吉村です

 本日教材が届きました。 また丁寧な内容のお手紙も読ませて頂きました。
ありがとうございました。

教材の内容を確認しました。 すごい内容量です。 これを1000円で譲っているとは、驚きです。映画「ゴースト」のセリフを文法的に解析・解説しているのですね。
週末早速DVDを購入してきます。確かに教材の使い方は想像するしかないですね(笑)。
教材をプリントアウトして、回転読みで体にインプットしていく。映画を観て、どんな場面でそのセリフが使われているか確認し、俳優のセリフと同じように声 にだす。最後にもう一度そのシーンを観て、そのセリフの場面がきた所で「消音ボタン」を押し、自分の声を俳優にあてる。などと勝手に想像しております。 「どんでん」の中で、回転読みをする時にイメージを強く思うと根石先生は書いていたと思います。映画のセリフを教材とした場合、イメージ(映画の場面)を 思い浮かべ易いので、学習者にフレーズが染み込んでいきやすいですよね。

電話でレッスンには興味を持っております。家内とも話しをしました。
私は留学経験者で、最近は「錆止め」に近江誠氏の「感動する英語」を使った音読を週に数回しています。実は根石先生に教材を申し込んだ後、家内が国弘正雄 氏の「英会話・ぜったい音読」をやり始めているのです。家内は、「まずやり始めた「この音読CD」をみっちり3ヶ月は続けたい。3ヶ月継続できたら「電話 でレッスン」を受けてみてもいいかも」と言っております。小さいテキストでも、まずみっちりやるという事は大切だと私も考えております。暫く様子をみさせ てください。

「あなたバイリンガルなんだから、せっかく英語が話せるのだから子供に英語を教えてあげないなんてもったいないわよ」と友人や同僚に責められて、小学生低 学年の自分の子供達にどうやって英語を教えようか、模索した事がありました。「日本にいる限りは英語を必要としない、子供達は英語の必要性を感じないから 学習意欲が湧くわけがない」とは、家内の意見です。「中学生になれば、子供達も学校授業の中で英語の学習が必要になる。その時に「お父様、英語を教えてく ださい。」と言わせれば良いのよ。」とも家内は言っております。この意見にもっともだと感じるようになった今日この頃です。

私は留学経験者です。中学・高校時代、映画が大好きで、映画を字幕無しで観る事ができるようになりたいと思っていました。高校の時には、映画のセリフを (単語が何なのかわからなくても)聞こえた通りに音だけマネをする事を続けていました。たぶん2−3本は映画のセリフを覚えたと思います。 映画のセリフを聞いたまま覚えたおかげで私のヒヤリングは良かったのだと思います。高校生の時、奨学金付きの留学試験に合格する事ができました。特に英会 話スクールや進学塾などには通っていません。私が偶然に英語の音を大事にする学習方法を実践していたからなんですね。その事を根石先生の「どんでんがえ し」を読んで再確認する事ができました。 言葉はまず「音としての言葉」があり、それが「文字」となっている。「文字」が先で「音としての言葉」が後ではありませんよね。根石先生の「素読」という 方法で「音」大事にする事は、恐らく一番早くて確実な「英語」の取得方法だと思います。根石先生に共感できる事が沢山あったので「どんでん」数冊購入し て、いとこの子供(受験期を迎える男の子)に1冊、英語を学習中の社会人の友人に1冊プレゼントしました。

これを読んでいる英語学習者の方には、英語を映画の場面や気持ちとリンクさせて学習するこの方法をお薦めします。根石先生の映画「ゴースト」を使った学習 方法はとても効果があると思います。

すみません、また長くなりました。この掲示板を利用しているみなさま、失礼いたしました。
根石先生へのお礼を兼ねて、自分の意見も語ってしまいました。
根石先生はご多忙中だと思います。特にこちらに対する返事は結構です。
3ヶ月後、家内がテキストをやりきったら、メールにて電話レッスンの件、相談させていただきます。では、失礼いたします。 教材ありがとうございました。  


【10368】
【タイトル】check this out
【 日時 】06/03/18 16:15
【 発言者 】udo

 Hi Neishi san,

found an interesting site about recycling not burning waste:.http://soulitude.net/fgrecycling.htm

there are many more great sites about how bad garbage incineration is and alternative solutions.
maybe you can suggest some of these solutions to the citizens of Chikuma.

cu, udo  



【10369】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/19 9:52
【 発言者 】根石吉久

 すぐにお返事を書きたいのですが、時間がとれないでいます。
少しお待ち下さい。
過去ログをお読みいただいていること、うれしく思います。  



【10370】
【タイトル】Udo 殿
【 日時 】06/03/19 10:10
【 発言者 】Neishi

 good to see you here
I've read a few pages.
The most interesting page is about hemp.
We can make posts, beams and other constitutional materials from hemp.
But this page is not about garbage incineration.
I've known the newest incineration system is much more dangerous than the type they've been used.
So exausted now, but I'm going to the city libaray to read many congress reports published by Chikuma city.  



【10371】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/19 23:49
【 発言者 】根石吉久

  「さん」づけでやらせて下さい。

>会社の昼休みに大風呂敷の過去ログを読むのが、最近の日課になっております。
>過去ログを少しずつ読んで今現在の素読舎(根石先生)の英語学習に対する哲学が、
>どれ程スリムになっていくか(または複雑になっていくのか)楽しみながら読んでいます。

ありがとうございます。過去ログ(現在もですが)はあまりにも雑多な記事がありますので、語学論関係のものを整理してもらえないかと村田君に頼んでありま すが、なかなか進まないようです。「哲学」と言ってもらえると、泥だらけの言葉を書き殴ってきた自覚が十分にありますので、照れくさいですが、うれしくな りました。

>ゴミ問題でお忙しいのだろうなと、勝手に想像しておりました。

その通りです。今日は図書館へ言って、平成16年度の「千曲市議会会議録」というやつを拾い読みしていました。一年分の半分ほど拾い読みして夕方になって 図書館から追い出されました。
いやなことばかりが続きますので、久しぶりに大風呂敷に何か書きたくなり、書き始めた次第です。少し酒が入っておりますがご辛抱を願います。

>英語の学習・習得について語りたい事がたくさんあるのですが、今しばらくは、控えておきます。理由は、今のこの大風呂敷の英語に関する話題熱というか、 温度が、少し冷めている状態にあるように感じている事がひとつです。

過去ログを読まれて、そこにある記事を媒介にされてご意見を書かれることを歓迎いたします。私が書かなくても、ここを読まれている方の間で語学論が交わさ れることを私は以前から願っております。確かに温度は冷めておりますが、まあ平常になったとも言えるわけで、皆さんで継続していただきたいと思っていま す。

>どんぐり倶楽部の糸山泰造先生も低学年学習者の算数や国語の習得に関する、糸山氏自身の考えをお持ちです。(彼の英語に関する記述に対しては、糸山氏と 語っていきたい部分もあります。)レストラン「カシータ」のオーナー高橋滋氏もサービス業について熱く語る私が尊敬する人物です。

お二方の本でまずこれを読めというようなのがありましたら、書名をお教え下さい。

>「人が社会や組織の都合に合わせる必要性はどこまであるのか、組織の都合に合わせて個人が嫌な思いをなぜしなければならないのか、なぜ他の指導者やオー ナー達は気が付かないのか」そんな声がみなさんの著書から聞こえてくるような気がするのです。

またごみ問題のことを考えてしまいました。現在の私は、プラスチックやビニールに呪われているらしいです。  



【10372】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/20 0:50
【 発言者 】根石吉久

 >教材の内容を確認しました。 すごい内容量です。 これを1000円で譲っているとは、驚きです。映画「ゴースト」のセリフを文法的に解析・解説しているのですね。

私は安いと思っていますが、あまり売れません。お買い求めいただきありがとうございました。

>教材をプリントアウトして、回転読みで体にインプットしていく。映画を観て、どんな場面でそのセリフが使われているか確認し、俳優のセリフと同じように 声にだす。最後にもう一度そのシーンを観て、そのセリフの場面がきた所で「消音ボタン」を押し、自分の声を俳優にあてる。などと勝手に想像しております。

いいやり方だと思いますが、「回転読み」を幹としていただきたくお願いいたします。「回転読み」は、どんな枝を生やすにもなかなか相性がいいです。竹に木 を接ぐことになりません。

>「どんでん」の中で、回転読みをする時にイメージを強く思うと根石先生は書いていたと思います。映画のセリフを教材とした場合、イメージ(映画の場面) を思い浮かべ易いので、学習者にフレーズが染み込んでいきやすいですよね。

それが長所であり短所かなとも思っています。「話す・聞く」に向かう枝には長所であり、「イメージ強化」に向かう枝にとっては短所になるかもしれません。

>私は留学経験者で、最近は「錆止め」に近江誠氏の「感動する英語」を使った音読を週に数回しています。

どこにどのくらい留学なさいましたか。また、語学留学だったのか、何か専門分野を勉強しに行かれたのか、その辺をお教え下さい。

>実は根石先生に教材を申し込んだ後、家内が国弘正雄氏の「英会話・ぜったい音読」をやり始めているのです。家内は、「まずやり始めた「この音読CD」を みっちり3ヶ月は続けたい。3ヶ月継続できたら「電話でレッスン」を受けてみてもいいかも」と言っております。小さいテキストでも、まずみっちりやるとい う事は大切だと私も考えております。暫く様子をみさせてください。

国弘さんの本をCDを併用してやられるのはひとまずいいと思います。私は国弘さんにお会いしたとき、「あなたが組んで仕事をすべき人は千田さんではなく、 柴田さんだ」と進言して面妖な顔をされたことがあります。(大風呂敷の過去ログ倉庫に、柴田さんの「音作りへの道」という学校での優れた実践報告がありま す。)千田潤一の「音」に関する考え方は「天下り式」なところが私の批判点です。つまり、「聞けば同じ音が出せるはずだ」という幼児にのみ有効な原理を元 にしているところです。人は小学生くらいまでは幼児の持つ能力をまだ保持していますが、15歳くらいを境に急激にその能力を失うという仮説が私にありま す。

>「あなたバイリンガルなんだから、せっかく英語が話せるのだから子供に英語を教えてあげないなんてもったいないわよ」と友人や同僚に責められて、小学生 低学年の自分の子供達にどうやって英語を教えようか、模索した事がありました。

ここを読んで、私は「電話でレッスン」のコーチになってもらえないかと思ってしまいました。最適な人だと思っています。「磁場帰り」で、ぺらぺらやれるこ とで鼻が高くなっているが、語学論のかけらも持たない人にはもううんざりしています。語学論に対して感度を持っている人は非常に少ないです。吉村さんはそ のごく少ない人の一人です。

>「日本にいる限りは英語を必要としない、子供達は英語の必要性を感じないから学習意欲が湧くわけがない」とは、家内の意見です。「中学生になれば、子供 達も学校授業の中で英語の学習が必要になる。その時に「お父様、英語を教えてください。」と言わせれば良いのよ。」とも家内は言っております。この意見に もっともだと感じるようになった今日この頃です。

そうなのですが、中学生になっても英語が必要になるわけではなく、奥様の言葉の通り「英語の学習」が必要になるだけです。素読はここに関して実に用意周到 でして、「準備に尽きる」というのが素読のスタンスです。「磁場」に渡ればただちに充電が始まるような質のいい「からっぽの電池」を、日本にいるうちから 「準備」する。このために素読が一番いいのだというのが私の考えです。「からっぽの電池」であるため、害にならないので、最近では小学校3年くらいから始 めても大丈夫かなと考えています。

>言葉はまず「音としての言葉」があり、それが「文字」となっている。「文字」が先で「音としての言葉」が後ではありませんよね。

自然言語では、最初に「音としての言葉ありき」です。語学はそこがひっくり返っておりまして、文字を音に起こしていくことはいっこうに構わないことです。 音読や素読はまさにそれで、文字の存在を前提にしています。

>根石先生の「素読」という方法で「音」を大事にする事は、恐らく一番早くて確実な「英語」の取得方法だと思います。

文字の存在を前提にするが、素読を英語学習に適用する場合は、まともな音で「すらすら読める」という状態の「音」を大事にします。この方法がいいのは、日 本在住のままで英語をやる場合、「米軍基地勤め」「商社勤めで日々(電話で)英語で取引」など、「小磁場」ながらまともな磁場と絶えず触れている人はまれ で、ほとんどの人は「磁場」を欠いているからです。

>根石先生に共感できる事が沢山あったので「どんでん」数冊購入して、いとこの子供(受験期を迎える男の子)に1冊、英語を学習中の社会人の友人に1冊プ レゼントしました。

ありがとうございます。その人たちに「電話でレッスン」の存在も話していただけたら、とぶしつけながらお願いしたいです。「どんでん」を書いた当時は、 「電話でレッスン」はまだ存在していませんでした。レッスンは、私の理論を小学生から英語で取引を行うビジネスマンにまで適用してみたものです。年齢で言 えば、小学4年生から50歳を越えた方までレッスンしています。どなたにも効果が見られますが、学習中の人は高いと言うし、英語で取引や仕事をする人は安 いと言われます。困ってしまうのですが、こうして困ることが私の理論を磨いてくれているのだと思っています。

酒がまわってきましたので、ひとまずこれで。  



【10373】
【タイトル】根石様
【 日時 】06/03/20 13:28
【 発言者 】横浜の吉村です。

 根石先生 ご多忙中の所、丁寧な返信ありがとうございました。
「さん」で結構です。「様」はくすぐったいので、、。
会社の友人にも「素読舎」っていうすごい英語の塾を見つけたぞ!って、話をしております。 彼らがこの掲示板で私の名前を見つければ、たぶん私の書き込みだと気が付くでしょう(笑)。過去ログは、やっと3000番台を読み始めた所です。あれだけ の量を村田先生一人にまとめさせようとは、、、村田先生に同情いたします(涙)。根石先生の言う「雑多」な書き込みも多く、読んでいて気分が悪くなる書き 込みもあります(失礼)。私のここへの書き込みも「あのような」書き込みにはしたくありません。公開で発言できる場所ではありますが、私だったらとても責 任を持ちきれないような文章もありますね。そんな中にもお宝発言がちらりほらりと見つかります。 書き込み#3052−3054「多読だけでOKか」というEliotさん(柴田先生)の投稿があります。これは抜き出しておいた方が良いと思いました。 ネットの闇に消えてしまうのでは、もったいないです。

過去ログを読んでいますので、私の好みになりますが「お宝書き込み」を見つけたらこちらで紹介いたします。
根石先生からの質問や書き込みに対して回答したい事もあるのですが、
ネットで公開する返事ではなく、個人的にメールをさせていただきます。
今はお忙しい様子なのでスネイルメールで送るかもしれません。  



【10374】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/03/20 15:40
【 発言者 】yuko

 こんにちわ。 先週からずっと他の寮で電話が使えないか確認してみたのですがどの寮も内線みたいです・・・。なので今日のレッスンもお休みさせてください。申し訳ありま せん。 何かいい方法はないのか考えているのですがなかなか見つかりません。。  



【10375】
【タイトル】過去ログ倉庫 更新しました。
【 日時 】06/03/20 19:23
【 発言者 】村田

 ・記事番号10101〜10300
・「あいうえおフォニックス」原稿素材 および 書き換え

収録しました。  



【10376】
【タイトル】吉村様
【 日時 】06/03/20 19:31
【 発言者 】村田

 過去ログをお読みいただきありがとうございます。

>#3052−3054「多読だけでOKか」
ご指摘ありがとうございます。目次に追加させていただきます。

遅々として進まない目次作りですが、過去ログ倉庫の構成を近々、全面改装して、読みやすく使いやすいものにしたいと思っております。  



【10377】
【タイトル】yukoさん
【 日時 】06/03/20 23:09
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。  



【10378】
【タイトル】(無題)
【 日時 】06/03/21 11:29
【 発言者 】ダジャレー夫人の恋人

 プラトニックらぶらぶ。  



【10379】
【タイトル】お宝書き込み
【 日時 】06/03/21 13:30
【 発言者 】横浜の吉村です。

 ダジャレーさんだ! 過去ログから読み上げていますので、過去ログの若い番号から書き込みをしている人が、現在どの位「現役」でここに来ているのか把握しておりません。根石先 生がダジャレーさんの名前(本名)をチラッと書いている箇所が過去ログに埋もれていました。寿司屋さんでしたっけ? 語学論以外はかなりざっくりと飛ばし読みしています。政治的な議論で盛り上がった所も飛ばしています。会社の昼休み、休憩中に読んでいるものですからすみ ません。軽い読み物感覚でサラッと流さないと、語学論の気迫につぶれてしまいます。ダジャレーさんは、ずっと書き込まれているのですね。たしかHPの立ち 上げの時に関係している方なんですよね。名前を見つけてなんだか感動しました。

村田先生> 3000番以前にもお宝書き込みが沢山ありました。ただ、書き込みのトピックがうまく終結していないものが沢山あります。ある話題から盛り上がり、そこか ら広がって、そのまま広がりっぱなしな箇所が多いですね。大風呂敷なので広げるのは良いのですが、まとめるのは大変な作業だとお察し致します。村田先生の 書き込みで、私が「わかる、わかる」とうなずいた箇所が過去ログにありました。昨日まで「お宝書き込み」を探しながら読んでいたわけではないので、番号を 控えていませんでした。 今日の昼休みに過去ログに戻って探してみたら見つけました。村田先生と根石先生が「上手にまとめた」と感じた書き込みです。#2399−2425「教科書 音法」についての記述があります。覚えてますか?村田先生が「回転読み」でと訂正していますが、村田先生が少し修正を加えれば、まとまった良い文章になる と思います。  



【10380】
【タイトル】過去ログ目次
【 日時 】06/03/22 12:04
【 発言者 】村田

 過去ログ倉庫の目次を更新しました。

以前、「永劫回帰」という名前で過去ログを読み直し、抜き出すことをやってもらったことがあります。今回、「永劫回帰」に参加してくださったNaimaさ ん、Jackieさんの記事を、目次の方に入れさせてもらいました。『引用:○○さん』ということで抜き出してくれた方の名前を入れさせてもらいました。

過去ログの目次で、タイトルの下に">>>"となっているのはコメント・キーワードがまだ未定のものです。しばらく">>>"の方が多いと思いますが、記 事を抜き出す方が先だと思いましたので、そういう方針でやっていきます。  



【10381】
【タイトル】最近の妻と対話から
【 日時 】06/03/23 13:19
【 発言者 】横浜の吉村です。

 私「毎日「音読」続けてえらいね。見直したよ。」
家内「まだ始めたばかりだから、、本の通りにやったら3ヶ月は続けないと、、」
私「根石先生が言っている「回転読み」っていうのやってみな、すごい効果があると思うよ。俺さ、英検1級の短い例文集を出してきてさ「回転読み」っていう のをやり始めたでしょ。絶対効果あるよコレ。」
家内「私もあなたに言われてやってみたよ。なんか体にに染み込むっていう表現が良くわかる。回転読みで文章を「暗記」しちゃうって事?」
私「掲示板の昔の書き込みにも何度か「暗記」って言葉が出てきてる。 いや、、根石先生は「暗記が目的ではない」って言ってる。文字を読んで良いんだよ。だから「音読」と同じなの。違うのは同じ文章を繰り返して唱える事。意 味がわからなくても先に「音」というか、フレーズの「かたまった音」を入れちゃうの、、。 1級の難しい単語を使った文章を使って、俺もコレを最近やっているわけ、、。」
家内「回転読みしながら「イメージ」も同時にするって言っていたよね。」
私「うん、そう言った。でも先生は、意味がわからくても良いから正しい音でまず声に出せって言ってる。本には、意味が先にわかってるに越したことはないっ て書いてあったな。でも文法的な解析や意味を入れるよりも先に「音」をインプットする事が大事だって先生は言ってる。多分、回転読みをして音を先に入れた 方が、後でイメージや文法的な解析をした時に、その理解が深く染み込んで行く、、と、俺は思っているの。俺はね、今自分で実験しているんだ。 知らない単語が使われている短い文章を、回転読みでまず「音」から体に染み込ませているの。十分「音」が染み込んだ後に、単語を調べて意味を確認するの。 今までの俺の単語の習得の仕方とは違うのよ。今までは、知らない単語に遭遇したら、まずその意味を調べて、発音を確認して、その文章が使われている短い例 文を覚えていた。でも「音」にこだわる事はなかったのよ。一応会話ができるレベルだからね。」
家内「それで回転読みの効果はあったの?」
私「あるよ、あるよ。回転読み、、、つまり「音の塊」だね、、これを優先する方が正しいと実感できる。なんかね、自然な感じがするんだよ。ただね、、、俺 の場合、やっている途中で単語の意味を勝手に推測しちゃう事があるの、、、だいたい推測どおりの意味の場合は問題ないんだけど、全然違う意味だったりする 事があるのよ。そうすると正しい意味を「覚えなおす」作業が難しいと感じる事があるの。「初めて覚える単語」のはずなのに、回転読みで「音」を入れる段階 で、意味を勝手に決め込んで、その単語をモノにした気持ちになっちゃってる事があるのよ。文章をスラスラって読めるようになったら、早い段階で意味を調べ ちゃった方が良いかなと俺の場合は思った。あとね、あまりにも意味不明な単語ばかり並んでる文章を回転読みさせるのはつらいと思う。回転読みする文章を選 ぶ時は、その人の英語のレベルと同等か、ちょっとだけ難しい位が丁度良いと思うな。とにかく、そうやって文章を音にした後で意味を確認するの。この「意味 を調べたり文法的な解析をする作業」って学習者が自分でやらないと意味がないって先生は言ってる。」
家内「ふーん、人から意味を聞いちゃだめなの。」
私「別にかまわないと思うよ。お前の場合は、人から聞いた方が記憶に残るじゃん。大事なのは、俺が先回りしてお前に単語の意味を教えちゃう前に「この単語 どんな意味だろう」って、ちょっとでも自分で考える事だと思う。文章を音にできるようにしておくでしょ、意味がわからなくても、まず「音」にできるように する。その後で単語を調べたり文法的に理解すると「Aha!」って思う事があるの。ほら、あの何とかって先生で脳を研究している人が言ってたじゃん。アハ 体験ってやつだよ。「ああ、これはこういう意味だったのか」って、頭の中にかかっていたモヤモヤが急に晴れるような体験。オレさ、あの体験が良いんじゃな いかなって思ってるの。日本でさ、素読舎がやってる「音」を沢山体に染み込ませてから留学すると、アハ体験を沢山できるんじゃないかなと思うんだ。先生が 言ってる「空の乾電池」って表現が、いまいち理解しきれていないんだけどさ、たぶん、こういう事なんじゃないかな。」  



【10382】
【タイトル】妻との対話(つづき)
【 日時 】06/03/24 12:51
【 発言者 】横浜の吉村です。

 家内「話聞いていると、あなたの「ああ、こういう事だったのか!」」っていうアハ体験が大事っていうのは、よくわかるよ。 でもさ、根石先生が言っている「からっぽの乾電池」とは、まったく違うわよね。」
私「・・・・?」

家内「「ああ、こういう事だったのか!」って感じる体験は、もちろん素晴らしいのだけれど、でも、それってハリウッド映画を観ていても「ああ、こういう時 に使うのか」って体験できるでしょう。別に留学しなくてもできるよね。」
私「たしかに、、、」

家内「先生が言っている「からっぽの乾電池」を充電するって、英語生活圏で実際に「英語を使う」って事じゃないの?体に染み込ませた文章を実際に使って 「充電する」っていう事と、アハ体験をするって事は違うよね。 どちらも記憶の奥に根付かせるための大切な「経験」だと思うけど、、。」
私「お前すごいなー、お前の一言ですっきりしたよ。 まさしくアーハー!って感じ、、。」

私「本とか掲示板を読んでいてもさ「からっぽの乾電池」とか「じば」だとかって、わかり易そうでわかりにくい表現が、そこここに出てくるの、、、。掲示板 の書き込みにも難しい表現がいっぱい出てくるんだよ。先生が扱っているのは、語学って哲学だからね、表現が抽象的になるのは仕方がないんだけどさ。「か らっぽの乾電池」って具体的なようで、抽象的なんだよね。俺の頭だと混乱しちゃうの(笑)。本の中でもお弟子さんが最初に「わかりにくいですよ。」って 言ってた(笑)。」

家内「「じば」って?」
私「「しば」ってさ、マグネットの磁場。磁石や磁力の磁場。 英語生活圏の事を先生は「磁場」って言っているの。日本国内でもね、例えば米軍基地みたいな所で英語を使って仕事をしている日本人は、「小さな磁場の中に いる」って表現している。俺はさ、向こうで生活した事があるからさ、先生の言い方を使うと「磁場から戻ってきた人」になるわけ、、、。」

家内「あははは、、、。 あー、わかった。 磁場に「からっぽの電池」を持って行って、充電して帰ってきた人なんだ!」
私「お前やっぱすごいよ。本を読んでもいないのに、、。 また俺の頭の中がスッキリしたよ。」  



【10383】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/25 0:11
【 発言者 】根石吉久

 楽しく読ませてもらっています。

皆様

吉村さんは、小学館文庫の「英語どんでん・・」の古本をネットで数冊買い求めて下さり、村田君から(多分メールで)私の住所を調べて下さり、「イメージ核 受肉」のCDR教材をお求めくださった方です。親類の受験生に「英語どんでん」をプレゼントしたり、英語をやっている職場の同僚の方に、素読舎の方法を伝 えてくださったり、奥さんと議論したりしておられます。素読舎の伝道をして下さっています。
ありがたいことだと思います。
皆さんでお話を続けてくださるとありがたく思います。  



【10384】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/25 0:15
【 発言者 】根石吉久

 村田先生> 3000番以前にもお宝書き込みが沢山ありました。ただ、書き込みのトピックがうまく終結していないものが沢山あります。

その通りです。尻切れトンボの議論がかなりあるので、村田君に整理して欲しかったのでした。私も自分で考えていくために、どの議論がどこまで行っており、 どこで中断されているか見通しが欲しかったのです。村田君の今後の作業に期待したいと思います。  



【10385】
【タイトル】「磁場」の定義
【 日時 】06/03/25 0:21
【 発言者 】根石吉久

 私なりの「磁場」の定義は以下の通りです。

「当該言語の当事者となる場」
これは、アメリカとかイギリスとかいう国の名前とぴったり重なるわけではありません。
国とは本質的には関係がなく、英語なら英語という言語を使う当事者になる場はすべて「磁場」だと言っていいと思います。私たちは日本語の「磁場」の中に生 きていることになります。
語学は、この当事者性を欠いた行為です。
「からっぽの電池」というのは、当事者性を欠いた文(練習用の文)だと考えていただけばわかりやすいのではないでしょうか。かえってわかりにくいでしょう か。  



【10386】
【タイトル】根石様、素読舎の皆様
【 日時 】06/03/25 23:29
【 発言者 】横浜の吉村です

 根石先生、解説ありがとうございました。
私も意味をまったく呑み込めていないわけではないのですが、簡単な言葉に置き換える作業を好む男なものですから申し訳ございません。「よく噛んでから飲み 込まないと腹を壊すよ」と子供の頃から親に言われてますので、なるべく噛み砕いてから飲み込んでおります。牛のように反芻してじっくりゆっくりです。よく 噛んだ方が消化に良いのです。無駄なく身になります。 スローですがお許しください。(ちなみに嫌いなものや苦手なものは、味わう事なく飲み込むか、口にしません。)

掲示板をお借りして、妻との対話形式で雑談した内容を紹介しながら、もう一度噛み砕いて自分自身への理解を深めております。今朝も、花粉症治療のため訪ね た病院の待合室で「どんでん」を読み、「ああ、こんなに具体的に「乾電池」の事も「磁場」の事も書いてあったじゃん」と再認識した所なのでした。

私が初めて素読舎のページにたどりついて、先生のコラムを読み進めていくうちに、「回転読み」ってなんだろ?という疑問にぶち当たりました。それが最初の 大きな疑問でした。もっと読み漁っていくとその謎はますます深まり「これはどうも「英語どんでん返しのやっつけ方」って本を購入してみないとわからない ぞ」って事になったわけです。それで村田先生へメールで連絡を取らせて頂き、村田先生からこちらの掲示板と教材の存在を紹介して頂きました。大変素晴らし い塾だと思っております。微力ながら宣伝活動をさせて頂きます。電話レッスンにも申し込みさせて頂くつもりですが、その前にもう少しだけ自分の中の英語に 対するイメージを固めさせてください。学校での「知識としての英語」に関して、ここまで疑問に思った事はありませんでした。今はそれを「自分で考える」良 い機会です。よろしくお願いいたします。

もっと早く素読舎の存在に気が付いて、Eliotさん、Jackieさん、Naimaさん達がノリノリで書き込みしている時に参加したかった、、残念で す。私の中では「今が旬」になっています。みなさん、ご指導ください。よろしくお願いいたします。  



【10387】
【タイトル】根石さん
【 日時 】06/03/26 5:50
【 発言者 】yuko

 こんにちは。今日から10日間ボランティアのために学校を離れるので今週と来週のレッスンお休みさせてください。 すみません。  



【10388】
【タイトル】目次つくり
【 日時 】06/03/26 17:44
【 発言者 】村田

 吉村様の書き込みに刺激され、ああでもない、こうでもない、と試行錯誤しています。
根石さん、見守ってくれてありがとうございます。私はまとめていくことが使命だと思っています。いろいろ足をひっぱられたりすることがあり、進まないこと もありますが、これからもどうか見ていてください。

現在の素読舎ミラーサイトは、PCのHDが壊れたときに、パスワードを紛失したため、書き換えができなくなりました。新しいスペースを用意したので、そこ に移行していきます。

吉村様
3000番台の発言に目を向けていただきありがとうございます。
自分の発言を、第三者の目で見ることができました。あそこで話題になっていた「英語の発音パーフェクト学習事典」の本をもう一度読んでみて、思うところが あったのですが、後ほど書かせていただきたいと思います。  



【10389】
【タイトル】昇段
【 日時 】06/03/26 19:41
【 発言者 】根石吉久

 昨夜、I村さんが3段に昇段されました。
ミッフィーさんが一人だけ、「どしゃぶり型」のレッスンを受け続けておられますので、ミッフィーさんの現時点を段に換算した場合どうなるのかと思っていま すが、「アジアの大河型レッスン」(イメージ核受肉教材使用)では、I村さんが最初の3段昇段となります。
今夜、レッスン終了後、現在の全員の段を発表いたします。  



【10390】
【タイトル】過去ログ係からお詫び
【 日時 】06/03/26 22:41
【 発言者 】村田

 過去ログ倉庫「電話でレッスンの段位認定」の2月認定分が収録されていませんでした。申し訳ありません。2月4日認定分は先ほどアップロード いたしました。  



【10391】
【タイトル】認定一覧
【 日時 】06/03/27 0:55
【 発言者 】根石吉久



認定一覧 投稿者:根石吉久 投稿日: 3月27日(月)00時55分44秒

 書式:
名前(県名) 段 昇段または認定の年月日
※レッスン開始時での外部テストの級や得点。学年。職業。英語の必要場面。英語圏
在住経験の有無。段獲得以後の外部テストの級や得点。その他。

初段 樋口静香(長野県)2005年6月26日昇段
※初段認定時高校2年。レッスン開始時中学3年2月(英検3級)。レッスン開始後、
5ヶ月目頃、英検準二級。
初段 大澤弘文(奈良県)2005年7月2日認定
※レッスン開始時、TOEIC 370点 大手電機企業勤務。海外出張多し。
初段 小川住江(奈良県)2005年7月2日認定
※レッスン開始時、英検一級、TOEIC 870点。英語圏在住経験なし。英会話学校教師
経験あり。
二段 M・U(長野県)2005年7月2日認定
※高校教諭(英語)英語圏在住経験なし。
二段 I・N(山形県)2005年7月11日認定
※公務員 レッスン開始約1年半後に、TOEIC 受験、425点。
二段 O・K(北海道)2005年7月11日認定
※塾講師 中学2年時英検4級。以後、受験なし。36歳。英語圏在住経験なし。
初段 斎藤操(埼玉県)2005年7月11日認定
※外資系企業社員 レッスン開始時 TOEIC 660点。日々メールで英語を使う。英語
圏在住経験なし。
初段 T・A(アメリカ)2005年7月25日認定。
※レッスン開始時は日本在住。開始時、英検準一級、TOEIC 790点。公務員。アメリ
カ在住のため、無料会議電話を使用。仕事で英語を、家庭で日本語を使っている。旅行、
買い物などにでかける時、英語にびっしりと囲まれる。
初段 F・U(長野県)2005年7月25日認定。
※レッスン開始時、英検二級(取得は大学在学中)。主婦。英文科卒。英語教員免許あ
り。父親のいとこが二世で、中学の時、発音を直してもらった経験あり。英語圏在住経
験なし。非常に発音がきれい。
二段 斎藤操(埼玉県)2005年10月30日認定
※外資系企業社員 レッスン開始時 TOEIC 660点。日々メールで英語を使う。英語圏
在住経験なし。
初段 片原範子(長野県)2005年11月5日認定。
※高校二年生。小学6年生から素読舎に通塾。家が遠いため、中学途中から「電話でレ
ッスン」。高校入学と同時にゴーストの文法解析教材(イメージ受肉)を使用。初段認
定時まで、中学の教科書3冊の復習を継続。英検3級。英語圏への留学と、英語科の先
生になることを希望している。
初段 岩本幹夫(兵庫県)2006年2月3日認定。
※電機会社社員。英検などの資格なし。英字新聞を読め、英語でニュースが聴き取れる
ことを目指してレッスンを開始。出向で、英語の必要な会社に行く可能性がある。
三段 I・N(山形県)2006年3月25日認定
※公務員 レッスン開始約1年半後に、TOEIC 受験、425点。


(根石吉久認定分)  



【10392】
【タイトル】村田君
【 日時 】06/03/27 1:02
【 発言者 】根石吉久

 >私はまとめていくことが使命だと思っています。

だったら、ちゃんとやってもらいたいものです。  



【10393】
【タイトル】吉村さん
【 日時 】06/03/27 1:15
【 発言者 】根石吉久

 >簡単な言葉に置き換える作業を好む男なものですから申し訳ございません。「よく噛んでから飲み込まないと腹を壊すよ」と子供の頃から親に言 われてますので、なるべく噛み砕いてから飲み込んでおります。牛のように反芻してじっくりゆっくりです。よく噛んだ方が消化に良いのです。無駄なく身にな ります。 スローですがお許しください。(ちなみに嫌いなものや苦手なものは、味わう事なく飲み込むか、口にしません。)

ゆっくり、がいいです。音読に関して遅速がどう議論されているのか知りませんが、素読は間違いなく「遅読法」です。実に気の長い方法でして、「準備」には これに限ると思っています。

>掲示板をお借りして、妻との対話形式で雑談した内容を紹介しながら、もう一度噛み砕いて自分自身への理解を深めております。今朝も、花粉症治療のため訪 ねた病院の待合室で「どんでん」を読み、「ああ、こんなに具体的に「乾電池」の事も「磁場」の事も書いてあったじゃん」と再認識した所なのでした。

奥さんと話した後、対話形式で書かれるのはいいと思います。奥さんが整理してくれるよりも、もっと整理してくれるだろうと思います。日本語で「書く」って ことをやることが、英語の磁場で得たものをもっとも錆び付かせると思いますが、敢然と書いていただきたく思います。
「どんでん」を出した頃は、「磁場」という言葉を使っていなかったような記憶がありますが、どこかに使っていましたでしょうか?「からっぽの電池」は「ど んでん」が最初です。その種本となった「英語のやっつけ方」という自費出版本がありますが、そこには「からっぽの電池」という言葉もなかったと覚えており ます。用語がどの順番に出ているかを記憶に基づいて書くと、

「回転読み」→「からっぽの電池」→「磁場」

となります。

>大変素晴らしい塾だと思っております。微力ながら宣伝活動をさせて頂きます。

よろしくお願いいたします。私の月収は20万円くらいですので。もっとも、せいいっぱいやっても25万円くらいにしかならないのです。なにしろ一対一の レッスンですので。

>電話レッスンにも申し込みさせて頂くつもりですが、その前にもう少しだけ自分の中の英語に対するイメージを固めさせてください。学校での「知識としての 英語」に関して、ここまで疑問に思った事はありませんでした。今はそれを「自分で考える」良い機会です。よろしくお願いいたします。

ええ、どうぞゆっくり作業なさって下さい。

>もっと早く素読舎の存在に気が付いて、Eliotさん、Jackieさん、Naimaさん達がノリノリで書き込みしている時に参加したかった、、残念で す。私の中では「今が旬」になっています。みなさん、ご指導ください。よろしくお願いいたします。

皆さんへ、私からもよろしくお願い致します。  



【10394】
【タイトル】yuko さん
【 日時 】06/03/27 1:18
【 発言者 】根石吉久

 承知しました。
電話、なんとかなりそうですか。
やはり、アメリカは遠いです。  



【10395】
【タイトル】根石先生へ
【 日時 】06/03/27 12:29
【 発言者 】横浜の吉村です。

 根石先生
メールを送りましたので確認して頂けますでしょうか。
法事に出かける直前に書いた文章で、申し訳ございません、
読み直したら大変粗悪な文章でした。お許しください。
私の自己紹介文に対する返事は結構です。
私のバックグランドをつらつら書いてありますが、
電話レッスンに関する返答だけお願いいたします。
宜しくお願いいたします。  



【10396】
【タイトル】過去ログ係
【 日時 】06/03/27 16:28
【 発言者 】村田

 過去ログ倉庫更新しました。

◆「電話でレッスン」3月認定分 更新  



【10397】
【タイトル】根石先生へ「磁場」の件で
【 日時 】06/03/27 23:14
【 発言者 】吉村

 >「どんでん」を出した頃は、「磁場」という言葉を使っていなかったような
>記憶がありますが、どこかに使っていましたでしょうか?

これを読んで、「先生嫌だな、何をおっしゃっていらっしゃるのでしょう」と、
さっそく本を読んで探しましたが見当たりませんねー。「磁場」という文字が、、。
申し訳ございませんーー。 私は心の目で確かに「磁場」と読んでいるのです。
間違いなく読んでいるのです。 お許しください。

文字はないのですが、「磁場」の概念を持ちながら読み進めると「どんでん」で書いてある内容が大変良くわかるのです。 125ページから128ページまでに、「生活言語を「チャージ」する」という表現が出てくるのですが、そこの部分、つまり、生活言語=(磁場の中で交わさ れる実践英語・生活の中の英語会話)と私は読み取っています。

過去ログの646「生活の場の絶対性」で、先生は「英語の磁場で暮らすことでしか養われないものが絶対にあると思っています。」と書き込まれていました。 (いやー、この書き込みを探すのはきつかった。) 磁場の定義が確立するのは、この書き込みより後ではないでしょうか?と、、この後800番までさらっと、本当にさらっと飛ばし読みしたのですが、「磁場」 の文字が見つからなかった、、。 646番で使われているという事は、もっと前だったのかな? そうなると500番以前ですね。 こうなったら「磁場」の定義が最初に出てきた所を、こんどゆっくりさがします。 すみません、「今度」探します。
しかも「ゆっくり」と、、、いや、ほんと、、読む量が半端なく多いんです。

いやしかし、やっぱり若い番号の過去ログは面白いですね。私の今の「英語熱」と温度が合うからだと思います。みなさん、書き込み始めたばかりで、言いたい 事が山ほどある。 この辺を読むと「あ、コレ俺が書き込みたかった事なんだけどな、やっぱこの辺でもう議論されちゃっているのかーー」って、そうなトピックが見つかります。  



【10398】
【タイトル】磁場の件
【 日時 】06/03/28 13:38
【 発言者 】吉村

 大変失礼いたしました。
「磁場」の件、192番以降にありましたね。
過去ログ「目次」にもなっていました。
失礼いたしました。  



【10399】
【タイトル】吉村さま
【 日時 】06/03/28 16:25
【 発言者 】Naima

 はじめまして。Naimaです。大阪生まれのおばはんです。ずっと自治会の役にあたっていてアタフタしてましたが、任期ももう数日で切れるの で、また大風呂敷に、いることいらぬこと、ゴチャ混ぜにして書かせて頂こうと思っています。

私は英語圏に住んだことがないままに英語を学習して来ました。非常にしんどい道程でした。「どんなけしんどかったか、あんたらなんかにわかれへんやろ」 と、英語学校の「磁場持ち」クラスメートを目の隅で睨みながら勉強してました。ああ、せめて1〜2年英語圏に住んで勉強出来たらなぁ、と何度思ったかもし れません。しんどいながらもそこそこ英語が使えるようになると、「留学組がなんぼほどのもんじゃいっ」と思うようになりましたが、夫の転勤に伴ってドイツ に住み、ドイツ語圏でドイツ語を勉強すると、この磁場持ちであることの利点を思い知りました。[
たかが磁場、されど磁場」....   って陳腐すぎる言い方ですが...

昨今、音読が大流行りですが、巷の音読による学習法が素読舎の学習法と決定的に違うのは「磁場論」がないことだと、いつか根石さんがおっしゃっていたと思 います。

磁場のこと、からっぽの電池のこと、音作りのこと、根石さんの語学論は深いです。

また書きますので、よろしくお願いします。  



【10400】
【タイトル】Naimaさんへ
【 日時 】06/03/28 21:27
【 発言者 】吉村

 Naimaさん はじめまして。
うゎー、Naimaさんに呼びかけられて感激です。
過去ログからゆっくりと読んでいるのですが、「あの」Naimaさんから呼び掛けられると、なんか自分が語学論の中に入っているんだと実感できます。自治 会役員、お疲れ様でした。これからNaimaさんのリアルタイムな書き込みが読めるって、そう考えたらなんかドキドキしてきました。だって尊敬できる過去 ログの中の発言者の一人でしたらから、、。 今後ともよろしくご指導ください。

「さま」はこそばいので、「さん」でお願いします。